स्पेनिश में establecido का क्या मतलब है?

स्पेनिश में establecido शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में establecido का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में establecido शब्द का अर्थ निश्चित, पक्का, दृढ़, दृढ, मजबूत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

establecido शब्द का अर्थ

निश्चित

(determined)

पक्का

(determined)

दृढ़

(determined)

दृढ

(determined)

मजबूत

(set)

और उदाहरण देखें

Sí, se anuncia que el Reino de Dios mediante Cristo fue establecido en el cielo en el año 1914.
जी हाँ, यह घोषित किया जाता है कि सन् १९१४ में मसीह के द्वारा परमेश्वर का राज्य स्वर्ग में स्थापित हुआ।
En nuestros tiempos, no cabe duda de que el Diablo está aún más frenético, muy ocupado en un último y desesperado intento de probar su alegación, ahora que el Reino de Dios está firmemente establecido y posee súbditos y representantes leales en toda la Tierra.
(अय्यूब 1:9-11; 2:4, 5) इसमें शक नहीं कि शैतान आज अपने दावे को साबित करने के लिए इस आखिरी मौके का इस्तेमाल करके ज़्यादा-से-ज़्यादा वहशियाना हमले कर रहा है। क्योंकि परमेश्वर का राज्य स्थापित हो चुका है और उसे कोई हिला नहीं सकता और उसकी वफादार प्रजा और उसके शासक सारी धरती पर मौजूद हैं।
En este sentido, el nuevo esquema de “puesta en marcha rápida” para las asociaciones público-privadas (APP), según el cual “todas las autorizaciones y vínculos estarán establecidos antes de la adjudicación del proyecto”, es una gran mejora con respecto al anterior modelo de APP.
इस अर्थ में, सार्वजनिक-निजी भागीदारियों के लिए "प्लग करो और खेलो" की नई योजना पिछले पीपीपी मॉडल की तुलना में एक बहुत बड़ा सुधार है, जिसके द्वारा "किसी परियोजना को कार्यान्वयन के लिए दिए जाने से पहले सभी तरह की मंजूरियाँ और संबद्ध सुविधाएँ उपलब्ध होंगी।"
“Y en la parte final de los días tiene que suceder que la montaña de la casa de Jehová llegará a estar firmemente establecida por encima de la cumbre de las montañas, y ciertamente será alzada por encima de las colinas; y a ella tendrán que afluir todas las naciones.” (Isaías 2:2.)
“अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि यहोवा के भवन का पर्वत सब पहाड़ों पर दृढ़ किया जाएगा, और सब पहाड़ियों से अधिक ऊंचा किया जाएगा; और हर जाति के लोग धारा की नाईं उसकी ओर चलेंगे।”—यशायाह २:२.
Joan y yo asistíamos a la escuela anglicana del pueblo. La tía Millie habló con la directora y dejó bien establecida su firme postura tocante a nuestra educación religiosa.
मैं और जोन गाँव के चर्च ऑफ इंग्लैंड के स्कूल में पढ़ते थे जहाँ मेरी मौसी मिली ने वहाँ की प्रिंसीपल को हमारी धार्मिक शिक्षा के बारे में अपना अटल फैसला बताया।
11 Y hasta llegar al mismo Príncipe del ejército se dio grandes ínfulas, y de él el rasgo constante fue quitado, y el lugar establecido de su santuario fue echado abajo.
११ यहां तक कि उसने सेना के प्रधान की बराबरी की, और उस से नित्य की होमबलि छीन कर उसके पवित्रस्थान को गिरा दिया।
La opulencia del líder y la experimentación sexual que llevaban a cabo restaban crédito a su afirmación de que habían establecido “un bello oasis”.
