स्पेनिश में llevar a cabo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में llevar a cabo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में llevar a cabo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में llevar a cabo शब्द का अर्थ पूरा करना, करना, रक्षा करना, पूरा, वचन देना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

llevar a cabo शब्द का अर्थ

पूरा करना

(finish)

करना

(do)

रक्षा करना

(hold)

पूरा

(finish)

वचन देना

(promise)

और उदाहरण देखें

8 El pecado de Adán no impidió que Jehová llevara a cabo su propósito.
८ जब आदम ने पाप किया, तो यहोवा का उद्देश्य विफल नहीं हुआ।
Si Google lo autoriza, puede llevar a cabo estudios sobre una campaña publicitaria.
यदि Google के द्वारा अधिकृत है तो आप शोध अध्ययनों को किसी विज्ञापन अभियान के संबंध में लागू कर सकते हैं.
Es la labor más importante que pueda llevar a cabo.
आपकी मेहनत बेकार नहीं जाएगी।
El servicio terminó tarde, pero una vez que se marchó la gente, pudieron llevar a cabo la Conmemoración.
लेकिन चर्च का कार्यक्रम लंबे समय तक चला। जब चर्च के सदस्य चले गए तब साक्षियों ने स्मारक मनाया।
Para llevar a cabo esta acción, evidentemente se valió de los antiguos babilonios.
स्पष्टतया ऐसा करने के लिए उसने प्राचीन बाबुलियों का इस्तेमाल किया।
Los pasos guiados muestran cómo usar Google Ads y llevar a cabo acciones en la cuenta.
'कैसे करें' आपको Google Ads के इस्तेमाल और अपने खाते में कई तरह की कार्रवाइयां करने का तरीका दिखाता है.
¿Cómo se llevará a cabo la comisión que Dios le encargó a Adán?
परमेश्वर ने आदम को जो काम सौंपा था, वह कैसे पूरा होगा?
Dios elige a Ciro, pese a ser pagano, para llevar a cabo Su voluntad
हालाँकि कुस्रू यहोवा का उपासक नहीं था, मगर फिर भी उसे परमेश्वर का काम करने के लिए चुना गया
A continuación, te indicamos algunas formas de llevar a cabo el seguimiento de las conversiones en aplicaciones móviles:
क्या कुछ अलग-अलग तरीके बताए गए हैं, जिनसे आप मोबाइल ऐप कन्वर्ज़न को ट्रैक कर सकते हैं:
¿Cómo demostró Jesús un sentido de urgencia al llevar a cabo su ministerio?
यीशु ने कैसे दिखाया कि प्रचार काम उसके लिए बेहद ज़रूरी है?
¿Fue demasiado difícil para Jehová llevar a cabo su voluntad por medio de este grupito de Testigos?
क्या यहोवा के लिए साक्षियों के उस छोटे से समूह के माध्यम से अपनी इच्छा पूरी करना बहुत कठिन था?
Para crear un anuncio catálogo de Shopping, primero debes llevar a cabo una serie de pasos:
शोकेस शॉपिंग विज्ञापन बनाने से पहले आपको ये करना होगा:
□ ¿Cómo se demostró el poder de Jehová para llevar a cabo su propósito cuando trató con Israel?
□ इस्राएल के साथ यहोवा के व्यवहार से कैसे ज़ाहिर हुआ कि वह अपने उद्देश्य को पूरा करने की ताकत रखता है?
Puedes utilizar gestos para llevar a cabo acciones rápidamente en el teléfono sin desbloquear la pantalla.
आप स्क्रीन को अनलॉक किए बिना अपने फ़ोन पर तेज़ी से कार्रवाई करने के लिए हाथ के जेस्चर (स्पर्श) का इस्तेमाल कर सकते हैं.
Pese a todo, estábamos decididos a llevar a cabo nuestro ministerio.
लेकिन हमने हार नहीं मानी और अपनी सेवा जारी रखी।
Incluso utiliza “colaboradores” humanos para llevar a cabo ciertas labores (1 Corintios 3:9).
(नहेमायाह 9:6; भजन 36:6; 145:15, 16) वह कभी-कभी अपना काम पूरा करने के लिए अपने “सहकर्मी” यानी इंसानों को भी इस्तेमाल करता है।—1 कुरिन्थियों 3:9.
Estos siervos de Dios superan muchas dificultades a fin de llevar a cabo esta obra.
परमेश्वर के ये सेवक इस कार्य को पूरा करने में हिस्सा लेने के लिए अनेक कठिनाइयों पर विजय पाते हैं।
Estas son algunas de las acciones que puedes llevar a cabo en estas páginas:
आप "कैंपेन" और "विज्ञापन और एक्सटेंशन" पेज में यहां दिए गए कुछ काम कर सकते हैं:
Pregúntese: ¿A quiénes ha utilizado Jehová para llevar a cabo esta comisión?
विचार कीजिए, उसने इस आदेश को पूरा करने के लिए किसे इस्तेमाल किया है?
Google llevará a cabo experimentos relacionados con el tráfico y aplicará mejoras automáticamente.
Google आपके ट्रैफ़िक पर प्रयोग चलाएगा और आपके लिए अपने आप सुधार लागू करेगा.
Las autoridades de la ciudad notificaron que no tenían ninguna objeción a que se llevara a cabo.
शहर के अधिकारियों को भी इस अधिवेशन से कोई आपत्ति नहीं थी।
¿Quién llevará a cabo el ataque contra “Babilonia la Grande”?
“महानगरी बैबिलोन” पर हमला कौन करेगा?
b) ¿Cuántas personas se levantarán en la resurrección en el Paraíso, y quién la llevará a cabo?
(ख) फिरदौस में किस पैमाने पर पुनरुत्थान होगा, और यह कौन करेगा?
¿Cómo se podría llevar a cabo esta tarea de manera satisfactoria sin dirección ni organización?
(मत्ती 28:19, 20) अगर आज चेलों को कोई निर्देशन न मिले या कोई संगठन न हो, तो यह काम कैसे पूरा हो सकेगा?
Además, si la ceremonia se llevara a cabo en enero, competiría en audiencia con el National Football League.
इसके अलावा, जनवरी के समारोह को राष्ट्रीय फुटबॉल लीग के साथ प्रतिस्पर्धा करना होगा।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में llevar a cabo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

llevar a cabo से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।