स्पेनिश में paradigma का क्या मतलब है?
स्पेनिश में paradigma शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में paradigma का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में paradigma शब्द का अर्थ नमूना, प्रतीक, प्रतिरूप, उदाहरण, मिसाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
paradigma शब्द का अर्थ
नमूना(prototype) |
प्रतीक(image) |
प्रतिरूप(model) |
उदाहरण(paradigm) |
मिसाल(paradigm) |
और उदाहरण देखें
Lo llamamos paradigma biomimético: copiar la Naturaleza en el laboratorio. प्रयोगशाला में वातावरण की नकल करना। |
Vamos a repensar la forma en que miramos el medioambiente, la forma en que concebimos la energía, la manera en que creamos nuevos paradigmas de desarrollo. इसलिए हम मौलिक रूप से पर्यावरण पर पुनर्विचार करेंगे, जिस तरह से हम ऊर्जा को देखते हैं, जिस तरह से हम विकास के पूरे नए मापदंड बनाते हैं. |
Vistos desde esta perspectiva más amplia, se hace evidente la necesidad de modificar muchos de los paradigmas, prácticas y procesos que las comunidades humanas usan en la actualidad para gestionar sus recursos hídricos. इस व्यापक संदर्भ में देखने पर, उनमें से अनेक मानदंडों, प्रथाओं, और प्रक्रियाओं को बदलने की ज़रूरत है जिनका इस्तेमाल फ़िलहाल समुदायों के जल संसाधनों के लिए किया जा रहा है। |
El paradigma no está trabajando correctamente y creo que ellos lo saben porque en 2012 el alcalde Bloomberg firmó una ley a la que llamó "La más ambiciosa legislación de datos abiertos en el país". तो प्रतिमान बिल्कुल काम नहीं कर रहा है, और शायद नीति निर्धारकों को ये एहसास है, क्योंकि 2012 में महापौर ब्लूमबर्ग ने एक कानून पर हस्ताक्षर किए, जिसे उन्होंने देश का सबसे महत्वाकांक्षी और व्यापक खुला डेटा विधान बताया। |
Ha usado su propia experiencia personal —que incluye haber sido confinada indebidamente en un hospital para enfermos psiquiátricos por sindicalistas que pretendían amedrentarla— para propugnar un cambio de paradigma en las instituciones de salud mental que dependen del gobierno. सरकारी मानसिक स्वास्थ्य संस्थानों में बदलाव के लिए दबाव बनाने के लिए उन्होंने अपने व्यक्तिगत अनुभव का इस्तेमाल किया, इसमें शामिल है उन्हें भयभीत करने के लिए संघ आयोजकों द्वारा गलत तरीके से एक मानसिक अस्पताल में बंद करना। |
Y el paradigma es que, una vez que pasas 10 seguidos en ése, te sigue haciendo avanzar a módulos cada vez más avanzados. और आइडिया है कि एक बार आप दस सवाल लगातार सही कर लेंगे तो, आपको और ज्यादा आगे के स्तर पर ये अपने आप लेता जायेगा। |
Kuhn niega de forma vehemente esta interpretación y afirma que cuando un paradigma científico se sustituye por uno nuevo, aunque a través de un proceso social complejo, el nuevo es siempre mejor, no solo diferente. कुह्न इस व्याख्या का जोरदार खंडन करते हैं और कहते हैं कि जब किसी वैज्ञानिक रूपांतरण का स्थान कोई नया रूपांतरण लेता है, जो हालांकि एक जटिल सामाजिक प्रक्रिया है, तो भी नया रूपांतरण केवल भिन्न ही नहीं बल्कि सदैव बेहतर होता है। |
Las siguientes secciones resumen algunos de los enfoques innovadores que en la actualidad aplican tanto el gobierno de Estados Unidos como otros gobiernos del mundo usando el paradigma de las “tres pes” (3P), “prevención, protección y procesamiento” para abordar la servidumbre doméstica en residencias diplomáticas. निम्न खंड कुछ अभिनव पहलों को रेखांकित करते हैं जो कि हाल ही में अमेरिकी सरकार और दुनिया भर में अन्य मेजबान सरकारों द्वारा राजनयिक परिवारों में घरेलू दासता के समाधान की रोकथाम, सुरक्षा, और अभियोजन के लिए 3P प्रतिमान पर हैं। |
