स्पेनिश में enseñanza का क्या मतलब है?

स्पेनिश में enseñanza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में enseñanza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में enseñanza शब्द का अर्थ पढ़ाना, शिक्षण, सिखाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

enseñanza शब्द का अर्थ

पढ़ाना

verb

El profesor William Ayers elaboró una lista de diez mitos relativos a la enseñanza.
टीचर, विलियम एयर्स ने पढ़ाने के बारे में दस गलतफहमियों की एक लिस्ट बनायी।

शिक्षण

noun

Algunos africanos incluso han podido beneficiarse de ambos métodos de enseñanza.
जी हाँ, कुछ अफ्रीकी लोगों ने दोनों परंपरागत और औपचारिक शिक्षण का फ़ायदा प्राप्त किया है!

सिखाना

verb

Sin embargo, el fundamento de la enseñanza eficaz no es la técnica, sino algo mucho más importante.
लेकिन अच्छी तरह सिखाना हमारे हुनर पर नहीं बल्कि एक बेहद ज़रूरी बात पर टिका है।

और उदाहरण देखें

2 Este verano pudimos comprobar de modo singular el poder de la enseñanza divina.
२ पिछले साल के अंत के निकट, हम ने हमारे ज़िला अधिवेशन में ईश्वरीय शिक्षा की शक्ति को एक अनोखे ढंग से अनुभव किया।
Explique. b) ¿Cómo se impartía la enseñanza bíblica a la familia, y cuál era el objetivo?
समझाइए। (ख) वैयक्तिक परिवारों में शास्त्र से उपदेश कैसे दिए जाते थे, और किस मक़सद से?
Utilícela bien tanto en su enseñanza como al desenmascarar las doctrinas falsas.
दूसरों को सिखाने में और झूठे सिद्धान्तों का परदाफ़ाश करने में इसे भली-भाँति इस्तेमाल कीजिए।
• ¿Qué es una hipérbole, y cómo utilizó Jesús este método de enseñanza?
• अतिशयोक्ति का मतलब क्या है और यीशु ने सिखाने में इस तरीके का कैसे इस्तेमाल किया?
(“Prestemos constante atención a la enseñanza divina.”)
(“परमेश्वर की शिक्षा पर लगातार ध्यान दीजिए”)
* Hay quienes comienzan leyendo los relatos evangélicos de la vida de Jesús, cuyas sabias enseñanzas, como las del Sermón del Monte, manifiestan un profundo conocimiento de la naturaleza humana y nos indican cómo mejorar nuestra vida. (Véanse los capítulos 5 a 7 de Mateo.)
उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए।
Rápidamente me di cuenta de que debía separar mi enseñanza y mis caricaturas.
मुझे बहुत जल्दी एहसास हो गया कि मुझे मेरी शिक्षा और कार्टून को अलग रखना होगा ।
Una refinación más sutil de esa enseñanza es la de que hay sufrimiento temporal en los fuegos del purgatorio.
उस उपदेश की एक अधिक सूक्ष्म परिष्कृति है शोधन-स्थान की अग्नि में अस्थायी दुःखभोग।
Utilizó textos bíblicos con bondad y claridad para demostrar la falsedad de las enseñanzas eclesiásticas de que el alma humana es inmortal y de que Dios atormenta a las almas humanas eternamente en el fuego del infierno.
खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है।
Preste constante atención a su enseñanza
अपनी शिक्षा पर निरंतर ध्यान दीजिए
4: ¿Por qué es prueba de que se piensa con claridad el estudiar las enseñanzas de Jesucristo en vez de la filosofía humana?
4: यह क्यों कहा जा सकता है कि इंसानी तत्त्वज्ञान से बढ़कर यीशु मसीही की शिक्षाओं का अध्ययन करना सही सोच का सबूत है?
Gracias a que los siervos ministeriales prestan servicios necesarios, los ancianos pueden dedicar más tiempo a la enseñanza y el pastoreo
सहायक सेवक कई तरीकों से मदद करते हैं, इसलिए प्राचीन मंडली को सिखाने और उसकी देखभाल करने की ज़िम्मेदारी पर ज़्यादा ध्यान दे पाते हैं
Veamos algunos ejemplos de cómo la aplicación de las enseñanzas bíblicas nos hace más felices.
आइए अब हम कुछ उदाहरणों पर गौर करें और देखें कि किस तरह बाइबल की शिक्षाओं को अमल करने से हमारी खुशी दुगुनी हो सकती है।
¿Qué leyes o enseñanzas dadas a los cristianos son muy similares a los Diez Mandamientos?
मसीहियों को दिये गये कौनसे नियम अथवा शिक्षाएं दस आज्ञाओं के प्रति समरूप है?
