स्पेनिश में sin parar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में sin parar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sin parar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में sin parar शब्द का अर्थ लगातार, निरंतर, सीधा, आगे, ठोस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sin parar शब्द का अर्थ

लगातार

(non-stop)

निरंतर

(steadily)

सीधा

(non-stop)

आगे

(away)

ठोस

(solids)

और उदाहरण देखें

La economía de China, por citar un país, crece sin parar.
चीन को ही लीजिए। उसकी अर्थ-व्यवस्था आज बड़ी तेज़ी से बढ़ रही है।
8 Jesús trabajó a favor del Reino sin parar, día y noche.
8 यीशु ने राज्य की खातिर खुद को पूरी तरह लगा दिया। उसने राज्य की गवाही देने का एक भी मौका हाथ से नहीं जाने दिया।
Liga sin parar con las chicas del instituto, o al menos lo intenta.
इस समय या तो उन्होंने घर से ही स्कूली पढ़ाई की या छोटे संकीर्ण स्कूलों में दाखिला लिया।
A partir de entonces, la cantidad de publicadores empezó a crecer sin parar.
इसके बाद से राज के प्रचारकों की गिनती को बढ़ने से कोई रोक नहीं पाया।
De esta forma, se evita que sigan reproduciéndose vídeos sin parar porque te hayas olvidado de inhabilitar la opción.
इससे अगर आप वीडियो चलाकर भूल भी गए तो वीडियो लंबे समय तक चलते नहीं रहेंगे.
Cuando viaja a Sudamérica, recorre sin parar 3.700 kilómetros a través del Atlántico en tan solo tres días y medio.
दक्षिण अमरीका के अपने सफ़र में, वे केवल साढ़े-तीन दिन में ३,७०० किलोमीटर बिना-रूके उड़कर अतलांतक को पार करते हैं।
En una inspección de tráfico efectuada en Hamburgo, la policía encontró a un camionero que llevaba treinta y dos horas conduciendo sin parar.
हॆम्बर्ग में एक यातायात जाँच के दौरान पुलिस ने एक ऐसा ट्रक-ड्राइवर पाया जो बिना रुके गाड़ी चलाते हुए ३२ घंटे बिता चुका था।
En la distancia, una veintena de archibebes se alimentan sin parar, explorando ligeramente el fango, mientras que otros procuran alimento en entrantes más abrigados.
कुछ दूरी पर कीचड़ में धीरे-धीरे ढूँढ़ते हुए, कई सूरमा लगातार चुग रहे हैं, जबकि बाक़ी ज़्यादा छायादार रास्तों में भोजन की तलाश करते हैं।
8 Algunos investigadores creen que por cada persona hay por lo menos doscientas mil hormigas, que trabajan sin parar dentro y fuera de sus hormigueros.
8 कुछ खोजकर्ता कहते हैं कि इंसानों की तुलना में चींटियों की आबादी 2 लाख गुना ज़्यादा है। वे ज़मीन के अंदर और बाहर बहुत मेहनत करती हैं।
No obstante, puede que de vez en cuando se dé cuenta de que en la vida debe haber algo más que correr sin parar en una cinta sin fin hasta que la salud o la edad nos obligan a detenernos.
मगर फिर भी, आपके मन में कभी-कभी यह खयाल ज़रूर आता होगा कि क्या ज़िंदगी का मतलब यही है कि इंसान तब तक मशीन की तरह घिसता रहे, जब तक कि उसकी सेहत हार न मान ले या उम्र दगा न दे दे? ज़िंदगी में कुछ और भी तो होना चाहिए।
En un informe sobre la práctica de beber sin parar con el único fin de emborracharse, la revista New Scientist comenta: “Alrededor del 44% de [los estudiantes universitarios de Estados Unidos] lo hace por lo menos una vez en un período normal de dos semanas”.
बहुत ज़्यादा शराब पीकर धुत्त होने के बारे में न्यू साइंटिस्ट पत्रिका रिपोर्ट करती है: “[अमरीका में युनिवर्सिटी के विद्यार्थियों] में से करीब 44 प्रतिशत दो हफ्तों में कम-से-कम एक बार हद-से-ज़्यादा पीकर धुत्त हो जाते हैं।”
¿Observa sus rostros cansados y sus ojos inyectados de sangre, indicio de que llevan jugando horas sin parar?
