Apa yang dimaksud dengan 白内障 dalam Jepang?

Apa arti kata 白内障 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 白内障 di Jepang.

Kata 白内障 dalam Jepang berarti katarak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 白内障

katarak

noun

世界には,白内障で失明した人が1,500万人います。
Ada sekitar 15 juta orang di seluruh dunia yang buta karena katarak, penyebab utama kebutaan di dunia ini.

Lihat contoh lainnya

私はカンチとの1000kmの旅で 6千人の白内障患者が手術できるだけの寄付金を集めました
Dan tahukah Anda, perjalanan ribuan kilometer ini, berhasil mengumpulkan uang untuk 6.000 operasi katarak.
もしガラクトースが蓄積すると,深刻な肝障害,腎変形,精神発達障害,低血糖症,そして白内障さえ生じ得ます。
Jika akumulasi galaktose terjadi, akibatnya adalah kerusakan liver yang parah, deformitas ginjal, keterbelakangan mental, hipoglikemia, dan bahkan katarak.
■ 飛行機のパイロットは,他の人より白内障になる可能性が3倍も高い。 より多くの宇宙線にさらされるためと思われる。 ―ウォールストリート・ジャーナル紙,米国。
▪ Para pilot perusahaan penerbangan berisiko tiga kali lebih besar mengalami katarak daripada orang lain, kemungkinan karena lebih sering terkena sinar kosmis. —THE WALL STREET JOURNAL, AS.
紫外線の量が多くなれば,日焼けしたり,皮膚がんや白内障にかかったりする危険が増大すると同誌は述べている。
Meningkatnya radiasi membuat orang-orang semakin berisiko menderita luka bakar akibat sinar matahari, kanker kulit, dan katarak, kata laporan tersebut.
世界には,白内障で失明した人が1,500万人います。
Ada sekitar 15 juta orang di seluruh dunia yang buta karena katarak, penyebab utama kebutaan di dunia ini.
その論文の中で,腸線を使った体内の縫合,尿路に挿入した器具による膀胱結石の除去,甲状腺切除,白内障手術など,先進的な医療処置について記述しています。
Di dalamnya, ia menguraikan prosedur yang mutakhir seperti penggunaan serat usus binatang untuk menjahit luka operasi, pengangkatan batu ginjal menggunakan alat yang dimasukkan melalui saluran kencing, tiroidektomi, dan pengangkatan katarak.
それから私は 白内障の治療をしてもらえる ヒマラヤの人々のことを考え始め そして自己陶酔ではなく 利他的な喜びと 他の人々に対しての良い思いを抱くようになったのだと 気づきました これこそが動機です
Kemudian saya mulai berpikir tentang orang-orang di Himalaya yang kataraknya akan dibantu, dan saya menyadari bahwa saya memulai dari semacam fokus diri yang narsisitik ini berubah menjadi suka-cita altruistis, merasa senang bagi orang-orang yang ditolong.
読者が40歳を超えており,糖尿病,白内障,眼の炎症,極度の近視,冠状動脈の疾患,家族の中に緑内障の病歴を持つ人がいることなど,自分の背景に少しでも危険な要素があれば,少なくとも年に一度は検査をお受けください。
Jika anda berumur 40 tahun ke atas dan mempunyai latar belakang faktor risiko tinggi, termasuk diabetes, katarak, peradangan mata, penglihatan dekat (myopia) yang parah, penyakit arteria koroner, atau ada sejarah glaukoma dalam keluarga, periksakan mata anda sedikitnya satu kali setahun.
アイルランドのある外科医は,72歳の女性が白内障の手術を受ける直前に,目に重度の炎症を起こしたので当惑した。
Seorang ahli bedah di Irlandia merasa bingung sewaktu seorang wanita berusia 72 tahun sudah dua kali mengalami infeksi mata yang serius, persis sebelum menjalani pembedahan katarak.
それは人の皮膚ガンの原因となり,さらには免疫機構を損ない,白内障を生じさせます。
Sinar ini dapat menyebabkan kanker kulit pada manusia.