Pienso que este paradigma mitológico inspiró a los matemáticos indios a descubrir el número cero. मुझे लगता है कि शायद भारतीय मिथक के इसी पहलू के ज़रिये भारतीय गणितज्ञों ने 'शून्य' संख्या की खोज की होगी । |
Se pueden usar dos paradigmas para presentar el concepto a los estudiantes, utilizando la presión producida por la gravedad o por bombas. मानचित्र दो शब्दों मान और चित्र से मिल कर बना है जिसका अर्थ किसी माप या मूल्य को चित्र द्वारा प्रदर्शित करना है। |
Me mudé allí principalmente para formar parte de un entorno educativo que verifique el modo en que yo sabía que aprenden los niños y quería investigar las posibilidades que se abren cuando uno está dispuesto a abandonar algunos de los paradigmas del pasado, como la escasez de información de cuando mi abuela iba a la escuela de cuando mi padre, e incluso yo, íbamos a la escuela y pasar al excedente informativo de hoy. मेरे वहाँ जाने का मुख्य कारण था ऐसे शिक्षण पर्यावरण का हिस्सा बनना जो कि उसी पद्धति को स्थापित करता है, जिससे मेरी समझ से, बच्चे सचमें सीखते हैं जो कि पूरी तरह खोजना चाहे उसे जो कि संभव है तब जब आप तैयार हो पुराने नज़रिये को दरकिनार करके सोचने के लिये, जानकारी के अभाव के जमाने के नज़रिये, तब के जब मेरी दादी स्कूल में थीं, तब के मेरे पिता स्कूल में थे, और तब के भी जब मैं भी स्कूल में थी, और सुलभ-जानकारी के ज़माने के नज़रिये को अपना लें। |
Para concluir sobre un ejemplo de este tercer paradigma, un grupo de antropolingüistas trabajó muy creativamente sobre el tema del entorno social. इस तरह सैद्धांतिक विमर्श के स्तर पर बहुसंस्कृतिवाद ने सामाजिक न्याय की अवधारणा में एक नया आयाम जोड़ा। |
Y así el paradigma es que el profesor entra cada día, cada niño trabaja a su propio ritmo, -y este es un panel en vivo desde la escuela distrital de Los Altos- y ellos ven este panel. मूल विचार है कि टीचर हर दिन आयें, हर बच्चा अपने हिसाब और गति से पढे -- और ये असल डैशबोर्ड है लॉस अल्टोस स्कूल के इलाके का -- और वो इस डैशबोर्ड को देखें। |
Junio de 2018 El paradigma “3P”: procesamiento, protección y prevención El paradigma “3P”, procesamiento con fines de enjuiciamiento, protección y prevención, sigue siendo el marco fundamental utilizado en todo el mundo para combatir la trata de personas. “थ्री पी” प्रतिमान – प्रॉसिक्यूशन, प्रोटेक्शन और प्रिवेन्शन (अभियोजन, संरक्षण और रोकथाम) – दुनिया भर में मानव तस्करी के खिलाफ लड़ाई के लिए बुनियादी तंत्र बना हुआ है। |
Pero aquí el paradigma es: Vamos a generar tantas preguntas como necesites, hasta que entiendas ese concepto, hasta que hagas 10 seguidas. मगर मुख्य बात है कि हम तब तक नये नये सवाल पूछते रहेंगे जब तक कि आप अपने पाठ को समझ न जायें, जब तक कि आप १० सवाल लगातार सही न कर लें। |
Compromisos como este son señal de un cambio de paradigma, de un modelo de ayuda al desarrollo basado en la beneficencia a otro basado en la colaboración. इस तरह की वचनबद्धता विकास सहायता में बदलाव की सूचक है जो साझेदारी पर निर्मित परोपकार के पारंपरिक मॉडल से हटकर है. |
