स्पेनिश में fuera de lugar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में fuera de lugar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में fuera de lugar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में fuera de lugar शब्द का अर्थ अनुपयुक्त, अनुचित, असंगत, गड़बड़, दोषी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fuera de lugar शब्द का अर्थ

अनुपयुक्त

(out of place)

अनुचित

(amiss)

असंगत

(incongruous)

गड़बड़

(amiss)

दोषी

(amiss)

और उदाहरण देखें

¿Está fuera de lugar esperar que los seres humanos guarden las normas de Dios?
क्या इंसानों से परमेश्वर के स्तरों को मानने की माँग करना, हद-से-ज़्यादा की उम्मीद करना है?
¿Era demasiado, o muy poco, o estaba fuera de lugar?
क्या यह बहुत ज़्यादा, बहुत कम या असाधारण था?
¿Por qué algunas personas consideran que los testigos de Jehová están fuera de lugar en la sociedad?
कुछ लोगों को क्यों लगता है कि यहोवा के साक्षी अजीब हैं?
preguntó luego a otros jóvenes: “¿No les parece que los juegos bíblicos están fuera de lugar?”.
प्रतिनिधि ने अन्य युवाओं से पूछा: “क्या आप नहीं सोचते कि बाइबल खेल खेलना अनुचित है?”
¿Por qué estuvo fuera de lugar la interrupción del hombre?
उस आदमी का यीशु को बीच में टोकना क्यों गलत था?
Así que si su hijo, en un momento de mal humor dice algo fuera de lugar, escúchele.
सो यदि आपका बच्चा भावुक होकर कुछ बोल बैठता है, तो सुनिए।
7 No hace falta decir que esa actitud está fuera de lugar en la congregación cristiana.
7 ज़ाहिर है, इस तरह के रवैए की मसीही मंडली में कोई जगह नहीं।
18 Pausas puestas fuera de lugar pudieran cambiar por completo el pensamiento de una oración.
१८ ग़लत जगह पर ठहराव वाक्य के विचार को पूरी तरह बदल सकता है।
Estaría totalmente fuera de lugar que quienes se bautizaran, tanto varones como mujeres, llevasen trajes de baño muy reveladores.
बपतिस्मा लेनेवाले भाई-बहनों को सलीकेदार कपड़े पहनने चाहिए।
Los malos modales están fuera de lugar en el Salón del Reino, pues “el amor [...] no se porta indecentemente”. (1 Cor.
अशिष्टता के लिए कलीसिया में कोई स्थान नहीं है क्योंकि “प्रेम . . . अनरीति नहीं चलता।”—१ कुरि.
Nos hemos enterado de intentos de atraer a niños fuera del lugar de asamblea.
कुछ अजनबियों द्वारा बच्चों को फुसलाकर ले जाने के प्रयासों के बारे में भी रिपोर्टें प्राप्त हुई हैं।
Nos hemos enterado de extraños que han intentado atraer a niños hacia fuera del lugar de asamblea.
कुछ अजनबियों द्वारा बच्चों को फुसलाकर ले जाने के प्रयासों के बारे में भी रिपोर्टें प्राप्त हुई हैं।
Nos hemos enterado de que personas sin escrúpulos han intentado atraer a niños fuera del lugar de asamblea.
बदमाशों द्वारा अधिवेशन क्षेत्र से छोटे बच्चों को लुभाकर दूर ले जाने की कोशिशों की कई रिपोर्ट भी हैं।
Si el infierno fuera un lugar de tormento, ¿pediría alguien que lo enviaran allí?
अगर नरक, आग में तड़पने की एक जगह होती तो क्या कोई यह गुज़ारिश करता कि उसे वहाँ भेज दिया जाए?
Estos fingieron ser de algún lugar fuera del territorio cananeo, a fin de establecer un tratado de amistad con los hebreos.
इन दूतों ने इब्रानी लोगों के साथ दोस्ती की वाचा बाँधने के लिए ऐसा स्वांग रचा मानो वे कनान से काफी दूर किसी इलाके से आए हों।
¿Sería posible que yo pudiera verte en algún lugar fuera de aquí?
क्या किसी और जगह आप से मिलना संभव है?
Finalmente consiguió que aquellas personas quisieran que él fuera rey en lugar de David (2 Samuel 15:1-12).
नतीजा यह हुआ कि लोग भी चाहने लगे कि दाविद की जगह अबशालोम राजा बने।—2 शमूएल 15:1-12.
Después le dan un madero para que lo lleve a cuestas hasta un sitio fuera de la ciudad llamado Lugar del Cráneo.
उसके बाद उन्होंने यीशु को एक बहुत बड़ा लट्ठा दिया, ताकि वह उसे उठाकर शहर से बाहर उस जगह ले जाए जिसे खोपड़ी स्थान कहा जाता था।
Recomendó que en su lugar fuera Kimham, probablemente uno de sus hijos (2 Sam.
किमहाम शायद उसका बेटा था।—2 शमू.
Como quiera que sea, la Ley divina ordenaba que el dueño retirara las piedras infectadas, raspara por completo el interior de la casa y se deshiciera de todo material sospechoso, arrojándolo “en un lugar inmundo” fuera de la ciudad.
वह चाहे जो भी था, मगर यह साफ है कि परमेश्वर की कानून-व्यवस्था में घर के मालिकों को हिदायत दी गयी थी कि वे घर के उन सारे पत्थरों को निकाल दें जिन पर ऐसे दाग लगे हों, पूरे घर को अंदर से खुरच दें और जितनी भी चीज़ों पर कोढ़ का दाग होने का शक हो उन्हें शहर के बाहर “किसी अशुद्ध स्थान” में फेंक दें।
Nehemías echó fuera los muebles de Tobías y limpió el lugar para que se utilizara de nuevo de forma apropiada.
नहेमायाह ने तोबिय्याह का घरेलू सामान फेंक दिया, कमरे को शुद्ध किया और उस कमरे को फिर से यहोवा की उपासना में इस्तेमाल किया
7 En la Biblia, el término fornicación (en griego pornéia) designa todas las clases de relaciones sexuales ilícitas, es decir, las que tienen lugar fuera del marco de un matrimonio válido a los ojos de Dios.
7 बाइबल में शब्द “नाजायज़ यौन-संबंध” (यूनानी, पोर्निया) उन सभी यौन-संबंधों के लिए इस्तेमाल हुआ है, जो परमेश्वर के ठहराए शादी के इंतज़ाम से बाहर रखे जाते हैं।
4 A medida que los cristianos iban desplazándose en busca de un lugar donde rehacer su vida fuera de los límites de Jerusalén, Judea y Galilea, se enfrentaban con nuevas barreras étnicas y lingüísticas.
4 एक वक्त था जब मसीही सिर्फ यरूशलेम, यहूदिया और गलील के आस-पास के इलाकों में रहते थे। मगर अब जब वे दूसरी जगहों में जाकर बसने लगे तो अलग-अलग जाति और भाषा के लोगों से उनका वास्ता पड़ा।
Y por si fuera poco, en 2009, el mayor porcentaje de crecimiento tuvo lugar entre mayores de 55 años.
सन् 2009 में जिन लोगों ने इस साइट पर खाता खोला उनमें से ज़्यादातर की उम्र 55 के ऊपर थी।
Así que los hermanos fueron a “un lugar de oración” junto a un río fuera de la ciudad.
इसलिए भाई नगर के बाहर नदी के किनारे पर ‘प्रार्थना करने के एक स्थान’ में गए।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में fuera de lugar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।