उनके गुरु की शोहरत ने और जिस तरह वह लैंगिकता पर प्रयोग करता था, “एक सुंदर चमन” बनाने के उनके दावे को नष्ट कर दिया।
Para que quede establecido que sus discípulos son representantes de ese gobierno sobrehumano, Jesús los faculta para sanar a los enfermos y hasta levantar a los muertos.
उस अतिमानवीय सरकार के प्रतिनिधियों की हैसियत से अपने शिष्यों की पहचान स्थापित करने, यीशु उन्हें बीमारों को चंगा करने और मृतकों को जिलाने की भी शक्ति देते हैं।
▪ ¿Qué podemos hacer para que las reuniones sigan el horario establecido?
▪ कलीसिया की सभाओं के अलग-अलग भाग सही वक्त पर खत्म हों, इसके लिए हम किन बातों पर ध्यान दे सकते हैं?
Se ha establecido una «coalición de voluntarios» internacional y convocamos a todas las naciones, organizaciones relevantes, empresas interesadas y personas cualificadas a unirse a ella.
एक अंतर्राष्ट्रीय "इच्छुकों का गठबंधन" स्थापित किया गया है, और हम सभी देशों, संबंधित संगठनों, रुचि रखनेवाले व्यवसायों, और योग्य व्यक्तियों से इसमें शामिल होने के लिए अनुरोध कर रहे हैं।
Algunas estaban establecidas en una región concreta, como los filisteos en la costa o los jebuseos en las montañas que rodeaban Jerusalén (Nú 13:29; Jos 13:3).
कुछ जातियाँ खास इलाकों में बसी थीं, मसलन, पलिश्ती लोग भूमध्य सागर के तट पर थे और यबूसी यरूशलेम के पास पहाड़ों पर रहते थे।
La majestuosa adoración verdadera de Jehová ha sido restaurada, establecida firmemente y elevada por encima de todos los demás tipos de religión.
यहोवा की गौरवशाली सच्ची उपासना दोबारा शुरू की गई है और यह दृढ़ता से स्थापित की जा चुकी है और बाकी सभी धर्मों से बढ़कर इसे महान किया गया है।
Algún tiempo antes, Pablo había venido a Corinto y había establecido una congregación cristiana.
पौलुस कुछ समय पहले कुरिन्थुस आया था और उसने वहां एक मसीही मण्डली स्थापित की थी।
El pueblo con el que Dios había establecido su pacto recibiría verdadero consuelo de su promesa de que, tras setenta años de destierro, los judíos serían repatriados.
(यशायाह 40:1) परमेश्वर के चुने हुए लोगों को उसके इस वादे से सचमुच शांति मिलती कि 70 साल की बंधुआई के बाद यहूदी वापस अपने वतन में बसाए जाएँगे।
“[Haga] rodar sobre Jehová mismo [sus] obras, y [sus] planes serán firmemente establecidos.”
बाइबल यकीन दिलाती है: “अपना सब काम यहोवा को सौंप दे, और तेरी योजनाएं सफल होंगी।”
Podemos ver, pues, por qué Pablo dijo que este es “un pacto correspondientemente mejor, que ha sido establecido legalmente sobre mejores promesas”.
इसलिये हम देख सकते हैं कि पौलुस ने ऐसा क्यों कहा कि यह एक “और भी उत्तम वाचा है, जो और उत्तम प्रतिज्ञाओं के सहारे बान्धी गई है।”
Esta es una preocupación práctica pero no es directamente una indicación de la calidad de un micrófono, y de hecho el término sensibilidad es un nombre inapropiado, ganancia de transducción es quizás más significativo (o simplemente "nivel de salida") porque la sensibilidad real es generalmente establecida por el ruido base, y demasiada "sensibilidad" en términos de nivel de salida compromete el nivel de corte.
