स्पेनिश में escritura का क्या मतलब है?
स्पेनिश में escritura शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में escritura का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में escritura शब्द का अर्थ लेखन, लिपि, विलेख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
escritura शब्द का अर्थ
लेखनnoun (representación de una lengua en un medio textual) |
लिपिnoun El descifrado de estas dos escrituras permitió a estas civilizaciones hablarnos directamente de nuevo. इन दोनों लिपियों के स्पष्टीकरण से इन सभ्यताओं से सीधे बात करना संभव हुआ। |
विलेखnoun (tipo de documento legal) |
और उदाहरण देखें
15 Cuando nos dedicamos a Dios mediante Cristo, expresamos nuestra resolución de vivir para hacer la voluntad divina expuesta en las Escrituras. 15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे। |
VEAMOS “LA BUENA TIERRA” le resultará un instrumento muy útil para comprender mejor las Escrituras. ‘उत्तम देश को देख,’ यह ब्रोशर बाइबल की समझ बढ़ाने में आपके लिए काफी मददगार होगा। |
14 ¿Demuestro respeto y amor por los principios morales de las Escrituras? 14 क्या मैं बाइबल के नैतिक स्तरों का आदर और उनसे प्यार करता हूँ? |
Luego, el discípulo Santiago leyó un pasaje de las Escrituras que ayudó a todos los reunidos a discernir cuál era la voluntad de Jehová al respecto (Hechos 15:4-17). इसके बाद शिष्य याकूब ने शास्त्र का एक भाग पढ़ा जिससे वहाँ मौजूद सब लोगों को समझ आया कि इस मामले पर यहोवा की मरज़ी क्या है।—प्रेरितों 15:4-17. |
b) ¿Qué prometen las Escrituras en cuanto a los efectos del pecado de Adán? (ख) आदम के पाप के अंजामों का क्या होगा, इस बारे में बाइबल क्या कहती है? |
Animó a los oyentes a leer la Biblia con atención, dedicando tiempo a visualizar los relatos de las Escrituras y a relacionar los nuevos puntos con lo que ya conocen. श्रोताओं को प्रोत्साहित किया गया कि वे बाइबल को ध्यान से पढ़ें, जो कुछ वे पढ़ते हैं उसकी तसवीर अपने मन में खीचें और फिर पढ़ी हुई बातों को उन बातों से जोड़ने की कोशिश करें जिन्हें वे पहले से जानते हैं। |
La obra Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 2, página 1148, dice que el término griego que él usó para “tradición”, pa·rá·do·sis, se refiere a “lo que se transmite oralmente o por escrito”. शास्त्रवचनों पर अन्तर्दृष्टि (अंग्रेज़ी), खंड २, पृष्ठ १११८, सूचित करता है कि उसने “परम्परा” के लिए जिस यूनानी शब्द, पाराडोसिस, का प्रयोग किया है उसका अर्थ है ऐसा कुछ जो “मौखिक रूप से या लिखित में संचारित किया जाता है।” |
Imposible abrir %# para escritura फ़ाइल % # लिखने के लिए नहीं खोल सका |
Se trataba de judíos naturales y de prosélitos del judaísmo, así que ya poseían un conocimiento básico de las Escrituras. इस ज्ञान और पतरस से सीखी बातों पर विश्वास करने से, उन्हें एक आधार मिला कि “पिता और पुत्र और पवित्रात्मा के नाम से बपतिस्मा” लें। |
El que pone fe en mí, así como ha dicho la Escritura: ‘De su parte más interior fluirán corrientes de agua viva’”. जो मुझ पर विश्वास करेगा, जैसे पवित्र शास्त्र में लिखा है, उसके हृदय में से जीवन के जल की नदियाँ बह निकलेंगी।” |
El director del orfanato tenía la misma actitud hacia las Escrituras, pero por alguna razón que yo ignoraba no participaba en los servicios religiosos. अनाथ आश्रम के निर्देशक भी बाइबल का आदर करते थे, मगर पता नहीं क्यों उन्होंने किसी भी धार्मिक सेवा में हिस्सा लेने से साफ इनकार कर दिया था। |
Los primeros cristianos nunca dudaron de que Dios había revelado sus principios, voluntad y propósito en las Escrituras (2 Timoteo 3:16, 17). पहली सदी के मसीहियों ने कभी इस बात पर संदेह नहीं किया कि परमेश्वर ने अपनी इच्छा, अपना उद्देश्य और अपने सिद्धांत बाइबल में बताए हैं। |
1: El texto hebreo de las Santas Escrituras (quinta parte) (si-S págs. 1: मसीह पर विश्वास दिखाइए (wt-HI पेज 37-40 ¶10-15) |
