स्पेनिश में mora का क्या मतलब है?

स्पेनिश में mora शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में mora का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में mora शब्द का अर्थ शहतूत, तूत, बकाया, क्लोरोफ्लोरा टिंकटोरीआ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mora शब्द का अर्थ

शहतूत

noun (Fruta agrupada de una zarza, que frecuentemente es de color rojo mientras madura, y negra al madurar.)

तूत

noun

बकाया

noun

क्लोरोफ्लोरा टिंकटोरीआ

और उदाहरण देखें

(Job 26:7) Y en vez de afirmar que la Tierra sea plana, como muchos creían en el pasado, la Biblia dice que Dios “mora por encima del círculo de la tierra.”—Isaías 40:22.
(अय्यूब २६:७) यह कहने की अपेक्षा कि पृथ्वी चपटी है जैसा कि अतीत में अनेक लोग विश्वास करते थे बाइबल यह कहती है कि परमेश्वर “पृथ्वी के घेरे के ऊपर विराजमान है।”—यशायाह ४०:२२.
La Biblia dice que, en comparación con los reyes humanos, él es “el único que tiene inmortalidad, que mora en luz inaccesible” (1 Timoteo 6:16).
दुनिया के राजाओं और यीशु के बीच फर्क बताते हुए बाइबल कहती है: “अमरता केवल [यीशु] की है, और वह अगम्य ज्योति में रहता है।”
El hombre que mora con su esposa “de acuerdo con conocimiento” tiene en gran estima sus sentimientos, fuerzas, inteligencia y dignidad.
एक पति जो अपनी पत्नी के साथ “बुद्धिमानी” से निर्वाह करता है, वह उसकी भावनाओं, ख़ूबियों, अक़ल, और गरिमा की बहुत क़दर करता है।
(Hechos 20:17-19.) Si no hubiera sido humilde, nunca habría escrito estas frases de Romanos 7:18, 19: “Porque sé que en mí, es decir, en mi carne, nada bueno mora [...].
(प्रेरितों २०:१७-१९) यदि वह नम्र नहीं होता, तो वह उन शब्दों को कभी न लिखता जो रोमियों ७:१८, १९ में पाए जाते हैं: “मैं जानता हूं, कि मुझ में अर्थात् मेरे शरीर में कोई अच्छी वस्तु बास नहीं करती, . . .
Ahora, pues, si lo que no deseo es lo que hago, el que lo obra ya no soy yo, sino el pecado que mora en mí”.
परन्तु यदि मैं वही करता हूं, जिस की इच्छा नहीं करता, तो उसका करनेवाला मैं न रहा, परन्तु पाप जो मुझ में बसा हुआ है।”
Dios “no mora en templos hechos de manos”
‘परमेश्वर हाथ के बनाए मन्दिरों में नहीं रहता’
Pertenecemos a “un rebaño de personas santas” que mora en un paraíso espiritual.
आज हम जिस आध्यात्मिक फिरदौस का आनंद उठा रहे हैं, वह ‘पवित्र मनुष्यों के झुण्ड’ (NW) से भरा है।
Guardia Mora del general Francisco Franco.
जनरल फ्रेंको की सहायता की थी।
En su carta a los cristianos de Roma, Pablo analizó el problema: “Ahora, pues, si lo que no deseo es lo que hago, el que lo obra ya no soy yo, sino el pecado que mora en mí”.
रोमवासी मसीहियों को अपनी पत्री में, पौलुस ने समस्या का विश्लेषण किया: “परन्तु यदि मैं वही करता हूं, जिस की इच्छा नहीं करता, तो उसका करनेवाला मैं न रहा, परन्तु पाप जो मुझ में बसा हुआ है।”
26 Y a causa de la rectitud del pueblo del Señor, aSatanás no tiene poder; por consiguiente, no se le puede desatar por el espacio de bmuchos años; pues no tiene poder sobre el corazón del pueblo, porque el pueblo mora en rectitud, y el Santo de Israel creina.
