स्पेनिश में sobresalir का क्या मतलब है?

स्पेनिश में sobresalir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sobresalir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में sobresalir शब्द का अर्थ जीतना, निकलना, उठा देना, निकालना, मारना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sobresalir शब्द का अर्थ

जीतना

(beat)

निकलना

(shoot)

उठा देना

(defeat)

निकालना

(shoot)

मारना

(shoot)

और उदाहरण देखें

Claro está que no es fácil resistir la presión de grupo y sobresalir por ser diferente, pero no estás sin ayuda.
यह सच है कि साथियों के दबाव का विरोध करना और दूसरों से अलग नज़र आना आसान नहीं है, मगर इसमें आपके लिए मदद हाज़िर है।
Algunos han permitido que la perspectiva de sobresalir en el empleo u obtener ganancias económicas se convierta en lo primordial.
कुछ लोगों ने अपनी नौकरी में अच्छा ओहदा या पैसा पाने को ज़िंदगी में सबसे ज़्यादा अहमियत दी है।
18 Si se sigue estudiando, no debería ser con el motivo de presumir de preparación ni de sobresalir en una prestigiosa carrera mundana.
१८ यदि अतिरिक्त कोर्स लिए जाते हैं, तो निश्चित ही उद्देश्य शिक्षा के क्षेत्र में नाम रौशन करना या प्रतिष्ठापूर्ण सांसारिक पेशा बनाना नहीं होना चाहिए।
Si veis a un chiflado solitario haciendo algo genial, tened las agallas de ser los primeros en sobresalir y unirse.
और अगर आपको कभी कोई सनकी कुछ अद्भुत करता दिख जाए, तो आगे बढ़ कर उसका साथ देने में पहल करने का दम दिखाइये.
Muchos se esfuerzan desesperadamente por sobresalir, por ser alguien, o por tener autoridad sobre otros.
अनेक लोग दूसरों द्वारा देखे जाने, कुछ बन जाने, या दूसरों पर प्रभुत्व जताने के लिए आतुरता से संघर्ष करते हैं।
Muchos de los que tratan de sobresalir al compararse con los demás manifiestan un espíritu de competencia.
कई लोग जो “जीतने” के लिए बराबरी करते हैं, उनमें होड़ की भावना साफ दिखायी देती है।
“Los profesores empujan a los estudiantes a sobresalir académicamente, sobre todo a los que tienen aptitudes.
“अगर बच्चा पढ़ने में थोड़ा भी तेज़ है तब तो पूछो ही मत।
Para redondear el discurso usted quizás decida incluir un punto como conexión o recordatorio, pero no debe sobresalir tan prominentemente como los que de ninguna manera podrían omitirse.
भाषण को पूरा करने के लिए आप शायद उस मुद्दे को एक सम्बन्धक या एक अनुस्मारक के तौर पर शामिल करना चाहें, लेकिन उसे उन मुद्दों की तरह विशिष्ट नहीं होना चाहिए जैसे वे जो सम्भवतः छोड़े नहीं जा सकते थे।
Eso comenzó a sobresalir en creencia sobre lo qué era lo más importante para el éxito.
ये मेरी सोच में सबसे ज़रूरी बन कर उभरने लगा सफ़लता पाने के लिये सब से ज़रूरी पहलू।
Al mismo tiempo, no dan demasiado énfasis a los logros para que sus hijos no se sientan obligados a sobresalir constantemente.
साथ ही, वे उपलब्धियों पर इतना अधिक ज़ोर नहीं देते कि बच्चों को अव्वल रहने के लिए हमेशा बाध्य महसूस करना पड़े।
Muchos jóvenes buscan sobresalir en el mundo del espectáculo o del deporte, pero ¿a cuántos conoce usted que hayan logrado el éxito que tanto deseaban?
मिसाल के लिए, आज बहुत-से नौजवान मनोरंजन और खेल की दुनिया में दौलत और शोहरत पाने की कोशिश करते हैं। मगर उनमें से कितनों को अपना लक्ष्य पाने में कामयाबी मिली है?