उनके थके हुए चेहरों और लाल आँखों को देखिए, घंटों के अंतहीन खेल के चिन्ह?
“En los peores momentos —comenta—, lloraba sin parar y repetía el nombre de Dios.
वनेसा कहती है, “जब मुझे माँ की याद सताने लगती, तो मैं परमेश्वर का नाम लेती और फिर खूब रोती।
Durante cuarenta días y cuarenta noches llovió sin parar.
40 दिन और 40 रात तक पानी बरसता रहा और पूरी धरती पानी से भर गयी।
Las deudas que se dejan sin atención son como la mala hierba: crecen sin parar
कर्ज़ बगीचे में उगनेवाले जंगली पौधे की तरह है, अगर उसे नज़रअंदाज़ किया गया तो वह बस बढ़ता ही जाएगा
La tortura continúa sin parar hora tras hora y día tras día.
उसे तड़पाया जाना बगैर किसी रुकावट के घंटा-ब-घंटा, दिन-ब-दिन लगातार जारी रहता है!
Otro tal vez pronuncie palabras espontáneamente, pero no cuando desea hacerlo, o, por otra parte, quizás hable sin parar.
दूसरा व्यक्ति शायद एकाएक कुछ शब्द बोल सके लेकिन जब वह बोलना चाहता है तब न बोल पाए, या दूसरी ओर, शायद वह बात करता ही चला जाए।
Así que este es mi día típico, donde 12 a 18 horas, sin parar, capturo todo lo que pasa.
तो ये मेरा एक सामान्य दिन है, १२-१८ घन्टे, बिना रुके पूरे दिन के पसरने को फ़ोटो मे समेटना।
Sin que él lo supiera, sus datos fueron a parar a las manos de Shiva, un delincuente del distrito de Queens, en Nueva York.
वह इस बात से बेखबर था कि उसकी निजी जानकारी किसी इंटरनेट कंपनी के पास नहीं, बल्कि न्यू यॉर्क के क्वीन्स शहर में शिवा नाम के एक अपराधी के पास गयी।
Puede conversar sin parar con quienes le den la razón y convencerse de que todo lo que ha pensado es cierto.
आप ऐसों के साथ देर-देर तक बातें कर सकते हैं जो आपके विचार से सहमत हैं, और फिर आप शायद विश्वस्त हो जाएँ कि यह सब सही है।
Apenas unos meses después de la mudanza ya había unos 400 periódicos que imprimían los discursos, y ese número crecía sin parar.
कुछ ही महीनों बाद करीब 400 अखबारों में भाषण प्रकाशित किए जाने लगे। इसके बाद ऐसे अखबारों की गिनती बढ़ती गयी।
Por lo tanto, cuando Jesús hace que la higuera infructífera se marchite está demostrando claramente en qué irá a parar al fin esta nación infructífera y sin fe.
इसलिए, फल न देनेवाले अंजीर के पेड़ को मुरझाने के द्वारा, यीशु स्पष्ट रूप से प्रदर्शित कर रहे हैं कि इस बांझ, अविश्वासी राष्ट्र का अन्तिम नतीजा क्या होगा।
Vivianne dice: “Al final del día me sentía como si no hubiera logrado nada, aunque había estado sin parar atendiendo a la nena”.
विवियान कहती है: “हालाँकि बच्चे की देखभाल में मेरा पूरा दिन निकल जाता है, फिर भी मुझे ऐसा लगता है मानो मैंने कुछ किया ही नहीं!”
Las raves se celebran en clubes, almacenes abandonados, campos baldíos...; en fin, en cualquier lugar donde puedan congregarse muchas personas para pasar la noche bailando desenfrenadamente sin parar.
रेव जश्न क्लबों, खाली गोदामों, खुले मैदानों में होते हैं—ऐसी किसी भी जगह, जहाँ लोग रात भर सनकियों की तरह, लगातार नाचने के लिए इकट्ठे हो सकते हैं।
Al sentir el amor sincero de los Testigos blancos —personas a las que, en sus palabras, “habría matado sin dudarlo por la causa”—, se conmovió tanto que no podía parar de llorar.
जब उसने खासकर उन साक्षियों का सच्चा प्यार महसूस किया जो गोरे थे, तो “उसका दिल इतना भर आया” कि वह फूट-फूटकर रोने लगी। उसने कहा, कुछ दिन पहले तक “इन्हीं लोगों को मैं अपने आंदोलन के चलते बिना किसी झिझक के जान से मार डालती।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में sin parar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।