स्पेनिश में versículo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में versículo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में versículo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में versículo शब्द का अर्थ कविता, पद्य, नारा, चरण, श्लोक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

versículo शब्द का अर्थ

कविता

(verse)

पद्य

(verse)

नारा

चरण

(verse)

श्लोक

(verse)

और उदाहरण देखें

Según la Versión Valera de 1934, estos versículos dicen: “Porque los que viven saben que han de morir: pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.
ऑथराइज़्ड अथवा किंग जेम्स वर्शन के अनुसार ये पद यह कहते हैं: “जीवित व्यक्ति इतना जानते हैं कि वे मरेंगे परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते और न उनको कुछ और प्रतिफल मिल सकता है क्योंकि उनकी स्मरण शक्ति मिट गयी है।
Los versículos 1 a 11 del capítulo 14 del libro bíblico de Proverbios muestran que si dejamos que la sabiduría guíe nuestra habla y nuestras acciones, disfrutaremos de cierto grado de prosperidad y estabilidad incluso ahora.
नीतिवचन के 14वें अध्याय की आयत 1 से 11 दिखाती हैं कि अगर हमारी बातचीत और हमारे काम बुद्धि के मुताबिक हों, तो आज भी हम कुछ हद तक खुशहाल रह सकते हैं और हमारी ज़िंदगी को स्थिरता मिल सकती है।
Algunos traductores opinan que el versículo debería decir “con la verdad como cinturón ceñido a su cintura”.
कुछ अनुवादक कहते हैं कि इस आयत का अनुवाद यूँ होना चाहिए, “सच्चाई को एक पट्टे की तरह कमर पर कसकर बाँधे हुए।”
La Tercera de Juan fue dirigida a Gayo, y primero menciona lo que él estaba haciendo por algunos compañeros de creencia (3Jn versículos 1-8).
यूहन्ना की तीसरी पत्री गयुस के नाम थी और इस में, वह संगी विश्वासियों के लिए क्या कर रहा था, इस विषय में सबसे पहले ग़ौर किया गया।
12 Podemos aprender mucho de las acciones que Jehová ordena en los mandatos positivos del versículo 17 del capítulo 1 de Isaías.
12 यशायाह 1:17 में यहोवा ने जो अच्छे काम करने की आज्ञा दी है उससे हम काफी कुछ सीख सकते हैं।
Después de hablar de las ovejas a las que llamaría a la vida celestial —entre ellas a los apóstoles—, Jesús agregó en el Jn 10 versículo 16: “Tengo otras ovejas que no son de este redil; a esas también tengo que traer”.
भेड़ों के बारे में बात करने के बाद, जैसे कि उसके प्रेरित जिन्हें वह स्वर्ग में जीवन के लिए आमंत्रित करता, यीशु ने आयत १६ में आगे कहा: “मेरी और भी [अन्य, NW] भेड़ें हैं, जो इस भेड़शाला की नहीं: मुझे उन का भी लाना अवश्य है।”
En el Sl 148 versículo 11 se invita a los seres humanos poderosos e influyentes, como reyes y jueces, a unírseles.
आयत 11 में राजाओं, न्यायियों, साथ ही दूसरे ताकतवर और बड़े-बड़े लोगों को न्यौता दिया गया है कि वे भी यहोवा की स्तुति करने में अपनी आवाज़ मिलाएँ।
Parecía como si la joven hubiese escuchado su oración (Gé 24 versículos 15-20).
(आयतें 15-20) वह सेवक हक्का-बक्का रह गया और ‘उसकी ओर ताकता हुआ सोचता रहा।’
El que busquemos la explicación de versículos que no entendemos enriquecerá nuestra lectura personal de la Biblia.
यह शास्त्रवचनों की इन्डेक्स हमारे व्यक्तिगत बाइबल पठन कार्यक्रम को भी उत्पादनकारी बनाएगा जब हम रहस्यमय या अस्पष्ट प्रतीत होनेवाले शास्त्रवचनों के अर्थ ढूँढने की कोशिश करते हैं।
Al menos sesenta y cuatro versículos del Corán dicen que estos libros son la Palabra de Dios y recalcan la necesidad de leerlos y llevar a cabo sus mandamientos.
क़ुरान की करीब 64 आयतें साफ़-साफ़ बताती हैं कि ये तीनों किताबें ख़ुदा का कलाम हैं और इन्हें पढ़ना और उसके कवानिनों पर चलना ज़रूरी है।
Si así es, tratemos de recordar versículos como Efesios 5:3 y Colosenses 3:5.
तो हम इफिसियों 5:3 और कुलुस्सियों 3:5 जैसी आयतों को याद करने की कोशिश कर सकते हैं।
El apóstol Pablo se refiere en este versículo a la ira de Dios.
