स्पेनिश में traba का क्या मतलब है?

स्पेनिश में traba शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में traba का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में traba शब्द का अर्थ अड़ंगा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

traba शब्द का अर्थ

अड़ंगा

noun

और उदाहरण देखें

Warren Jones dijo que las personas que ponen trabas a su propia adaptación tienen una personalidad propensa a la soledad: “Estas personas inconscientemente hacen cosas que les impiden sentirse allegadas a otros.
वॉरन जोन्स् अकेलापन-प्रवण व्यक्तित्व के लोगों के रूप में करता है: “ये लोग अनजाने में ऐसे काम कर बैठते हैं जो उन्हें दूसरों के नज़दीक महसूस करने से रोकते हैं।
Las personas que iban a la iglesia bautista de la colonia seguían poniendo trabas a mi predicación.
उन लोगों द्वारा जो कैम्प के बैपटिस्ट चर्च में उपस्थित हुए थे, मेरे प्रचार के लिए विरोध जारी रहा।
Esto aumenta el costo que suponen las actividades de investigación y desarrollo en ingeniería genética, lo que desalienta la inversión y pone trabas a la innovación.
नतीजतन जीनेटिक इंजिनियरिंग में अनुसंधान व विकास खर्चीला होता जाता है, उसमें निवेश को बढ़ावा नहीं मिलता और नई तकनीकें विकसित करने में रूकावट आती है.
Estos cristianos fieles se sentían sumamente agradecidos por la libertad de adorar a Dios sin trabas.
ये वफादार मसीही अब बिना किसी रोक-टोक के परमेश्वर की उपासना करने की अपनी इस आज़ादी के लिए एहसानमंद थे।
Podríamos ponernos a comparar la anquilosada burocracia india con la eficiente burocracia china; las trabas a la inversión extranjera en un país con las facilidades que le da el otro; una política partidista con otra basada en la jerarquía del Partido.
कोई भारत की सुस्त नौकरशाही की तुलना चीन की कुशल नौकरशाही से, विदेशी निवेशकों के लिए भारत की लालफीताशाही की तुलना चीन के लाल कालीन से, और भारत की दलगत राजनीति की तुलना चीन के पार्टी के पदानुक्रम से करना पसंद कर सकता है।
Ahora que son ellos los que trabajan para mantener a la familia, no toleran que se pongan trabas a su derecho a tomar decisiones.
अब जबकि वे अपने परिवार की देखभाल करने के लिए काम करते हैं, वे अपने निर्णय ख़ुद करने के अपने अधिकार पर आक्रमण को स्वीकार नहीं कर सकते।
Jesús indicó que algunas personas se encontrarían con trabas que les harían muy difícil conocer y amar a Dios (Mateo 19:23, 24).
यीशु ने यह कबूल किया कि कुछ लोगों के सामने ऐसी चुनौतियाँ होंगी, जो उनके लिए परमेश्वर की आज्ञा मानना और उससे प्यार करना मुश्किल बना देंगी।
Por eso, estas tratan de alzarla para librarse de ella, poniendo todo tipo de trabas a los proclamadores del Reino.
वे राज्य प्रचारकों के काम में खलल पैदा करने के ज़रिए इस पत्थर को रास्ते से हटाने की कोशिश करते हैं।
JEHOVÁ acababa de liberar milagrosamente a los israelitas de la esclavitud en Egipto. ¡Qué contentos estaban de poder adorarle sin ninguna traba!
जब यहोवा ने चमत्कार करके इसराएलियों को मिस्र की गुलामी से आज़ाद कराया तो वे खुशी से फूले न समाए कि अब वे खुलेआम यहोवा की उपासना कर सकते हैं।
Al trabajar en la oficina, trabé cierta relación con el coronel al mando del campo.
मैं वहाँ के ऑफिस में काम करता था, इसलिए उस कैंप के कमांडिग कर्नल से मेरी जान-पहचान हो गयी।
Aun cuando la economía no se derrumbe por completo, los amantes de la justicia se sienten frustrados cuando la corrupción florece sin trabas (Salmo 73:3, 13).
और अगर अर्थव्यवस्था तबाह न भी हो, तो भी भ्रष्टाचार की वज़ह से हो रहे अन्याय को देखकर, इंसाफ की उम्मीद करनेवाले लोग मायूस हो जाते हैं।