26 और उसके लोगों की धार्मिकता के कारण, शैतान के पास शक्ति नहीं होगी; इसलिए, कई वर्षों के लिए उसे खुला नहीं छोड़ा जाएगा; क्योंकि उसका लोगों के हृदयों पर शक्ति नहीं होगी, क्योंकि वे धार्मिकता में रहेंगे, और इस्राएल का एकमेव परमेश्वर राज्य करेगा ।
Imagínese que usted está allí entre la multitud cuando Pablo comienza a hablar del “Dios que hizo el mundo y todas las cosas que hay en él” y explica que “no mora en templos hechos de manos”.
मगर पौलुस ने कहा कि वे ‘पूरे विश्व और उसकी सब चीज़ों को बनानेवाले’ सच्चे परमेश्वर को पा सकते हैं, लेकिन मंदिरों में नहीं। उसने समझाया कि परमेश्वर “हाथ के बनाए मंदिरों में नहीं रहता।”
15 En el Ro 8 versículo 11 Pablo explica que la mente que coopera con el espíritu santo vence en la lucha: “Por eso, si el espíritu del que levantó a Jesús de entre los muertos mora en ustedes, el que levantó a Cristo Jesús de entre los muertos vivificará también sus cuerpos mortales mediante Su espíritu que reside en ustedes”.
१५ फिर पौलुस, आयत ११ में समझाता है कि कैसे पवित्र आत्मा के सहयोग में कार्य करनेवाला मन युद्ध में विजयी होता है: “और यदि उसी का आत्मा जिस ने यीशु को मरे हुओं में से जिलाया तुम में बसा हुआ है; तो जिस ने मसीह को मरे हुओं में से जिलाया, वह तुम्हारी मरनहार देहों को भी अपने आत्मा के द्वारा जो तुम में बसा हुआ है जिलाएगा।”
b) ¿Dónde mora Jehová?
(ख) यहोवा कहाँ रहता है?
Decid, pues, desde el corazón que sois el día perfecto y que en vosotros mora la luz que no desfallece.
भावे मोही तुम्हारो झूठो, सुन्दर नयन विशाल ॥ बहुत दिवस हम रहे कुमुदवन, कृष्ण तिहारे साथ।
Significa hacer a Jesús tan real para ellos que pueda decirse que mora en su corazón.
(दानिय्येल ७:१३, १४; मत्ती २०:२८; कुलुस्सियों १:१८-२०; इब्रानियों ४:१४-१६) यानी विद्यार्थी के लिए यीशु केवल एक किताबी व्यक्ति न होकर असल व्यक्ति बन जाए और उसके दिल में बस जाए।
El apóstol Pablo indica en su carta a los Romanos que, tal como los soldados están subordinados al comandante, nosotros nos hallamos “bajo [el] pecado” (Romanos 3:9), el cual ‘reina’ sobre la humanidad (Romanos 5:21) y “reside” o “mora” en nuestro interior (Romanos 7:17, 20); además, la “ley” del pecado actúa siempre en nosotros y trata de dirigirnos (Romanos 7:23, 25).
रोमियों की किताब में, प्रेरित पौलुस समझाता है: हम सभी “पाप के वश में” हैं, वैसे ही जैसे सिपाही अपने सेनापति के इशारे पर चलता है (रोमियों 3:9); पाप ने राजा की तरह इंसानों पर “राज्य किया” है (रोमियों 5:21); यह हमारी रग-रग में “बसा हुआ है” (रोमियों 7:17, 20); इसकी “व्यवस्था” हमारे अंदर दिन-रात काम करती रहती है, जिसका मतलब है यह हमारी पूरी ज़िंदगी को अपनी गिरफ्त में लेना चाहता है।
(Romanos 3:23.) Hasta el apóstol Pablo admitió lo siguiente: “Porque sé que en mí, es decir, en mi carne, nada bueno mora; porque la facultad de desear está presente conmigo, pero la facultad de obrar lo que es excelente no está presente.
