स्पेनिश में pasado mañana का क्या मतलब है?

स्पेनिश में pasado mañana शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में pasado mañana का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में pasado mañana शब्द का अर्थ परसों है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pasado mañana शब्द का अर्थ

परसों

adverb

और उदाहरण देखें

Puede que mañana o pasado mañana.
कल या परसो उसकी बात से लगता है.
Había pasado toda la mañana caminando por las colinas de Samaria con sus discípulos (Juan 4:6, nota).
(यूहन्ना 4:6, फुटनोट) चेलों ने सोचा कि यीशु को भूख लगी होगी इसलिए उन्होंने उसे कुछ खाने के लिए दिया।
Pasado mañana, chico.
दिवस कल के बाद, चिको.
¿Pasado mañana?”.
क्या परसों ठीक रहेगा?”
Por fin, una mañana me desperté con la sensación de que la tormenta había pasado.
फिर एक सुबह जब मेरी नींद खुली तब मैंने महसूस किया जैसे दुःख के बादल छँट गए हैं।
Tras haber pasado una noche orando a Dios, un matrimonio de Testigos llamó al timbre por la mañana.
उसने पूरी रात परमेश्वर से प्रार्थना करते हुए बितायी और सुबह एक साक्षी दंपति ने उसके दरवाज़े की घंटी बजायी।
Me llena de satisfacción saber que he trabajado para Jehová todo el día y que haré lo mismo mañana, pasado mañana y los días posteriores.
और मैं बहुत खुश हूँ कि मैं अपना पूरा दिन यहोवा की सेवा में लगाती हूँ। साथ ही मुझे यह सोचकर भी अच्छा लगता है कि मैं ऐसे ही कल, परसों और आगे, हमेशा-हमेशा तक उसकी सेवा करती रहूँगी।
El año pasado se observó en varias asambleas que algunos se fueron después de las sesiones de la mañana.
पिछले वर्ष कुछ अधिवेशनों में यह देखा गया कि कुछ लोग सुबह के सत्रों के बाद चले गए।
Este tema seguirá resonando en su discurso de mañana, conjuntamente con un resumen de cómo su llamado para que cada país ponga su parte ha sido beneficioso para los Estados Unidos y todo el mundo el año pasado.
यह थीम कल उनके भाषण में भी बनी रहेगी, इसके साथ प्रत्येक देश से अपनी भूमिका निभाने के उनके आह्वान से अमेरिका और दुनिया के लिए पिछले साल हुए मिले फायदों की जानकारी होगी।
A menudo, a la mañana siguiente es como si no hubiera pasado nada, y ni siquiera tengo que mencionarlo”.
और देखती हूँ कि अगले दिन माफ करना और भूल जाना ज़्यादा आसान होता है। मुझे समस्या के बारे में बात करने की ज़रूरत ही नहीं पड़ती।”
Pero solo el año pasado, la FDA recomendó bajar la dosis a la mitad solo para mujeres, porque vieron que las mujeres metabolizan el fármaco a un ritmo menor que los hombres, haciendo que se despierten en la mañana con más del fármaco activo en su sistema.
परंतुलेकिन अभी यह पिछले साल, खाद्य एवं औषधि प्रशासन, केवल महिलाओं को आधी खुराक काटने की सिफारिश की, क्योंकि उन्हें एह्सास हुआ कि सिर्फ महिलाओं को पुरुषों की तुलना में धीमी दर पर दवा रस प्रक्रिया होती है, जिसकी वजह से उनकी व्यवस्था में अधिक सक्रिय दवा सुबह जागृत होने की समय होती हैं।
11 Y cuando hubieron pasado por en medio y derribado a atodos los de mi pueblo, salvo a veinticuatro de nosotros (entre los cuales se hallaba mi hijo Moroni), y habiendo sobrevivido nosotros a los que murieron de nuestro pueblo, a la mañana siguiente, después que los lamanitas hubieron vuelto a sus campamentos, vimos, desde la cima del cerro Cumorah, a los diez mil de mi pueblo que fueron talados, al frente de los cuales había estado yo.
11 और जब उन्होंने हममें से चौबीस को छोड़कर (जिसमें मेरा बेटा मोरोनी भी था) मेरे सारे लोगों को काट दिया, और हम जो अपने लोगों में से बच गए थे, अगले दिन कूमोरा पहाड़ी की चोटी से देखा कि लमनाई अपने डेरों में जा चुके थे, और मेरे जिन दस हजार लोगों को काट दिया गया था वे सब मेरे सामने पड़े थे ।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में pasado mañana के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।