11:23-27.) Los enemigos no perdían ninguna oportunidad de poner trabas a la obra de predicar para perjudicar a estos fieles predicadores.
११:२३-२७) प्रचार कार्य में बाधा लाने के किसी भी अवसर का प्रयोग करने और उन विश्वासी कार्यकर्त्ताओं पर पीड़ा लाने के लिए विरोधी तत्पर थे।
Mi hermano, Dewey, trabó amistad con el hijo de Herman, Milton, que en aquel tiempo era un adolescente.
उस समय हॆरमन का बेटा मिलटन करीब १६ या १७ बरस का था, और उससे दोस्ती करके मेरे भाई को बड़ा मज़ा आया।
El respeto y el amor han de ser recíprocos, y ninguno de los cónyuges debe poner trabas o competir.
एक दूसरे को प्रेमपूर्ण आपसी आदर दीजिए; न तो बाधा बनिए ना ही प्रतिद्वंदी।
Por ejemplo, en algunos países es posible que los funcionarios pongan trabas para matricular a los niños en la escuela, admitir a una persona en un hospital o sellar documentos de inmigración a menos que reciban una propina.
मसलन, कुछ देशों में जब तक कि अधिकारी को बख्शिश न दी जाए, वे बच्चों को स्कूल में दाखिला देने, किसी इंसान को अस्पताल में भर्ती करने, या विदेश में बसने के कानूनी कागज़ात देने से इनकार कर सकते हैं।
Se trabó el arma.
गन आदमी, मुझ पर जाम.
Primero, evitaba “perturbar” a los cristianos gentiles o “ponerles trabas” imponiéndoles las prescripciones de la Ley mosaica (Hech.
एक फायदा यह होता कि गैर-यहूदी मसीहियों को मूसा का कानून मानने के लिए “परेशान” नहीं किया जाता। (प्रेषि.
Sin embargo, Jehová nunca ha permitido que su organización celestial semejante a un carruaje esté sujeta a las trabas de una norma de justicia rígida e inadaptable.
फिर भी, यहोवा अपने दिव्य रथ-समान संगठन को न्याय के किसी सख़्त, अपरिवर्तनीय स्तर में कभी बान्ध कर नहीं रखता।
En otros países, por el contrario, no solo no se puso trabas a nuestra obra educativa entre los africanos, sino que se nos recibió con los brazos abiertos.
लेकिन दूसरे अफ्रीकी देशों में हमारे शैक्षिक काम में कोई परेशानी नहीं आयी बल्कि उसे स्वीकार किया गया।
Su atención considerada lo animará a hablar sin trabas.
अगर आप ऐसा करेंगे, तो उन्हें दिल खोलकर अपनी बात कहने का बढ़ावा मिलेगा।
Sin trabas, “procedió a presentar el tributo a Eglón el rey de Moab” (Jueces 3:16, 17).
इसलिए वह बिना किसी रोक-टोक के ‘मोआब के राजा एग्लोन के पास भेंट ले गया।’—न्यायियों 3:16, 17.
De esta forma, sus palabras fluirán sin trabas.
इस तरह शब्द खुलकर आपके गले से निकल पाएँगे।
“Para quienes nos preocupa la libertad de culto y de conciencia sería muy gratificante que el Gobierno de Singapur corrigiera su actitud ante los fieles de esta comunidad inocente e inofensiva y les dejara practicar y difundir su fe sin trabas.” (Profesor Bryan R.
“यदि सिंगापुर की सरकार इन निर्दोष और अहानिकारक लोगों के बारे में अपनी स्थिति बदले और उन्हें बिना डर या बाधा के अपने विश्वास का पालन करने और उसका प्रचार करने की अनुमति दे, तो उन सभों के लिए जो धार्मिक स्वतंत्रता और अंतःकरण के अधिकारों के बारे में परवाह करते हैं, यह सच्ची ख़ुशी का स्रोत होगा।”—प्रोफ़ॆसर ब्रायन आर.
Trabó estrecha amistad con bastantes nacionalistas radicales, a muchos de los cuales encarcelaron las fuerzas de seguridad británicas.
इस तरह वह देश की खातिर लड़नेवालों का करीबी दोस्त बन गया, जिनमें से कई लोगों को ब्रिटिश अधिकारियों ने कैद कर लिया था।
A su tiempo, él nos libera de tales trabas para que prediquemos el Reino (Marcos 13:10).
सही समय पर परमेश्वर हमारी सभी बाधाओं को दूर कर देता है और हम राज्य का प्रचार काम जारी रख पाते हैं।—मरकुस 13:10.

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में traba के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।