स्पेनिश में espina का क्या मतलब है?

स्पेनिश में espina शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में espina का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में espina शब्द का अर्थ काँटा, अस्थि, हड्डी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

espina शब्द का अर्थ

काँटा

nounmasculine

• ¿Por qué pueden compararse a espinas en la carne los problemas que afrontamos?
• हम जिन समस्याओं का सामना करते हैं, उनकी तुलना काँटों से क्यों की जा सकती है?

अस्थि

noun

हड्डी

noun

और उदाहरण देखें

Nunca se recogen uvas de espinos o higos de cardos, ¿verdad?
क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊँटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं?
12:7). Aquella “espina” le recordaba sus limitaciones y lo ayudaba a tener un punto de vista humilde sobre sí mismo.
12:7) पौलुस के शरीर में “कांटा” होने की वजह से वह कभी अपनी हद नहीं भूला और इससे उसे नम्र बने रहने में मदद मिली।
Otras semillas caen entre espinos, que ahogan a las plantas cuando estas crecen.
फिर कुछ अन्य बीज काँटों के बीच गिरते हैं, जो पौधों के निकलने पर उन्हें दबा देते हैं।
Fuera lo que fuese, la “espina en la carne” minaba las fuerzas de Pablo.
इसीलिए उसने लिखा, “इस के विषय में मैं ने प्रभु से तीन बार बिनती की, कि मुझ से यह दूर हो जाए।”
Nunca se recogen uvas de espinos o higos de cardos, ¿verdad?
इसी प्रकार हर एक अच्छा पेड़ अच्छा फल लाता है और निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।
Luego, los soldados le ajustan con fuerza una corona de espinas en la cabeza.
फिर उसके सिपाही यीशु के सिर पर काँटों का मुकुट रखते हैं।
Durante su abnegado ministerio, Pablo sufrió de lo que denominó “una espina en la carne” (2 Corintios 12:7).
(2 कुरिन्थियों 12:7) यह शरीर का काँटा क्या था? शायद यह उसके विरोधियों और “झूठे भाइयों” की वज़ह से होनेवाली व्याकुलता और परेशानी थी।
“Solo tenía a Jehová”, dice Robin refiriéndose a cuando empezó a sufrir los efectos de aquellas dolorosas “espinas”.
“अब मेरे साथ केवल यहोवा था,” इन पीड़ादायी “कांटों” से जूझना शुरू करने के बारे में माया कहती है।
En los setenta años de desolación, la tierra de Judá se tornará en un desierto plagado de espinos, zarzas y otros tipos de vegetación silvestre (Isaías 64:10; Jeremías 4:26; 9:10-12).
(यशायाह 51:3) सत्तर सालों की उजाड़ हालत के दौरान, यहूदा देश वीरान हो जाएगा जिसमें हर तरफ कंटीली झाड़ियाँ, झड़बेड़ियाँ और दूसरे जंगली पेड़-पौधे उग आएँगे।
De hecho, algunos de los “espinos y cardos” que lo acompañan son el estrés, los riesgos, la monotonía, las decepciones, la competencia, el engaño y las injusticias.
काम की जगह पर जो तनाव, खतरे, बोरियत, निराशा, होड़, धोखा और नाइंसाफी होती है, वे ऐसे “कांटे और ऊंटकटारे” हैं जिनका सामना हमें करना ही पड़ता है।
Más bien, hablan de la “conciencia encendida de Moisés, de la espina que tenía clavada en el corazón”.
इसके बजाय, वे इसका अर्थ यूँ समझाते हैं कि “यह मूसा के अंदर चल रही कश्मकश की एक निशानी है। उसका ज़मीर, काँटों की तरह उसे चुभ रहा था और उसके दिल की आग उसे अंदर-ही-अंदर भस्म कर रही थी।”
Estos principios constituyen la espina dorsal de los esfuerzos realizados por la sociedad civil global para proteger el derecho a la intimidad del ciudadano digital: un conjunto de líneas de actuación que establecen las obligaciones de los gobiernos en materia de derechos humanos, en lo que concierne a la vigilancia.