4. a) Al profundizar en su investigación, ¿qué pudo discernir el pueblo de Jehová en cuanto a la base para la doctrina de la Trinidad y el efecto de tal enseñanza?
४. (अ) सतह के नीचे जाँच करके, यहोवा के लोगों ने त्रियेक के सिद्धान्त की बुनियाद और ऐसी शिक्षा से होनेवाले असर के बारे में क्या समझ लिया?
Sin embargo, el fundamento de la enseñanza eficaz no es la técnica, sino algo mucho más importante.
लेकिन अच्छी तरह सिखाना हमारे हुनर पर नहीं बल्कि एक बेहद ज़रूरी बात पर टिका है।
¿Podemos imaginarlo: odiar a Jesús y sus enseñanzas?
क्या आप यीशु और उसके स्तरों से नफरत करने की सोच भी सकते हैं?
12 El entremetimiento del clero en la política, el apoyo que ha dado a las guerras, y sus enseñanzas falsas como la de decir que Dios es responsable del sufrimiento del mundo, o que hasta quema a la gente para siempre en un infierno de fuego literal, son cosas que les repugnan a las personas razonadoras, y a Dios.
१२ पादरी लोगों का राजनीतिक हस्तक्षेप, युद्धों का समर्थन, और झूठी शिक्षाओं जैसे कि परमेश्वर संसार के दुखों के लिये उत्तरदायी है, या वह सदाकाल के लिये लोगों को एक वास्तविक नरक की आग में जलाता है, विचारवान व्यक्तियों और परमेश्वर के प्रतिकूल है।
▪ Al regresar a Capernaum, ¿qué enseñanza repite Jesús, y cómo se recibe?
▪ कफरनहूम को लौटते समय, यीशु कौनसे शिक्षा को दोहराते हैं, और यह कैसे स्वीकार किया जाता है?
17 Existe un décimo requisito de Jehová para los que lo adoran con espíritu y verdad: la enseñanza pura.
१७ उन लोगों के लिए जो आत्मा और सच्चाई से उसकी उपासना करते हैं यहोवा की एक दसवीं माँग है—शुद्ध शिक्षा।
16 Con la misma paciencia y bondad podemos animar a quienes están preocupados por su salud, desalentados por haber perdido su empleo o confundidos en cuanto a alguna enseñanza bíblica.
16 उसी तरह, जब दूसरे अपनी सेहत की वजह से चिंता करते हैं या नौकरी छूट जाने की वजह से निराश हो जाते हैं या फिर कुछ बाइबल शिक्षाएँ मानना उन्हें मुश्किल लग रहा है तो प्यार और धीरज से हम उनकी हिम्मत बढ़ा सकते हैं।
4 En el siglo primero, hubo algunos que al principio aceptaron las enseñanzas de Jesús pero luego dejaron de andar en la verdad.
4 यीशु के दिनों में जिन लोगों ने सच्चाई सीखी, उनमें से कुछ ने बाद में उस राह पर चलना छोड़ दिया।
10 Los Estudiantes de la Biblia aprendieron que el bautismo bíblico no consiste en rociar agua sobre los recién nacidos, sino que, conforme al mandato de Jesús de Mateo 28:19, 20, es la inmersión de los creyentes que han recibido enseñanza.
१० बाइबल विद्यार्थियों ने सीखा कि शास्त्रीय बपतिस्मा शिशुओं पर पानी छिड़कना नहीं है बल्कि मत्ती २८:१९, २० में दिए गए यीशु के आदेशानुसार, यह ऐसे विश्वासियों का निमज्जन है, जिन्हें सिखाया गया है।
No obstante, su enseñanza no era una exhibición de talento humano, pues dijo a los corintios: “Mi habla y lo que prediqué no fueron con palabras persuasivas de sabiduría, sino con una demostración de espíritu y poder, para que su fe no estuviera en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios” (1 Corintios 2:4, 5).
उसने कुरिन्थियों को बताया: “मेरे वचन, और मेरे प्रचार में ज्ञान की लुभानेवाली बातें नहीं; परन्तु आत्मा और सामर्थ का प्रमाण था। इसलिये कि तुम्हारा विश्वास मनुष्यों के ज्ञान पर नहीं, परन्तु परमेश्वर की सामर्थ पर निर्भर हो।”
Un modo de hacerlo es no permitiendo nunca que las enseñanzas bíblicas o las provisiones que recibimos a través del esclavo fiel y discreto lleguen a ser para nosotros algo común y corriente (Mateo 24:45).
यह कि हम बाइबल की शिक्षाओं को या विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास की ओर से किए गए इंतज़ामों को कभी मामूली बात न समझें या हमारी नज़रों में उनकी अहमियत को कभी कम न होने दें।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में enseñanza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

enseñanza से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।