स्पेनिश में residente का क्या मतलब है?

स्पेनिश में residente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में residente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में residente शब्द का अर्थ निवासी, वासी, आबादी, जनसंख्या, अधिवासी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

residente शब्द का अर्थ

निवासी

(dweller)

वासी

(inhabitant)

आबादी

जनसंख्या

अधिवासी

(occupant)

और उदाहरण देखें

Estos residentes de Jerusalén explican por qué no creen que Jesús sea el Cristo: “Nosotros sabemos de dónde es este hombre; sin embargo, cuando venga el Cristo, nadie ha de saber de dónde es”.
(NW) यरूशलेम के निवासी बताते हैं कि वे क्यों यक़ीन नहीं करते कि यीशु ही मसीह है: “इसको तो हम जानते हैं, कि यह कहाँ का है; परन्तु मसीह जब आएगा, तो कोई न जानेगा कि वह कहाँ का है।”
“Los pastores no nos dejan aprender español para tenernos bajo control”, comentó el residente de una colonia.
बस्ती में रहनेवाले एक आदमी ने कहा: “प्रचारक हमें स्पैनिश भाषा इसलिए नहीं सीखने देते क्योंकि वे हमें अपनी मुट्ठी में बंद रखना चाहते हैं।”
George Flesh contesta así: “Los primeros abortos que practiqué, como interno y residente, no me causaron ninguna angustia emocional. [...]
जॉर्ज फ्लेश इसका विवरण यों करता है: “अंतरंग और रेसिडेन्ट डॉक्टर के तौर पर, मेरे पहले गर्भपातों से मुझे कोई मानसिक व्यथा नहीं हुई। . . .
Sobre él se dice lo siguiente: “Jehová está guardando a los residentes forasteros; da alivio al huérfano de padre y a la viuda” (Salmo 146:9).
यहोवा के बारे में ऐसा कहा गया है: “यहोवा परदेशियों की रक्षा करता है; और अनाथों और विधवा को तो सम्भालता है।”
Además de carecer de un techo bajo el cual vivir, nuestro principal problema era el de recuperar la condición de residentes permanentes.
हमारे पास रहने की जगह नहीं थी, मगर इससे भी बड़ी मुश्किल थी, नेदरलैंड्स के नागरिक बनने के लिए परमिट हासिल करना।
Herbert, residente en Tréveris desde hace muchos años, comparó las peregrinaciones de 1959 y 1996.
कई सालों से ट्रिअर के निवासी, हॆर्बॆर्ट ने १९५९ और १९९६ की तीर्थयात्राओं की तुलना की।
En ese capítulo leemos que los israelitas dejarían que los necesitados y los residentes forasteros recogieran parte de la cosecha.
इस अध्याय की बाकी आयतें बताती हैं कि इस्राएलियों को हुक्म दिया गया था कि वे अपने खेत की फसल का कुछ हिस्सा, दीन या मुसीबत के मारों और परदेशियों के लिए छोड़ दें।
Estos bonos serían también más estables que los depósitos en moneda extranjera que realizan los no residentes en los países en desarrollo; además, al registrar estos bonos con las autoridades competentes en los principales países de acogida, se haría que sean razonablemente seguros.
ये बॉन्ड विकासशील देशों में अप्रवासी विदेशी-मुद्रा जमाखातों की तुलना में कहीं अधिक स्थायी भी होंगे. और कार्य के बड़े देशों में उचित प्राधिकरणों के पास पंजीकृत कराने से ये बॉन्ड काफी सुरक्षित बन जाएंगे.
El británico Frank Leishman, conferenciante de criminología y residente en Japón durante muchos años, observa: “La variedad de servicios que los agentes koban ofrecen cordialmente es legendaria: ayudan a encontrar direcciones en las casi nunca identificadas calles del país; prestan paraguas extraviados que no han sido reclamados a vecinos a quienes sorprende la lluvia de camino al trabajo; se aseguran de que los sararimen [hombres de negocios] borrachos se vayan a su casa en el último tren y orientan a los ciudadanos con problemas”.
ब्रिटेन के फ्रैंक लाइशमन जो अपराध-विज्ञान के प्रोफेसर और लंबे अरसे से जापान के नागरिक रहे हैं, वे कहते हैं: “यह बात तो सारी दुनिया जानती है कि कोबान अफसरों का मकसद है, लोगों की बड़े प्यार से मदद करना, जैसे कि जापान के ज़्यादातर बेनाम सड़कों के पते बताना; बारिश में भीग रहे लोगों को ऐसा छाता उधार देना जिसका कोई मालिक न हो; नशे में धुत्त सारारीमान [यानी बिज़नेसमैन] को घर पहुँचने में मदद के लिए आखिरी ट्रेन में बिठाना; और ‘नागरिकों की समस्याओं’ के बारे में सलाह देना।”
Por ejemplo, hubo fieles siervos de Dios que, mientras se mudaban de campamento en campamento en la tierra de Canaán, “declararon públicamente que eran extraños y residentes temporales” (Heb.
उदाहरण के लिए, कनान देश में एक जगह से दूसरी जगह जानेवाले परमेश्वर के वफादार उपासकों ने “सब लोगों के सामने यह ऐलान किया कि वे उस देश में अजनबी और मुसाफिर हैं।”—इब्रा.