(रोमियों ३:२३) प्रेरित पौलुस ने भी स्वीकार किया: “मैं जानता हूं, कि मुझ में अर्थात् मेरे शरीर में कोई अच्छी वस्तु बास नहीं करती, इच्छा तो मुझ में है, परन्तु भले काम मुझ से बन नहीं पड़ते।
Pablo responde: “Si lo que no deseo es lo que hago, el que lo obra ya no soy yo, sino el pecado que mora en mí” (Romanos 7:20).
पौलुस खुद इसका जवाब देता है, “अगर मैं वही करता हूँ जो नहीं करना चाहता, तो इसे करनेवाला अब मैं नहीं बल्कि पाप है जो मेरे अंदर बसा हुआ है।”—रोमियों 7:20.
Mora junto al elefante, la jirafa, el búfalo y otros animales de la llanura.
वहाँ वे हाथियों, जिराफों, भैंसों और मैदान के दूसरे जानवरों के बीच रहते हैं।
Cuando Gog lance su violento ataque contra el pueblo de Dios —que ‘mora sin muro, y no tiene siquiera barra y puertas’—, este parecerá tan indefenso como un gusano.
गोग के भयानक आक्रमण के सामने यहोवा के लोग किसी कीड़े की तरह एकदम लाचार नज़र आएँगे, वे उन लोगों की तरह नज़र आएँगे जो “बिना शहरपनाह” के, यहाँ तक कि “बिना बेड़ों और पल्लों के बसे हुए हैं।”
Por ejemplo, cantó: “Celebren con melodía a Jehová, que mora en Sión; anuncien entre los pueblos sus hechos.
उदाहरण के लिए, दाऊद ने गाया: “यहोवा जो सिय्योन में विराजमान है, उसका भजन गाओ! जाति जाति के लोगों के बीच में उसके महाकर्मों का प्रचार करो!
Con el Partenón a la vista, Pablo predicó a un grupo de atenienses acerca del Dios que no mora en templos hechos por la mano del hombre (Hechos 17:23, 24).
पौलुस ने उस जगह से अथेने के कुछ लोगों को प्रचार किया जहाँ से पारथेनन मंदिर साफ नज़र आता था। उसने उन्हें एक ऐसे “परमेश्वर” के बारे में बताया जो ‘हाथ के बनाए मंदिरों में नहीं रहता।’
28 Porque él ha cumplido los fines de la ley, y reclama a todos los que tienen fe en él; y los que tienen fe en él se aallegarán a todo lo bueno; por tanto, él baboga por la causa de los hijos de los hombres; y mora eternamente en los cielos.
28 क्योंकि उसने सारे नियमों को पूरा किया है, और वह उन सब पर दावा करता है जो उसमें विश्वास करते हैं; और वे जो उसमें विश्वास करते हैं हर अच्छी बात को थामे रहेंगे; इसलिए वह मानव संतानों का पक्ष लेता है; और वह अनंतता के लिए स्वर्गों में निवास करता है ।
15 “En mi carne, nada bueno mora”, escribió el apóstol Pablo (Romanos 7:18).
15 प्रेरित पौलुस ने लिखा: “मेरे शरीर में कोई अच्छी वस्तु बास नहीं करती।”
Es una completa insensatez pensar que cualquiera de ellos sea una representación apropiada de Aquel “que mora por encima del círculo de la tierra” y ejerce dominio sobre sus habitantes (léase Isaías 40:18-24).
यह सोचना कितनी बड़ी बेवकूफी है कि इस तरह की कोई मूर्ति उसका प्रतिरूप हो सकती है “जो पृथ्वी के घेरे के ऊपर . . . विराजमान है,” और जो इसके निवासियों पर हुकूमत करता है!—यशायाह 40:18-24 पढ़िए।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में mora के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

mora से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।