白内障の20%は長期また継続的に太陽光を受けたことが原因で発症もしくは悪化する,と見られています。
Sebenarnya, diperkirakan hingga 20 persen katarak disebabkan atau diperparah akibat terlalu sering terkena sinar matahari.
オゾン層の穴から降り注ぐ紫外線の量が増加したことによる影響には,「皮膚ガンや白内障だけでなく,海の食物連鎖の基盤となる植物プランクトンに生じる問題もある」とその新聞は述べています。
Dampak meningkatnya radiasi ultraviolet dari sebuah lubang pada lapisan ozon ”mencakup kanker kulit dan katarak, ditambah kesulitan bagi phytoplankton, dasar mata rantai makanan di lautan”, kata Journal tersebut.
さらに,この預言によれば,年を取ると多くの人がかかるアルツハイマー病や骨粗鬆症,子宮筋腫や緑内障,そして白内障さえ,もはやない,ということになります。
Nubuat ini juga berarti tidak ada lagi penyakit Alzheimer, osteoporosis, tumor, glaukoma, atau bahkan katarak —yang sering menyerang orang lanjut usia.
これは主に,年とともに,特に白内障があるときに水晶体が肥大して起こる,お年寄りの病気です。
Ini terutama menyerang orang usia lanjut karena lensa kita akan membesar dengan bertambahnya usia, khususnya bila ada katarak.
このところ,白内障のため視力が衰えてきました。
Pada tahun-tahun belakangan ini, penglihatan saya memburuk karena katarak.
白内障になっても,貧しさのゆえに,濁った水晶体を手術で取り除くことができません。 そのため,アフリカやアジアや中南米の貧困層には,目の見えない人がたくさんいます。
Karena itu, jutaan orang miskin di Afrika, Amerika Selatan, Amerika Tengah, dan Asia menjadi buta karena mereka tidak mampu membayar operasi untuk menyingkirkan katarak.
赤道付近の“白内障地帯”に位置する発展途上国の多くでは,大半の人が貧しい暮らしをしています。
Sungguh menyedihkan, daerah yang disebut sebagai sabuk katarak di sekitar khatulistiwa mencakup negeri-negeri yang mayoritas penduduknya miskin.
新ブリタニカ百科事典は,「白内障は今でも世界の多くの国で失明の原因の上位を占めており,この病気は外科的手段で容易に治療できるだけに一層悲劇的である」と述べています。
The New Encyclopædia Britannica mencatat, ”Katarak masih berada di bagian atas daftar penyebab kebutaan di banyak negara di dunia, dan halnya menjadi lebih tragis mengingat fakta bahwa katarak dapat dengan mudah diobati dengan cara operasi.”
年齢が進むにつれ,黄斑変性や緑内障といった障害が生じ,視力が低下することもあります。 白内障も見過ごすわけにはゆきません。
Seraya kita bertambah tua, penglihatan kita bisa jadi merosot sebagai akibat penyakit-penyakit seperti proses kemerosotan macular dan glaukoma; dan kita tidak bisa mengabaikan katarak.
地球の高層大気中のオゾンは,皮膚ガンや白内障の原因となり得る太陽の紫外線を遮る上で重要な役割を果たしています。
Ozon di atmosfer bumi bagian atas memainkan peranan penting dalam menyaring sinar ultraviolet matahari, yang dapat menyebabkan kanker kulit dan katarak.
最近,緑内障と白内障がもとでわたしは視力を失いました。 それで今は聖句を暗記して宣教で使っています。
Baru-baru ini, saya tidak bisa melihat lagi karena glaukoma dan katarak, jadi sekarang saya menghafalkan ayat-ayat yang digunakan dalam pelayanan.
米国公衆衛生局長官リチャード・H・カルモナが公表した報告書には,喫煙と関係づけられてきた幾十もの病気が列挙されており,それには肺炎,白血病,白内障,歯周病,腎臓がん,子宮頸がん,胃がん,膵臓がんなどが含まれている。「
Carmona menyebutkan belasan penyakit yang berkaitan dengan penggunaan tembakau, seperti pneumonia, leukemia, katarak, penyakit gusi, dan kanker ginjal, leher rahim, perut, serta pankreas.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 白内障 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.