स्पेनिश में ternura का क्या मतलब है?

स्पेनिश में ternura शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में ternura का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में ternura शब्द का अर्थ कोमलता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ternura शब्द का अर्थ

कोमलता

noun

Más bien, con ternura y amor levanta o edifica a los mansos.
परन्तु कोमलता और प्रेम के साथ, वह निपुणता से नम्र लोगों को ऊँचा उठाते हैं।

और उदाहरण देखें

¡Cuánto debe impulsar esto a los ancianos del siglo XX a tratar al rebaño de Dios con ternura!
इस बात से २०वीं सदी के प्राचीनों को परमेश्वर के झुंड के साथ कोमलता से बरताव करने के लिए किस तरह प्रेरित होना चाहिए!
Yo sé que después de mi partida entrarán entre ustedes lobos opresivos y no tratarán al rebaño con ternura, y de entre ustedes mismos se levantarán varones y hablarán cosas aviesas para arrastrar a los discípulos tras de sí”.
मैं जानता हूं, कि मेरे जाने के बाद फाड़नेवाले भेड़िए तुम में आएंगे, जो झुंड को न छोड़ेंगे। तुम्हारे ही बीच में से भी ऐसे ऐसे मनुष्य उठेंगे, जो चेलों को अपने पीछे खींच लेने को टेढ़ी मेढ़ी बातें कहेंगे।”
¿Por qué puede decirse que Jehová trata con ternura y compasión a los habitantes de Jerusalén?
यहोवा, यरूशलेम के निवासियों के साथ कैसी कोमलता और करुणा से पेश आता है?
6 El que usted reflexione así sobre el afecto y la gran compasión de Jehová, ejemplificados por su Hijo, lo conmoverá, y en su corazón usted apreciará mejor sus cualidades, que tanta ternura manifiestan y tan atractivas son.
६ इस तरह यहोवा के स्नेह और उनकी गहरी भावनाओं पर, जिनका उदाहरण उनका पुत्र था, विचार करना आपके हृदय को छू लेगा, और उसे उनके कोमल और आकर्षक गुणों के लिए और भी ज़्यादा क़दर से भर देगा।
Para el rebaño, los pastores son como un padre en lo que toca a exhortación y como una madre en lo que a ternura se refiere.
झुण्ड के साथ चरवाहों का सम्बन्ध उपदेश देने में एक पिता और कोमलता में एक माता की तरह है।
21 Considere otra escena bíblica, e imagínese la ternura que Jesús sintió para con la gente a quien se describe: “Entonces se le acercaron grandes muchedumbres, teniendo consigo personas que eran cojas, mancas, ciegas, mudas y muchas en otras condiciones, y casi se las tiraron a los pies, y él las curó; de modo que la muchedumbre se asombró al ver que los mudos hablaban y los cojos andaban y los ciegos veían, y glorificó al Dios de Israel.”—Mateo 15:30, 31.
२१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१.
17 Pedro anima con ternura a los nuevos, posiblemente teniendo en cuenta que puede engañárseles con facilidad: “Hermanos, tanto más hagan lo sumo por hacer seguros para sí su llamamiento y selección; porque si siguen haciendo estas cosas no fracasarán nunca”.
१७ शायद यह समझते हुए कि ख़ास तौर पर नए लोग आसानी से भरमाए जा सकते हैं, पतरस कोमलता से उन्हें प्रोत्साहित करता है: “इस कारण हे भाइयो, अपने बुलाए जाने, और चुन लिये जाने को सिद्ध करने का भली भांति यत्न करते जाओ, क्योंकि यदि ऐसा करोगे, तो कभी भी ठोकर न खाओगे।”
La novia dirá: “Yo, [nombre de la novia], te acepto, [nombre del novio], como esposo, para amarte, cuidarte con ternura y respetarte profundamente, según la ley divina expuesta en las Santas Escrituras para las esposas cristianas, mientras ambos vivamos juntos en la Tierra, dentro de la institución divina del matrimonio”.
और यह भी कबूल करता हूँ कि मैं यहोवा परमेश्वर के ठहराए शादी के बंधन में बँधकर तुम्हें आखिरी साँस तक दिलो-जान से प्यार करता रहूँगा।” दुलहन यह शपथ लेती है: “मैं — [लड़की का नाम] मसीही पत्नियों के लिए बाइबल में दिए गए नियमों के मुताबिक तुम्हें — [लड़के का नाम] अपना पति कबूल करती हूँ। और यह भी कबूल करती हूँ कि मैं यहोवा परमेश्वर के ठहराए शादी के बंधन में बँधकर तुम्हें आखिरी साँस तक दिलो-जान से प्यार करती रहूँगी और गहरा आदर भी दूँगी।”
2:7, 8). En imitación de estos dos discípulos, todos los superintendentes cristianos —incluidos los de circuito y distrito— deben esforzarse por ser humildes y por tratar con ternura tanto a sus compañeros ancianos como al resto del rebaño (1 Ped.
2:7, 8) आज सभी मसीही निगरानों और सफरी निगरानों को भी पौलुस और बरनबास की तरह नम्र होना चाहिए और दूसरे प्राचीनों के साथ और पूरे झुंड के साथ कोमलता से पेश आना चाहिए।—1 पत.