पौलुस इस वचन में परमेश्वर के क्रोध की बात कर रहा था।
Cuando concluya el estudio semanal, lea y comente los “versículos estudiados” del libro de Daniel, dependiendo del tiempo que le quede.
हर हफ्ते अध्ययन के आखिर में, अगर समय हो तो दानिय्येल की किताब से “अध्ययन के लिए आयतें” पढ़िए और उन पर चर्चा कीजिए।
También podría incluirse un repaso de los versículos estudiados la semana anterior, según lo permita el tiempo.
* अगर वक्त हो, तो पिछले हफ्ते की ‘अध्ययन के लिए आयतों’ की खास बातों को भी दोहराया जा सकता है।
7 La oración de David sigue en el versículo Sl 86:11: “Unifica mi corazón para que tema tu nombre”.
७ दाऊद की प्रार्थना आयत ११ में जारी रहती है: “मुझ को एक चित्त कर कि मैं तेरे नाम का भय मानूं।”
¿Cómo concuerda esta explicación con lo que ocurrió en los días de Noé, relato al que aluden los versículos 5 y 6?)
यह नूह के दिनों की घटनाओं से कैसे मेल खाता है, जिनके बारे में आयत 5 और 6 में बताया गया है?)
En este versículo se combina la imagen de la madre que amamanta con la de un raudal de bendiciones, comparado a “un río” y “un torrente inundante”.
(यशायाह 66:12, NHT) यहाँ छाती से लगाकर दूध पिलाए जाने के साथ-साथ, आशीषों की धारा बहने की भी तसवीर दी गयी है, जिन्हें “नदी” और “उमड़ती धारा” कहा गया है।
Él promete: “Te mantendré firmemente asido con mi diestra de justicia” (versículo 10).
(आयत 10) वह यह भी कहता है, ‘मैं तेरा परमेश्वर यहोवा, तेरा दहिना हाथ पकड़े रहूँगा।’
Por ejemplo, si fuera a leer Hebreos 9:12, 24 en un discurso sobre el rescate, tal vez sería conveniente que antes diera una breve explicación del cuarto más recóndito del tabernáculo, el cual, como indican ambos versículos, simboliza el lugar en el que entró Jesús cuando ascendió al cielo.
उदाहरण के लिए, छुड़ौती के विषय पर भाषण देते वक्त अगर आपको इब्रानियों 9:12, 24 पढ़ना है, तो उससे पहले आपको चंद शब्दों में निवासस्थान के सबसे अंदरवाले हिस्से के बारे में समझाने की ज़रूरत पड़ सकती है। क्योंकि इन आयतों में बताया गया है कि यह हिस्सा, उस जगह का नमूना है जहाँ यीशु स्वर्ग लौटने के बाद दाखिल हुआ था।
A partir del versículo 6 se nos explica que Jeremías se dispuso a comprar un terreno que pertenecía a su primo.
आयत ६ से हम देखते हैं कि यिर्मयाह को अपने चचेरे भाई से ज़मीन ख़रीदनी थी।
El Salmo 136 dice que, en su bondad amorosa, les concedió liberación (Sl 136 versículos 10-15), guía (Sl 136 versículo 16) y protección (Sl 136 versículos 17-20).
भजन 136 बताता है कि अपने इसी गुण की वजह से यहोवा ने अपनी जाति का उद्धार किया (आयतें 10-15), उसकी अगुवाई की (आयत 16) और उसकी हिफाज़त की।
¿Cómo puedo usar estos versículos para ayudar a otros?”.
जो भी बातें मैंने सीखी हैं, उनसे मैं दूसरों की मदद कैसे कर सकता हूँ?’
Aunque lo declarado en estos versículos no se expresa en términos médicos, los Testigos consideran que estos textos bíblicos excluyen transfusiones de sangre, de glóbulos rojos empaquetados y de plasma, así como también la administración de glóbulos blancos y de plaquetas.
जबकि यह शास्त्र-पद विशेष औषधीय शब्दों में नहीं कहे गए हैं, लेकिन गवाह यह मानते हैं कि सम्पूर्ण रक्त, समुहित लाल कोशिकाएँ (RBC) और प्लाज़्मा, इसके अलावा श्वोत रक्त कण (WBC) और प्लेटलेट, (बिम्बाणु) का आधान नियमविरुद्ध ठहरता है।
Era maestra en una escuela dirigida por misioneros protestantes, de modo que le mostré los versículos bíblicos a la administradora de la escuela.
मैं एक ऐसी पाठशाला में पढ़ा रही थी जो प्रोटेस्टेन्ट मिशनरियों द्वारा चलायी जाती थी, इसलिए मैं ने पाठशाला के प्रबन्धक को ये बाइबल वचन दिखाए।
Ambos versículos ahora son más claros.
ये दोनों आयतें अँग्रेज़ी की इस नयी बाइबल में ज़्यादा साफ समझ में आती हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में versículo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।