यह व्यावहारिक रूप से चिंता का विषय है लेकिन यह माइक की गुणवत्ता का प्रत्यक्ष संकेत नहीं है और वस्तुतः संवेदनशीलता शब्द कुछ अनुपयुक्त नाम है, "पुनः ट्रांसडक्शन" (या केवल "आउटपुट स्तर") संभवतः अधिक अर्थपूर्ण है क्योंकि शुद्ध संवेदनशीलता सामान्यतः शोर धरातल द्वारा निर्धारित की जाती है और आउटपुट स्तर के सन्दर्भ में बहुत अधिक "संवेदनशीलता" कतरन स्तर से समझौता करती है।
Estas profecías, recogidas en los capítulos 2, 7, 8 y 10 a 12 de Daniel, garantizaron a los judíos fieles que, con el tiempo, el trono de David en realidad ‘llegaría a ser un trono firmemente establecido hasta tiempo indefinido’.
दानिय्येल अध्याय २, ७, ८, और १०-१२ में अभिलिखित इन भविष्यवाणियों ने वफ़ादार यहूदियों को आश्वस्त किया कि, आख़िरकार, दाऊद की गद्दी “सदा बनी रहेगी।”
Por eso, cuando Jesús dijo que sus discípulos no completarían su circuito de predicación “hasta que llegue el Hijo del hombre”, estaba diciéndonos, proféticamente, que sus discípulos no completarían el circuito de toda la Tierra habitada con la predicación del Reino establecido de Dios antes que el glorificado Rey Jesucristo llegara como el funcionario encargado de ejecutar el juicio de Jehová en Armagedón.
इसलिए जब यीशु ने कहा कि उनके शिष्य सब नगरों में न फिर चुकेंगे, “कि मनुष्य का पुत्र आ जाएगा,” तो यीशु भविष्यसूचक रूप से हमें बता रहे थे कि आरमागेडोन में महिमान्वित राजा यीशु मसीह, यहोवा के कार्य करनेवाले पदाधिकारी के रूप में आने से पहले, उनके शिष्य सम्पूर्ण पृथ्वी के क्षेत्र में परमेश्वर के स्थापित राज्य के बारे में प्रचार कार्य समाप्त नहीं करते।
Como consecuencia, la Galia llegó a ser como un higo maduro listo para caer en manos de una de las tribus establecidas dentro de sus fronteras.
अब गॉल, अंजीर के पके फल की तरह था जिसे सीमा पर बसी जातियों में से कोई भी तोड़कर खा सकता था।
En segundo lugar, que el conflicto subyacente entre el pueblo sirio y el régimen de Assad se resuelva a través de un proceso político encabezado por la ONU y establecido en la Resolución 2254 del Consejo de Seguridad, y que una Siria estable, unificada e independiente, que haya dejado atrás el liderazgo de Assad, funcione como Estado.
दूसरा, संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद संकल्प 2254 में निर्धारित संयुक्त राष्ट्र की नेतृत्व वाली राजनीतिक प्रक्रिया के माध्यम से सीरिया के लोगों और असाद शासन के बीच अंतर्निहित संघर्ष का समाधान किया जाए और असाद शासनकाल के बाद के नेतृत्व में एक स्थिर, एकीकृत, स्वतंत्र सीरिया, एक राज्य के रूप में कार्य करे।
El grupo fue establecido para la llegada a Islandia de la banda norteamericana Fuck.
अमेरिका ने सोवियत संघ में वोआइस ऑफ अमेरिका का रेडियो प्रसारण शुरु किया।
Incluso es posible señalar que fue un rebelde ante lo establecido y a las imposiciones del sistema.
अनुमान किया जाता है कि वे अवध के किसी स्थान के निवसी थे और क दाचित् जाति के भाट थे।
El pago se emitirá a tu cuenta bancaria en la moneda que coincida con la establecida en tu perfil de pagos.
भुगतान आपके बैंक खाते में उस मुद्रा में जारी किया जाएगा जिसका मिलान आपकी भुगतान प्रोफ़ाइल से होता है.
Coré no respetó con humildad el orden que Jehová había establecido
कोरह नम्रता से निर्देश मानने को तैयार नहीं था

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में establecido के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।