स्पेनिश में región का क्या मतलब है?

स्पेनिश में región शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में región का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में región शब्द का अर्थ क्षेत्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

región शब्द का अर्थ

क्षेत्र

nounmasculine

En muchas regiones del país el territorio se abarca casi todas las semanas.
देश के अनेक इलाक़ों में, क्षेत्र को लगभग हर सप्ताह पूरा किया जाता है।

और उदाहरण देखें

Cree un conjunto de datos geográficos siguiendo el ejemplo siguiente para incluir la asignación de IDs de criterios a las regiones de ventas.
मानदंड आईडी की अपनी मैपिंग को विक्रय क्षेत्रों पर बनाए रखने के लिए, नीचे दिए गए उदाहरण का अनुसरण करके एक नया भौगोलिक डेटा सेट बनाएं.
Los apóstoles no eran cobardes, pero cuando se enteraron de que existía una conspiración para apedrearlos ejercieron prudencia y partieron de allí para predicar en Licaonia, una región de Asia Menor en el sur de Galacia.
प्रेरित कायर नहीं थे, पर जब उन्हें पता चला कि उन्हें पत्थरवाह करने का षड्यन्त्र रचा जा रहा है, वे अक्लमन्दी से उस जगह को छोड़कर दक्षिणी गलातिया में एशिया माइनर के एक प्रान्त, लुकाउनिया में सुसमाचार सुनाने के लिए चले गए।
Anteriormente a la Era Meiji (1868–1912), cada región tenía su propia zona horaria, en la que se establecía el mediodía cuando el Sol estaba en su cenit.
मीजी काल (1868–1912) से पहले हर क्षेत्रीय नगर का अपना अलग समय मंडल होता था जिसमें दोपहर तभी मानी जाती थी जब सूर्य बिल्कुल उस नगर के उपर होता था।
Existen unas doce especies de cobras distribuidas desde Australia y las regiones tropicales de Asia y África, hasta Arabia y algunas zonas templadas.
ऑस्ट्रेलिया से एशिया के उष्णकटिबन्धी क्षेत्रों तक और अफ्रीका से अरेबिया और शीतोष्ण कटिबन्ध तक नाग की क़रीब १२ जातियाँ फैली हुई हैं।
La comunidad católica romana, la ortodoxa oriental y la musulmana sostienen una lucha territorial en ese atribulado país. Sin embargo, muchas personas de esa región ansían la paz, y algunas la han hallado.
उस विपत्तिग्रस्त देश में जबकि रोमन कैथोलिक, ईस्टर्न ऑर्थोडॉक्स और मुसलमान समुदाय क्षेत्र के लिए लड़ते हैं, अनेक व्यक्ति शान्ति की लालसा करते हैं और कुछ लोगों ने इसे पाया है।
Algunas estaban establecidas en una región concreta, como los filisteos en la costa o los jebuseos en las montañas que rodeaban Jerusalén (Nú 13:29; Jos 13:3).
कुछ जातियाँ खास इलाकों में बसी थीं, मसलन, पलिश्ती लोग भूमध्य सागर के तट पर थे और यबूसी यरूशलेम के पास पहाड़ों पर रहते थे।
Las nuevas enfermedades zoonósicas son inevitables cuando la humanidad fuerza su ingreso en nuevos ecosistemas (como las regiones boscosas que antes eran remotas); la industria de los alimentos crea más situaciones de recombinación genética; y el cambio climático modifica los hábitats naturales y las interacciones entre especies.
मानव समाज ज्यों-ज्यों नए पारिस्थितिकी तंत्रों (जैसे अतीत के दूरस्थ वन्य क्षेत्रों) में प्रवेश कर रहा है; खाद्य उद्योग आनुवंशिक पुनर्संयोजनों के लिए अधिक अनुकूल माहौल तैयार कर रहे हैं; और जलवायु परिवर्तन ने प्राकृतिक आवासों और प्रजातीय अंत:क्रियाओं को गड्ड-मड्ड कर दिया है, अत: नए-नए पशुजनित रोगों का उत्पन्न होना अवश्यंभावी है।
Por la bondad de nuestros corazones, ofrecemos asistencia financiera a los países anfitriones de la región y apoyamos los acuerdos recientes de los países del G20 que tratarán de acoger a refugiados lo más cerca posible de sus países de origen.
हम हमारे दिलों में बसी भलाई के कारण ही उस क्षेत्र में मेजबानी करने वाले देशों को वित्तीय सहायता प्रदान करते हैं, और हम जी-20 देशों के हाल के समझौतों का समर्थन करते हैं जो संभवत: शरणार्थियों को उनके घरेलू देशों के करीब ही मेजबानी करने की तलाश करेंगे।
Consulta la tabla siguiente para ver qué países y regiones admite actualmente Google Play Libros.
फ़िलहाल, 'Google Play - किताबें' किन देशों में उपलब्ध है, यह देखने के लिए नीचे दिया गया टेबल देखें.
En aquella fértil región, Jehová lo bendijo con abundantes cosechas y mucho ganado.
यहाँ यहोवा ने इसहाक को आशीष दी जिसकी वजह से खूब फसल हुई और उसके जानवर भी बढ़े।
13 Isaías alude entonces a uno de los peores cataclismos que sobrevienen a los descendientes de Abrahán: “La lobreguez no será como cuando la tierra tuvo premura, como en el tiempo anterior cuando uno trató con desprecio a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí y cuando en el tiempo posterior uno hizo que se le honrara... el camino junto al mar, en la región del Jordán, Galilea de las naciones” (Isaías 9:1).