En cuanto a las diferencias entre “residente forastero”, “poblador”, “extraño” y “extranjero”, véase la obra Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1, páginas 902-904, y volumen 2, páginas 825-828, publicada por Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc.
“परदेशी,” “अधिवासी,” “अजनबी,” और “विदेशी,” के दरमियान फ़रक के विषय में, वॉचटावर बाइबल एण्ड ट्रैक्ट सोसाइटी द्वारा प्रकाशित इंसाइट ऑन द स्क्रिपचर्स् (Insight on the Scriptures), खण्ड १, पृष्ठ ७२-५, ८४९-५१ देखें.
La Palabra de Dios nos asegura: “Ningún residente dirá: ‘Estoy enfermo’”.
परमेश्वर का पवित्र वचन बाइबल हमें यकीन दिलाते हुए कहती है: “कोई निवासी न कहेगा कि मैं रोगी हूं।”
Compruebe por usted mismo que Jesús, el Rey celestial invisible, está ya dirigiendo discretamente a los futuros residentes del nuevo mundo por el camino estrecho que conduce al Paraíso terrestre y a la vida eterna. (Mateo 7:13, 14; Revelación 7:17; 21:3, 4.)
ख़ुद अपने लिए देखिए कि अभी यीशु, अर्थात् अदृश्य स्वर्गीय राज्य का राजा उस नए संसार के भावी निवासियों को सकेत रास्ते से पार्थिव परादीस और अनंत जीवन की ओर शांत रीति से ले जा रहा है!—मत्ती ७:१३, १४; प्रकाशितवाक्य ७:१७; २१:३, ४.
Hunts Point era anteriormente una comunidad de trabajadores, pero en ese momento los residentes se quedaron sin trabajo, y sin hogar.
हंट्स प्वाइंट पहले एक ऐसा समुदाय था जो कि पैदल चलकर काम पर जाता था, परंतु अब निवासियों के पास न तो काम ही था और न ही पैदल चलकर जाने के लिए घर।
Debería preservarse y mejorarse el sistema de especialización médica de los Médicos Internos Residentes (MIR).
मान्यताप्राप्त चिकित्सा योग्यता रखने वाले डॉक्टरों का स्थायी पंजीकरण/ अस्थायी पंजीकरण करना।
Nos advierte que si Jehová llegara a quitarnos su espíritu y bendición debido a nuestro mal comportamiento, nuestra condición espiritual llegaría a ser como la de los residentes pobres de una tierra devastada por langostas.
यह हमें चेतावनी देती है कि अगर हमारा चालचलन बुरा हो, तो यहोवा हम पर से अपनी आत्मा और अपना साया हटा देगा। तब हमारी आध्यात्मिक हालत उन गरीब इस्राएलियों की तरह हो जाएगी जिनके खेतों को दुश्मन लूट लेते थे।
Ni los ungidos ni las otras ovejas lamentarán nunca haber vivido como residentes temporales en este mundo malo.
54:5) ना तो अभिषिक्त मसीहियों और ना ही दूसरी भेड़ों को इस बात का पछतावा होगा कि वे इस दुष्ट दुनिया में मुसाफिरों की तरह जीए थे।
Tras una crisis de sucesión en Birmania en 1879, el ministro residente británico en Birmania se retiró, poniendo fin a las relaciones diplomáticas oficiales entre los países.
1879 में बर्मा में उत्तराधिकार संकट के बाद, बर्मा से ब्रिटिश रेज़ीडेंट को वापस बुला लिया गया तथा देशों के बीच आधिकारिक राजनयिक संबंध समाप्त हो गए।
La mayor y más formal recepción que tiene lugar en el palacio de Buckingham es en noviembre, cuando la reina recibe al cuerpo diplomático residente en Londres.
बकिंघम पलिलेस में सबसे बडा और सबसे औपचारिक स्वागत समारोह प्रत्येक नवंबर को आयोजित होता है, जब महारानी लंदन में रहनेवाले विदेशी राजनैतिक समूह के सदस्यों से मिलती हैं।
Tras años de decadencia, el número de monjes residentes ha aumentado a más de dos mil.
वहाँ सन्यासियों की संख्या बहुत ही कम हो गई थी मगर अब ये बढ़कर २,००० से ज़्यादा हो गई है।
¿Quiénes eran “los escogidos” a los que escribió Pedro, y por qué los llamó “residentes temporales”?
पतरस ने जब कहा ‘जिन्हें परमेश्वर ने चुना है,’ तो वह किनकी बात कर रहा था? उसने उन्हें “प्रवासी” क्यों कहा?
Entonces, “ningún residente dirá: ‘Estoy enfermo’” (Isaías 33:24).
तब “कोई निवासी न कहेगा कि मैं रोगी हूं।”—यशायाह ३३:२४.
7 Las congregaciones y los grupos en lenguaje de señas suelen preguntar a los residentes de un vecindario si conocen a alguna persona sorda.
7 कई साइन-लैंग्वेज मंडलियों और समूहों ने, आवासीय या रिहाइशी इलाके (रेज़िडेन्शिल एरिया) में बधिरों की तलाश की, जिसमें उन्हें कामयाबी भी मिली।
¿En qué sentido son las “otras ovejas” residentes temporales?
“दूसरी भेड़ें” किस मायने में प्रवासी हैं?
“Ningún residente dirá: ‘Estoy enfermo’.”
“कोई निवासी न कहेगा कि मैं रोगी हूं।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में residente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।