Amigo, préstame tres panes: Para los pueblos de Oriente Medio, la hospitalidad es una obligación y una cualidad en la que se esfuerzan por sobresalir, como indica este relato.
दोस्त, मुझे तीन रोटी उधार दे दे: मध्य पूर्वी देशों में मेहमान-नवाज़ी करना एक फर्ज़ माना जाता है और ऐसा करने के लिए लोग किसी भी हद तक जाने को तैयार रहते हैं, जैसे इस मिसाल में बताया गया है।
De todas formas, los cristianos deben sobresalir en lo que respecta a la honradez y la formalidad.
परन्तु, मसीहियों को ईमानदारी और विश्वसनीयता के बारे में विशिष्ट होना चाहिए।
Por ejemplo, para muchas consiste en sobresalir en el ámbito económico, profesional o académico.
कई लोगों के लिए कामयाबी का मतलब है बेशुमार दौलत हासिल करना, अपने पेशे में ऊँचा मुकाम पाना या पढ़ाई में अव्वल होना।
Tal vez vaya orientado al deseo de impresionar, de estar limpio o de sobresalir.
कुछ विज्ञापन दूसरों पर धाक जमाने, साफ रहने, या दूसरों से बिलकुल अलग दिखने की इच्छा को बढ़ावा देते हैं।
A menudo, fomentando ambiciones personales como la de sobresalir entre los demás.
हो सकता है, वह एक इंसान की स्वार्थी इच्छाओं का इस्तेमाल करे, जैसे बड़ा बनने की चाहत।
¿No deberíamos nosotros también vivir en conformidad con las normas divinas y sobresalir por ser diferentes del mundo?
क्या हमें भी परमेश्वर के स्तरों पर चलना और संसार से अलग नहीं दिखना चाहिए?
Ahora bien, si lo hacemos tan solo por sobresalir, alentaremos la rivalidad, las malas intenciones y los celos de otras personas.
लेकिन अगर हम सिर्फ दूसरों से ऊपर उठने के लिए मेहनत करते हैं, तो इससे मन-मुटाव, जलन और होड़ की भावना पैदा होती है।
10 Para que nuestro servicio sagrado complazca a Jehová debe estar motivado por el amor y la devoción, no por el deseo de sobresalir entre los demás.
10 अगर हम अपनी पवित्र सेवा से यहोवा को खुश करना चाहते हैं, तो यह तभी मुमकिन होगा जब हम प्यार की खातिर और अपनी भक्ति ज़ाहिर करने के लिए यह सेवा करें, न कि अपना नाम करने के लिए।
Le atraía la personalidad agradable y dulce del niño, que lo hacía sobresalir entre los demás.
वह लड़के के सौम्य और मनभावने चरित्र से आकर्षित हुई थी, जो उसे दूसरे लड़कों से बिलकुल भिन्न करता था।
Dice que la educación que ha recibido mediante los programas de enseñanza de los testigos de Jehová le ha servido para mejorar su lectura y escritura, lo que le ha hecho sobresalir en los concursos.
वह कहती है कि जो शिक्षा उसने यहोवा के गवाहों के शिक्षा कार्यक्रमों से प्राप्त की उससे उसे अपने पठन और लिखावट सुधारने में सहायता मिली, और इससे वह प्रतियोगिताओं में उत्कृष्ट होने में सफ़ल हुई।
(Gálatas 5:25, 26.) No sentiremos gozo verdadero si servimos con el motivo de sobresalir entre los demás o de procurar alabanza.
(गलतियों ५:२५, २६) यदि हम दूसरों से श्रेष्ठ होने के लिए या प्रशंसा पाने के लिए सेवा कर रहे हैं तो हमें सच्चा आनन्द प्राप्त नहीं होगा।
Lo primero, lo sabéis, un líder necesita coraje para sobresalir y ser ridiculizado.
सबसे पहले, आप बखूबी जानते हैं, कि एक नेता में वो बात होनी चाहिए कि वो सबसे अलग कुछ कर सके और अपना उपहास होता भी देख सके.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में sobresalir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।