13 अब यशायाह, इब्राहीम के वंशजों पर आयी सबसे बड़ी विपत्ति की ओर इशारा करते हुए कहता है: “जो वेदना में थी उसके लिए अन्धकार बना न रहेगा। पूर्व काल में उसने जबूलून और नप्ताली के देशों का अपमान किया, परन्तु बाद के दिनों में वह समुद्र के तीर, यरदन के उस पार ग़ैरयहूदियों के गलील को महिमान्वित करेगा।”
27 Y aconteció que el rey envió una aproclamación por toda la tierra, entre todos los de su pueblo que vivían en sus dominios, los que se hallaban en todas las regiones circunvecinas, los cuales colindaban con el mar por el este y el oeste, y estaban separados de la tierra de bZarahemla por una angosta faja de terreno desierto que se extendía desde el mar del este hasta el mar del oeste, y por las costas del mar, y los límites del desierto que se hallaba hacia el norte, cerca de la tierra de Zarahemla, por las fronteras de Manti, cerca de los manantiales del río Sidón, yendo del este hacia el oeste; y así estaban separados los lamanitas de los nefitas.
27 और ऐसा हुआ कि राजा ने पूरे प्रदेश में घोषणा की, उसके अपने प्रदेश के लोगों में, अपने आसपास के क्षेत्रों में, समुद्र की सीमाओं पर, पूर्व और पश्चिम में, और निर्जन स्थान में पतली सड़क द्वारा जराहेमला से विभाजित क्षेत्रों में जो कि पश्चिम के समुद्रतट से पूर्व के समुद्रतट की ओर, और समुद्र के किनारे से लगी सीमा पर जा रही थी, और निर्जन स्थान की सीमाओं पर जो कि पूर्व से पश्चिम की ओर बहते हुए सिदोन नदी के उद्गम से मण्टी की सीमाओं द्वारा होकर जराहेमला के प्रदेश के उत्तर में था—और इस प्रकार लमनाई और नफाई विभाजित थे ।
El operador escucha tu información en el idioma principal de tu región.
ऑपरेटर को आपके क्षेत्र की मुख्य भाषा में आपकी जानकारी सुनाई देगी.
Gran parte de esta zona está formada por escarpadas montañas cubiertas de árboles —prácticamente solo accesibles a pie— y bellas regiones costeras a las que se accede por mar.
इस प्रदेश का ज़्यादातर हिस्सा, घने जंगलों और ऊबड़-खाबड़ पहाड़ों से ढका हुआ है और यहाँ सिर्फ पैदल पहुँचा जा सकता है। इसमें खूबसूरत समुद्री-तट भी पाए जाते हैं और इन तक सिर्फ समंदर से पहुँचा जा सकता है।
En algunas regiones de Argelia, todos estos hombres murieron en la carcel.
तीसरी दुनिया के देशों में और भी कई लोग दंगों में मारे गए।
Estaban cansados de ser el único país de la región que no tenía su propio rey.
आस-पास के सभी देशों में राजा शासन करते थे और अब इसराएली भी चाहते थे कि उनका एक राजा हो।
La belleza natural de la región es un fuerte atractivo para el flujo de turistas del resto de Cuba o del extranjero.
पर्यटन क्षेत्र की प्राकृतिक सुंदरता और विदेशों में भारत के अन्य भागों से पर्यटकों को आकर्षित करती है।
Si usted visita esa región hallará muchas variedades de flores y frutas.
वहाँ की भेंट करते समय, आप कई विभिन्न फूलों और फलों को पाएँगे।
A veces puede ser necesario mantenerse en contacto con personas recién interesadas que viven en regiones aisladas.
कभी-कभी पृथक क्षेत्रों में रहनेवाले नयी-नयी दिलचस्पी दिखानेवाले लोगों से संपर्क बनाए रखना शायद आवश्यक हो।
Esto se debía a que gran parte de la región era excelente tierra de pasto.
यह इसलिए था कि उस इलाके के अधिकांश हिस्से में बढ़िया चरागाह- या चराई-ज़मीन फैली थी।
Pronto supimos que habían estado esperando con ansiedad comunicarse con los testigos de Jehová, pero que durante la ocupación alemana no hubo ninguno en la región.
लेकिन उस इलाके में जर्मनी का कब्ज़ा होने की वज़ह से वहाँ एक भी यहोवा का साक्षी नहीं था।
(Hebreos 5:1; 7:13, 14.) ¿Podría este Rey gobernar sobre más que solo una región terrestre limitada?
(इब्रानियों ५:१; ७:१३, १४) क्या यह राजा एक सीमित, पृथ्वी के क्षेत्र से अधिक क्षेत्र पर शासन करेगा?
En algunas regiones de África occidental suele verse como el nacimiento de dos deidades dignas de veneración.
पश्चिम अफ्रीका के कुछ प्रदेशों में जुडवाँ बच्चों के जन्म पर माना जाता है कि देवताओं ने जन्म लिया है, और उन्हें पूजा जाता है।
La región atendía un extenso territorio rural, y para transportarnos teníamos un vehículo de motor muy poco confiable.
उस ज़िले में एक बड़ा ग्रामीण क्षेत्र था, और यातायात के लिए हमारे पास एक पुरानी मोटर गाड़ी थी, जिस पर भरोसा नहीं किया जा सकता था।
En las regiones donde hay un mayor número de niñas matriculadas en la escuela elemental, la mortalidad infantil es menor.
जिन देशों में हालात बहुत ही खराब हैं, उन देशों के नाम हैं ज़ाम्बिया, ज़िम्बाबवे, दक्षिण अफ्रीका, नमीबिया, बोत्सवाना, मलावी और मोज़म्बीक।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में región के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

región से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।