Por otra parte, la esposa que sabe que su esposo la ama y la cuida con ternura tiene toda la razón para sentirse feliz.
दूसरी ओर, उस पत्नी के पास, जो जानती है कि उससे प्रेम किया जाता है और उसकी क़दर की जाती है, ख़ुश रहने के लिए निश्चय ही हर कारण है।
Los hijos adultos reflejarán la compasión de Jesús al ayudar a sus padres con ternura a hacer frente a los achaques propios de la vejez.
और बड़े बच्चे यीशु की तरह दया की भावना दिखाते हुए, अपने माता-पिता को बुढ़ापे की मुश्किलें पार करने में मदद दे सकते हैं।
Y si los ancianos aman a las ovejas de Dios, las tratarán con ternura (Hech. 20:28, 29).
3:9) साथ ही, जो प्राचीन परमेश्वर की भेड़ों से प्यार करते हैं, वे उनके साथ कोमलता से पेश आते हैं।—प्रेषि. 20:28, 29.
Nos hizo de tal modo que pudiéramos disfrutar de muchísimas cosas: el sabor del alimento, el calor de la luz solar, el sonido de la música, la frescura de un día de primavera, la ternura del amor.
उन्होंने हमें इस तरह बनाया कि हम अनेक चीज़ों का आनन्द ले सकते हैं: खाने का ज़ायका, धूप की गरमी, संगीत की आवाज़, बसंत ऋतु के एक दिन की ताज़गी, प्रेम की कोमलता
Por eso, el esposo cristiano debe tratar a su esposa con ternura y mostrarle la debida consideración, como si de un vaso delicado y precioso se tratara.
इज़्ज़त के काबिल।” इसलिए एक मसीही पति को चाहिए कि वह अपनी पत्नी के साथ कोमलता से पेश आए और ठीक जैसे एक नाज़ुक और बेशकीमती बर्तन को सँभालकर रखा जाता है, वैसे वह उसका पूरा ख्याल रखे।
Del mismo modo, el esposo cristiano debe amar a su esposa y cuidarla con ternura aunque ella no le sirva a Jehová (Efes.
उसी तरह पतियो, अगर आपकी पत्नी यहोवा की उपासना नहीं करती, तब भी उससे प्यार कीजिए और उसके साथ कोमलता से पेश आइए।—इफि.
Nos conmovemos cuando consideramos su sublime valor y hombría, su sabiduría sin paralelo, su excelente aptitud de maestro, su liderato denodado y la ternura de su compasión y empatía.
उनके उत्कृष्ट हिम्मत और पुरुषत्व, उनकी लाजवाब अक्लमंदी, एक शिक्षक के रूप में उनकी उच्च क़ाबिलीयत, उनकी निडर अगुआई, और उनकी कोमल करुणा और समानुभूति पर ग़ौर करने से हमारा दिल भर आता है।
Por ejemplo, pensemos en la ternura con que sanó Jesús a cierto leproso.
मिसाल के लिए, सोचिए कि किस कोमलता से यीशु ने एक कोढ़ी को चंगा किया।
‘Hijo —le contestó su padre con ternura—, siempre has estado conmigo, y todo lo que es mío es tuyo.
‘पुत्र,’ उसके पिता ने कोमलता से कहा, ‘तू सर्वदा से मेरे साथ है, और जो कुछ मेरा है वह सब तेरा ही है।
11 ¿Qué es la ternura?
11 कोमलता क्या है?
14. a) ¿Cómo ilustra Isaías la ternura con que Jehová conducirá a su pueblo?
14. (क) यहोवा अपने लोगों को जिस तरह प्यार से ले चलता है, उसका उदाहरण यशायाह ने कैसे दिया?
12 ¿Cómo demostró Jesús ternura y compasión?
12 यीशु ने कोमलता कैसे दिखायी?
La reacción de Jesús ante la muerte de Lázaro revela la gran ternura del Hijo de Dios.
लाजर के मरने पर यीशु ने जो भावनाएँ ज़ाहिर कीं उनसे हम जान सकते हैं कि परमेश्वर का पुत्र कितना दयालु है।
Por varios años, los testigos de Jehová han utilizado el siguiente voto matrimonial: “Yo ... te acepto ... para que seas mi (esposa/esposo) en matrimonio, para amarte y cuidarte con ternura (esposa: y respetarte profundamente) de acuerdo con la ley divina como se delinea en las Santas Escrituras para (los esposos/las esposas) cristiano(a)s, mientras ambos vivamos juntos en la Tierra de acuerdo con el arreglo marital de Dios”.
कुछ सालों से यहोवा के साक्षी निम्नलिखित विवाह शपथ को इस्तेमाल करते रहे हैं: “मैं —— आप —— को (अपनी/अपने) ब्याहता (पत्नी/पति) के रूप में, मसीही (पतियों/पत्नियों) के लिए पवित्र शास्त्र में दिए गए ईश्वरीय नियम की अनुरूपता में प्यार करने और क़दर करने (दुल्हन: और गहरा आदर दिखाने) के लिए स्वीकार (करता/करती) हूँ, जब तक कि हम दोनों परमेश्वर के वैवाहिक प्रबन्ध के अनुसार पृथ्वी पर साथ-साथ जीएँगे।”
Fíjese también en la ternura que manifestó Jesús.
यीशु की भावनाओं की कोमलता को भी देखिए।
La escena rebosa de ternura y amor.
यह देखकर हमें प्यार और कोमलता का क्या ही मीठा एहसास होता है!

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में ternura के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।