Las instituciones lideradas por Occidente, como el Banco Mundial y el Banco Asiático de Desarrollo, reaccionaron ampliando agresivamente sus operaciones de inversiones en infraestructura y abiertamente llaman a un cambio de paradigma. इसकी प्रतिक्रिया में, विश्व बैंक और एशियाई विकास बैंक जैसी पश्चिमी नेतृत्व वाली संस्थाओं ने अपने बुनियादी ढांचे के निवेश प्रचालनों का तेज़ी से विस्तार करना शुरू कर दिया है, और वे खुले तौर पर एक आदर्श बदलाव के लिए अनुरोध कर रहे हैं। |
Finalmente, se forma un nuevo paradigma, que gana sus propios seguidores, y ocurre una batalla intelectual entre los seguidores del nuevo paradigma y los que resisten con el viejo paradigma. अंततः नये रूपांतर का निर्माण होता है, जिसके अपने नए मानने वाले होते हैं और नये व पुराने रूपांतरणों को मानने वालों के बीच एक बौद्धिक जंग छिड़ जाती है। |
Usando el paradigma 3P, la Oficina TIP trabaja todo el año para evaluar los esfuerzos de los gobiernos, abogar por respuestas más eficaces y apoyar a las organizaciones internacionales y a las ONG dedicadas a combatir la trata de personas en todo el mundo. 3P प्रतिमान का उपयोग करते हुए, टीआईपी कार्यालय सरकारी प्रयासों के आकलन, ज्यादा प्रभावी कदमों पर जोर देने तथा दुनियाभर में मानव तस्करी के खिलाफ समर्पित अंतरराष्ट्रीय संगठनों और गैरसरकारी संस्थाओं की सहायता के लिए पूरे साल काम करता है। |
Para entender las consecuencias necesitamos un nuevo y el riguroso paradigma de desarrollo. इस खेल को समझने के लिए नए कठोर विकास प्रतिमान की ज़रूरत है। |
Pero aquí el paradigma, parece una cosa muy simple: 10 seguidos y avanzas. मगर ये आइडिया, ऐसा लगता है कि बहुत साधारण सी बात है: जब दसों सवाल सही हो जाये, आगे बढो। |
Tenemos que empezar desde cero, minar lo que ya funciona para métodos y modelos, y pensar cómo podríamos conectarnos, en una especie de paradigma "ambos y", no "o uno u otro" la capacidad de innovación de esta creciente red de centros tecnológicos e incubadoras en todo el continente y repensar más allá de fronteras nacionales y políticas, pensar en cómo podemos rediseñar la innovación en África con el espíritu de Sankofa y la capacidad existente de los fabricantes en las bases. हमें जमीन से शुरू करना है, सिद्ध आदर्शों और नियमों पर चलकर, और आपस में जुड़ने के बारे में सोचें, 'तुम या मैं' नहीं 'तुम और मैं' का सिध्दांत इस बढ़ते नेटवर्क की नवाचार क्षमता तकनीकी केंद्रों वाले अनुकूल महाद्वीप और देश व राजनीति की सीमाआें से आगे, अफ्रीका में नवाचार तंत्र के बारे में सोचने के लिए संकोफा की भावना के साथ और मौजूदा जमीनी निर्माताओं की क्षमता. |
La Oficina para el control y la lucha contra la trata de personas (Oficina TIP) del Departamento de Estado de Estados Unidos emplea una variedad de herramientas diplomáticas y programáticas para promover el paradigma 3P en todo el mundo. अमेरिकी विदेश विभाग का मानव तस्करी निगरानी एवं प्रतिरोध कार्यालय (टीआईपी कार्यालय) दुनियाभर में 3P प्रतिमान को बढ़ावा देने के लिए अनेक कूटनीतिक और कार्यक्रम संबंधी साधनों का इस्तेमाल करता है। |
El paradigma no es simplemente la teoría vigente, sino toda la cosmovisión dentro de la que existe, y todas las implicaciones que conlleva. यह रूपांतरण, कुह्न के विचार में केवल वर्तमान सिद्धांत नहीं है बल्कि एक संपूर्ण वैश्विक नजरिया है, जिसमें वह व उसमें निहित प्रभाव मौजूद होते हैं। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में paradigma के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
paradigma से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।