Apa yang dimaksud dengan affidare dalam Italia?

Apa arti kata affidare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan affidare di Italia.

Kata affidare dalam Italia berarti berikan, berpulang, melampaui. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata affidare

berikan

verb

Nefi era determinato ad adempiere la missione che il Signore gli aveva affidato.
Nefi bertekad untuk memenuhi misi yang telah Tuhan berikan kepadanya.

berpulang

verb

Lo può affidare a due uomini che lo riportino a casa?
Bisakah kau menugaskan orang untuk mengantarkan anjing ini pulang?

melampaui

verb

Che lavoro sarà affidato a coloro che sopravvivranno ad Armaghedon?
Tugas apa yang akan dikerjakan oleh orang-orang yang selamat melampaui Armagedon?

Lihat contoh lainnya

Quando la pista è diritta e pianeggiante, talvolta il guidatore può affidare la muta al cane di testa e fare un pisolino nella slitta.
Bila jalannya lurus dan datar, ada kalanya sang kusir dapat menyerahkan timnya kepada anjing pemimpin sementara sang kusir tidur sebentar di dalam kereta saljunya.
Il fatto stesso che Geova Dio potesse fiduciosamente affidare a certe creature un’autorità e un potere così straordinari sarebbe stato una splendida testimonianza della forza morale del suo dominio, qualcosa che avrebbe contribuito alla rivendicazione del suo nome e della sua posizione e avrebbe smascherato la falsità delle accuse del suo avversario.
Fakta bahwa Allah dapat dengan yakin mempercayakan wewenang dan kekuasaan yang demikian besar kepada ciptaan-Nya merupakan bukti yang menakjubkan tentang kekuatan moral pemerintahan-Nya, yang sangat berperan dalam pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyingkapan kepalsuan dakwaan musuh-Nya.
Le congregazioni erano esortate ad affidare posizioni di responsabilità solo a uomini attivi nel servizio di campo, uomini all’altezza della responsabilità che il nome Testimoni di Geova comportava.
Sidang-sidang didesak untuk menempatkan dalam posisi yang bertanggung jawab hanya pria-pria yang aktif dalam dinas pengabaran, pria-pria yang hidup sesuai dengan tanggung jawab yang tersirat dalam nama Saksi-Saksi Yehuwa.
Ma potrei affidare la loro vita a un legno, con la prua che combatte contro ogni onda, col rumore regolare e imperturbabile di un motore, il vasto orizzonte che non dà alcuna garanzia?
Dapatkah saya memberi mereka haluan bagi hidup yang melewati setiap ombak dengan berani, dengan suara mesin yang stabil tanpa terganggu apapun, cakrawala yang luas yang tidak menjamin apapun?
Dato che è in gioco la vita eterna del figlio, i genitori devono valutare attentamente e in preghiera se vale la pena correre il rischio di affidare il figlio a un collegio.
Karena kehidupan abadi seorang anak mencakup, orang-tua harus dengan serius dan sungguh-sungguh mempertimbangkan untung ruginya menyerahkan anak mereka ke sekolah asrama.
Sì, se vuoi affidare la tua vita agli impiegati senza denti che azionano le giostre.
Yeah, jika kau mau memercayakan hidupmu pada kakek2 ompong yg mengoperasikan wahana.
Possiamo affidare ai nostri presidenti dei quorum dei diaconi una grande responsabilità.
Kita dapat memercayakan kepada presiden kuorum diaken kita tanggung jawab yang besar.
Non si deve affidare loro nessuna chiamata nella Chiesa né possono avere una raccomandazione per il tempio.
Mereka hendaknya tidak diberi pemanggilan Gereja dan rekomendasi bait suci.
Dal 1989 ad oggi in tutta la Gran Bretagna si è seguito il criterio di affidare i bambini a genitori adottivi dello stesso gruppo etnico.
Sejak tahun 1989, terdapat kebijakan nasional di Inggris untuk menempatkan anak-anak pada orang-tua angkat yang berasal dari latar belakang etnik yang sama.