Era capaz de encontrar y leer pasajes de las Santas Escrituras sin esfuerzo y enseñó a otras personas a hacer lo mismo. वह पवित्र शास्त्र के खण्डों को आसानी से खोज सका और पढ़ सका, और उसने दूसरों को वैसा ही करना सिखाया। |
¿Cómo muestran las Escrituras que los ancianos solo deben tomar acción basándose en la evidencia de que se ha cometido un mal, y no en rumores? धर्मशास्त्रों में किस तरह दिखाया गया है कि प्राचीनों को सुनी-सुनाई के बल पर नहीं, बल्कि अपराध के सबूत के बल पर ही कार्रवाई करनी चाहिए? |
Resultó que estaba en el templo de Dios, hablando sobre las Escrituras. बाद में पता चला कि वह परमेश्वर के मंदिर में बाइबल चर्चा कर रहा था। |
Y más importante aún es que con tal educación estarán mejor preparados para leer y comprender las Escrituras, llegar a conclusiones lógicas, resolver problemas y enseñar las verdades bíblicas de una manera clara y convincente. उससे भी बढ़कर, एक पढ़ा-लिखा मसीही अच्छी तरह और समझ के साथ बाइबल पढ़ सकता है, साथ ही समस्याएँ आने पर वह बाइबल के सिद्धांतों के बारे खोजबीन कर सकता है और फिर सही नतीजे पर पहुँच सकता है। इतना ही नहीं, वह साफ और असरदार तरीके से बाइबल सच्चाइयाँ सिखा सकता है। |
19 Ahora bien, no basta con abarcar cierta información basada en las Escrituras. 19 लेकिन, बाइबल की कुछ जानकारी पर थोड़ी-बहुत चर्चा कर लेना काफी नहीं है। |
Hallará una lista más amplia del uso figurado que la Biblia hace de las características de los animales en Perspicacia para comprender las Escrituras, vol. 1, págs. 318, 319, editado por los testigos de Jehová. बाइबल जानवरों के स्वभाव का किस तरह लाक्षणिक रूप से इस्तेमाल करती है, इस बारे में ज़्यादा जानकारी के लिए इंसाइट ऑन द स्क्रिप्चर्स्, भाग 1 पेज 268, 270-1 देखिए। इसे यहोवा के साक्षियों ने प्रकाशित किया है। |
Los miembros más veteranos de la Congregación Yeovil me contaron que mi madre y su hermana Millie recorrían en bicicleta nuestro extenso territorio rural, distribuyendo con entusiasmo las publicaciones bíblicas Estudios de las Escrituras. योविल कलीसिया के बुज़ुर्ग सदस्यों ने मुझे बताया कि किस तरह मेरी माँ और मेरी मौसी, मिली दोनों साइकल पर बड़े जोश के साथ दूर-दूर गाँवों में जाकर बाइबल अध्ययन की किताबें, स्टडीज़ इन द स्क्रिप्चर्स बाँटती थीं। |
Sus nietos adolescentes le demostraron con las Escrituras que Dios y Jesús no son la misma persona. उसके किशोर पोतों ने उसे स्पष्ट शास्त्रीय सबूत दिखाए कि परमेश्वर व यीशु एक ही व्यक्ति नहीं हैं। |
No obstante, la ayuda recibida a través de las Santas Escrituras también contribuye a satisfacer otra necesidad humana. जब वे इस तरह पवित्र शास्त्र का इस्तेमाल करके दूसरों की मदद करते हैं, तो लोगों की एक और इंसानी ज़रूरत पूरी होती है। |
El profesor Gari Ledyard tiene la hipótesis de que el Hangul utilizado para escribir coreano se basa en la escritura Mongol Phagspa, un descendiente de la familia a través del tibetano brahámico. गेरी लेडयार्ड ने परिकल्पना की है कि हांगुल लिपि, जो कोरियाई लिखने के काम आती है, वास्तव में मंगोल फग्स्पा लिपि से उपजी है, जो कि तिब्बती के जरिए ब्राह्मी परिवार से उत्पन्न हुई थी। |
Al contrario, “examinaban con cuidado las Escrituras diariamente en cuanto a si estas cosas eran así” (Hechos 17:11). इसके बजाय, वे “प्रति दिन पवित्र शास्त्रों में ढूंढ़ते रहे कि ये बातें [जो वे सीख रहे थे] योंहीं हैं, कि नहीं।”—प्रेरितों १७:११. |
En tales márgenes anotaban, además, las frases y construcciones poco comunes, indicando la frecuencia con que aparecían en un libro o en todas las Escrituras Hebreas. इन पार्श्व टिप्पणियों में, मसोरा लेखकों ने अजीब शब्द-रूप और संधियाँ भी लिखीं, और चिन्ह लगाया कि ये एक पुस्तक में या पूरे इब्रानी शास्त्र में कितनी बार आए। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में escritura के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
escritura से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।