ये सिद्धांत डिजिटल नागरिक के गोपनीयता के अधिकारों की रक्षा के लिए वैश्विक नागरिक समाज के प्रयासों की रीढ़ हैं: जब निगरानी की बात आती है, दिशानिर्देशों का स्पष्ट खाका सरकारों के मानवाधिकार दायित्व को स्थापित करता हैं।
¿Se enfrenta a algún tipo de “espina en la carne”, quizás una enfermedad o circunstancia en la vida que le preocupa mucho?
क्या आपको किसी क़िस्म के ‘शरीर में एक कांटे’ को सहन करना पड़ रहा है, शायद कोई बीमारी या जीवन में ऐसी परिस्थिति जिसके कारण आपको बहुत चिंता होती है?
Cómo sobrellevar una espina
काँटे का सामना कैसे किया जाए
Recuerde la “espina en la carne” de Pablo.
ज़रा पौलुस के ‘शरीर के कांटे’ को याद कीजिए।
12:7). Dicha espina pudo haber sido una discapacidad prolongada o el hecho de que algunas personas cuestionaran su labor como apóstol.
12:7) पौलुस यहाँ जिस काँटे का ज़िक्र कर रहा था, वह शायद उसकी कोई शारीरिक तकलीफ थी, जिससे वह एक लंबे अरसे से जूझ रहा था।
Así como Jehová “dispondrá la salida” para que soportemos la tentación, del mismo modo nos auxiliará cuando nos enfrentemos a problemas semejantes a espinas en la carne (1 Corintios 10:13).
जिस तरह यहोवा हमारे लिए परीक्षा सहने का ‘उपाय करता है,’ उसी तरह वह उन तकलीफों का सामना करने के लिए भी हमें उपाय दिखाएगा जो हमारे शरीर में काँटों जैसी हैं।—1 कुरिन्थियों 10:13, NHT.
En cualquier caso, Pablo sabía que Satanás podía utilizar esa “espina” y la frustración que le causaba para arrebatarle el gozo y socavar su integridad (Proverbios 24:10).
(नीतिवचन 24:10) शैतान, आज परमेश्वर के सेवकों का विरोध करने या उन्हें सताने के लिए परिवार के लोगों, स्कूल के साथियों, यहाँ तक कि तानाशाही सरकारों को भड़का सकता है।
Fuera lo que fuese la espina, no era posible sacarla, sino que permanecía donde estaba clavada.
(2 कुरिन्थियों 10:10-12; 11:5, 6, 13) वह काँटे चाहे जो भी था, वह पौलुस को लगातार चुभता रहा और उसे निकालना नामुमकिन था।
Ustedes, los jóvenes, también pueden ser de utilidad para los miembros de la congregación que soportan espinas en la carne (Proverbios 20:29).
जवानो, आप भी, अपनी कलीसिया के उन भाई-बहनों के लिए मददगार हो सकते हैं जो अपने शरीर में काँटों का सामना कर रहे हैं।—नीतिवचन 20:29.
Cómo sobrellevar “una espina en la carne”
‘शरीर में कांटे’ का सामना करना
Según la revista de economía y finanzas Forbes, cierto fabricante de videojuegos distribuye un popularísimo juego de lucha en el que un guerrero le arranca la cabeza y la espina dorsal a su oponente mientras los espectadores gritan: “¡Remátalo!
उदाहरण के लिए, एक व्यापार पत्रिका फॉर्बस् (अंग्रेज़ी), ने रिपोर्ट किया कि एक विडियो-खेल उत्पादक के पास एक लोकप्रिय युद्ध खेल है जिसमें एक योद्धा अपने प्रतिद्वन्दी का सिर और मेरुदण्ड फाड़ देता है जबकि श्रोता चिल्लाते हैं, “उसे मार दो!
Como tiene pocas espinas, cocinarlo y comerlo resulta muy sencillo.
इस मछली में काँटे कम होने की वजह से इसे बनाना और खाना आसान होता है।
La Biblia no especifica cuál era la “espina en la carne” de Pablo.
पौलुस के ‘शरीर का कांटा’ क्या था, यह बाइबल साफ-साफ नहीं बताती।
“Entre los espinos”: los que tienen el corazón dividido
“झाड़ियों के बीच”—दिल का बँटना

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में espina के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।