* Perciò il pastore che andava in cerca di una pecora smarrita poteva affidare temporaneamente il suo gregge ad altri pastori.
* Maka, gembala yang pergi mencari domba yang tersesat itu bisa menitipkan domba-dombanya untuk sementara agar diurus oleh rekan gembalanya.
Dovrete chiedere consiglio a qualcuno o forse affidare il restauro a un esperto.
Saudara harus mencari saran atau bahkan meminta seorang ahli untuk mengerjakannya.
Da ogni tribù di Israele Dio sceglie un uomo a cui affidare la ripartizione della Terra Promessa.
Allah memanggil masing-masing satu orang dari setiap suku Israel, yang dipercayakan untuk membagi-bagikan Negeri Perjanjian.
Il lavoro di squadra comporta l’affidare ai figli responsabilità spirituali quando sono pronti per assolverle.
Dalam kerja sama tim ini, anak-anak juga perlu diberi tanggung jawab rohani bila mereka sudah siap untuk itu.
Siamo qui riuniti in questo momento solenne per affidare George Anthony Morgan nelle mani di Dio Misericordioso.
Kita bertemu di saat kudus ini.. .. untuk mengantar George Anthony Morgan ke pangkuan Tuhan.
C'è un ultimo compito... che ti voglio affidare, prima che tu torni a casa.
Ada satu lagi tugas untukmu kuperintahkan padamu sebelum kau pulang.
Mosè, prima di affidare l’incarico a Giosuè, aveva dichiarato: “Ascolta, o Israele: Geova nostro Dio è un solo Geova”.
Sebelum menugaskan Yosua, Musa menyatakan, ”Dengarlah, hai orang Israel: [Yehuwa] itu Allah kita, [Yehuwa] itu esa!”
E anche se lo fossi, certamente non cosi'tanto da affidare un deposito a una puttana.
Dan walaupun benar iya, tentu aku takkan pernah sebodoh ini mempercayai pelacur itu sebagai perantara urusan ini.
Che dovrebbero affidare ai figli lavoretti domestici significativi.
Tugasilah anak-anak Anda pekerjaan rumah tangga yang berarti.
Non sono così orgogliosi da non voler affidare delle responsabilità a coloro che sono idonei per riceverle; né sono altezzosi e poco disposti ad accettare la direttiva di chi è autorizzato a impartirla.
Mereka hendaknya tidak terlalu besar kepala sampai-sampai tidak mau menyerahkan tanggung jawab kepada orang-orang yang cakap untuk itu; mereka pun tidak angkuh dan rela menerima pengarahan dari orang yang berwenang untuk memberikannya.
Forse avrei dovuto affidare i miei affari a qualcun altro.
Mungkin aku seharusnya tinggalkan orang lain yang dapat urus masalahku.
(Matteo 24:14; 28:19, 20; Atti 1:8) E Geova ha ritenuto opportuno affidare gli interessi terreni del Regno ai suoi Testimoni. — Isaia 43:10.
(Matius 24:14; 28:19, 20; Kisah 1:8) Dan Yehuwa menganggap kepentingan Kerajaan layak dipercayakan kepada Saksi-Saksi-Nya. —Yesaya 43:10.
1:12) Ma è a noi esseri umani imperfetti, “vasi di terra”, che Geova ha scelto di affidare questo privilegio straordinario! — 2 Cor.
1:12) Namun, Yehuwa telah memilih kita manusia yg tidak sempurna, ”bejana-bejana tanah”, utk hak istimewa yg luar biasa ini! —2 Kor.
Ma solo a un uomo della sua integrità si poteva affidare l’incarico di mettere per iscritto la straordinaria visione di Rivelazione, o Apocalisse.
Tetapi hanya pria yang berintegritas seperti dialah yang dapat dipercayakan penugasan untuk mencatat penglihatan yang menggetarkan dari buku Penyingkapan.
I medici ci consigliarono di affidare Andrew a una clinica specializzata, ma noi preferimmo non farlo.
Para dokter menyarankan agar kami menaruh Andrew di fasilitas khusus, tetapi kami memutuskan untuk tidak melakukannya.
Periodicamente un sorvegliante del gruppo può affidare al suo assistente o a un altro fratello qualificato l’incarico di tenere tali adunanze.
Kadang, dia boleh meminta asistennya atau saudara lain yang memenuhi syarat untuk memandu pertemuan itu.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti affidare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.