स्पेनिश में una y otra vez का क्या मतलब है?

स्पेनिश में una y otra vez शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में una y otra vez का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में una y otra vez शब्द का अर्थ बार बार, बार-बार, बारम्बार, निरंतर, बारंबार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

una y otra vez शब्द का अर्थ

बार बार

(time and again)

बार-बार

(again and again)

बारम्बार

(time after time)

निरंतर

(endlessly)

बारंबार

(over and over)

और उदाहरण देखें

Puesto que está implicada la salvación de las personas, visitamos sus hogares una y otra vez.
तो हम इसलिए बार-बार लोगों के घर जाते हैं क्योंकि हमारा संदेश कबूल करने से उनका उद्धार हो सकता है।
Me piden disculpas una y otra vez.
वे बार-बार मुझसे क्षमा माँगते हैं।
Y como la historia ha demostrado una y otra vez, los adversarios pueden convertirse en amigos.
और जैसा इतिहास ने बार-बार साबित किया है, विरोध वास्तव में मित्र बन सकते हैं।
Fue copiada una y otra vez, pero siempre con gran cuidado.
कई कई बार उसकी कापियां बनाई जाती थीं, परन्तु हमेशा बड़ी सावधानी के साथ।
Jorgito le preguntaba una y otra vez: “¿Por qué me dejaste?”.
जिम्मी बार-बार अपनी माँ से पूछता था, “आप मुझे छोड़कर क्यों चली गयीं?”
8 El esposo cristiano no necesita recordarle a su esposa una y otra vez que tiene que respetarlo.
8 मसीही पति बार-बार अपनी पत्नियों से ज़बरदस्ती अपना आदर करवाने की कोशिश नहीं करते।
Sí, leyendo en voz alta una y otra vez hasta que lo hagan con fluidez.
जी हाँ, ऊँची आवाज़ में बार-बार पढ़ते हुए, जब तक कि वे अच्छी तरह न पढ़ने लगें।
Escuché todo lo que decías una y otra vez.
मैं सब कुछ बात सुनी तुम पर और फिर से कहा.
Su padre le decía una y otra vez: “Lo haré cuando te pongas bien”.
उसका पिता यही कहता रहा: “जब तुम ठीक हो जाओगी, मैं करूँगा।”
11 Una y otra vez la humildad nos ayuda a no cometer equivocaciones.
११ अनेक अवसरों पर नम्रता हमें ग़लतियाँ करने से बचने में मदद करेगी।
Luego tenía que leer esa copia a diario, una y otra vez.
नकल उतारने के बाद राजा को इसे रोज़ और बार-बार पढ़ना था।
Curt asegura: “Cuando tienes experiencias como esta una y otra vez, es fácil ver la mano de Jehová”.
भाई कर्ट कहता है, “जब आप समय-समय पर इस तरह के अनुभव करते हैं, तो आप आसानी से देख पाते हैं कि इनके पीछे यहोवा का हाथ है।”
Reciclan las grandes verdades una y otra vez.
वो वही महासत्य बार बार घुमा फ़िरा के कहते रहते हैं.
Por ello, en su ilustración, Jesús recalcó una y otra vez: “Sigan mirando, manténganse despiertos [...].
(रोमियों 13:11, 12) इसलिए यीशु ने अपने दृष्टांत में बार-बार ज़ोर देकर कहा: “देखो, जागते [रहो] . . .
Una y otra vez se preguntaba: ‘¿Adónde van los muertos?
बार-बार उसने अपने आप से पूछा, ‘मृत जन कहाँ जाते हैं?
La palabra hebrea que se traduce “inculcar” significa “repetir”, “decir una y otra vez”, “impresionar profundamente”.
‘समझाकर सिखाना’ अनुवादित इब्रानी शब्द का अर्थ है “दोहराना,” “बार-बार कहना,” “सुस्पष्ट रूप से मन में बिठाना।”
¿Qué hay si se descarrían una y otra vez y solo acuden a él en momentos de angustia?
जब वे बार-बार उसकी सुनने से इनकार कर देते और सिर्फ मुसीबत की घड़ी में उसे मदद के लिए पुकारते हैं, तब उसे कैसा लगता है?
Además, las circunstancias de las personas cambian una y otra vez.
यहाँ तक कि दुनिया का नक्शा रातों-रात भी बदल सकता है।
Aunque con otros nombres y lugares, esta triste historia se repite una y otra vez.
अलग-अलग देशों में आपको ऐसे कई लोग मिलेंगे, जिनकी दर्द भरी दास्तान जोज़वे से मिलती-जुलती है।
17 Cuando el pueblo de Dios afronta pruebas, la enseñanza divina triunfa una y otra vez.
१७ जब परमेश्वर के लोग संकटों का सामना करते हैं, तब ईश्वरीय शिक्षा बार-बार विजयी होती है।
Yo grité una y otra vez: ‘¡Papá!
मैं बार-बार चीखता रहा: ‘पापा!
El marido de la señora preguntó una y otra vez quién las había enviado a su casa.
जब वे उसके घर गए, तो उसका पति बार-बार यही पूछ रहा था, “आपको हमारे घर पर किसने भेजा है?”
Pero nada me ayudaba cuando me preguntaban una y otra vez cómo me sentía.
लेकिन जब लोग बार-बार मुझसे पूछते थे कि मैं कैसा महसूस करती हूँ, तो मैं सह नहीं पाती थी।
Y si pecamos a propósito una y otra vez, nos estamos convirtiendo en sus enemigos.
और अगर हम जानबूझकर पाप करते रहें तो हम अपने आपको परमेश्वर का दुश्मन बना लेंगे।
Caí una y otra vez, pero gracias a Jehová, lo logré”.
इस दौरान मैं कई बार चूक जाता था मगर परमेश्वर की मदद से आखिरकार मैं कामयाब हो पाया।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में una y otra vez के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।