Apa yang dimaksud dengan celle dalam Prancis?

Apa arti kata celle di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan celle di Prancis.

Kata celle dalam Prancis berarti ini. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata celle

ini

pronoun (ce/cet)

Tu vas me remercier pour celle là, Je te le garantie.
Kau akan berterima kasih kepadaku karena hal ini, itu pasti.

Lihat contoh lainnya

Il faut que les parents s'échappent de cette camisole de force qui veut que les seules idées que l'on puisse essayer à la maison soient celles qui viennent des psychologues ou des gourous de l'épanouissement personnel, ou des autres experts de la famille.
Kita harus membebaskan para orang tua dari pengekang bahwa satu- satunya ide yang dapat kita coba di rumah adalah ide- ide yang muncul dari para psikiater atau para ahli pengembangan diri atau para ahli keluarga lainnya.
La foi de cette famille est personnifiée par celle de la grand-mère du président Uchtdorf.
Iman keluarga ini diwujudkan dalam iman nenek Presiden Uchtdorf.
Tout nouveau post au sein d'une collection limitée au domaine doit être créé directement dans celle-ci.
Anda hanya dapat membuat postingan dalam Koleksi yang dibatasi domain dari dalam Koleksi.
16 Quelle différence entre les prières et l’espérance du peuple de Dieu, et celles des défenseurs de “Babylone la Grande”!
16 Betapa besar pertentangan antara doa dan harapan umat milik Allah dengan doa dan harapan para pendukung ”Babel besar”!
Tout le monde est limité par des lois physiques comme celles de la pesanteur, qu’on ne peut ignorer sans se mettre en danger.
Kebebasan tiap-tiap orang dibatasi oleh hukum-hukum fisik, seperti hukum gravitasi, yang tidak dapat diabaikan tanpa terkena akibatnya.
J'aime celle du prince... qui ne trouvait pas la jeune femme aux pantoufles de vair.
Aku suka dongeng tentang pangeran yang mencari wanita yang menggunakan sepatu kaca.
Ta puce est grillée, comme celle des Commandos.
Chipmu terpanggang sama seperti Commandos.
4 Le collège des anciens (et le comité qui s’occupe de la Salle du Royaume, si celle-ci est utilisée par plus d’une congrégation) établira un programme pour que la salle soit régulièrement nettoyée et entretenue.
5 Badan penatua mengatur rencana yg tetap utk pembersihan dan pemeliharaan balai.
Mon équipe et moi-même avons examiné des images comme celle-ci, et comme celle-ci, et nous avons pensé aux autres résultats de Cassini.
Tim saya dan Saya telah memeriksa gambar seperti ini, dan seperti ini, dan telah berpikir tentang hasil-hasil lain dari Cassini.
Ce temps de traitement est actuellement appliqué à la majorité des données collectées par le code de suivi, mais pas à celles résultant de l'intégration à d'autres produits (Google Ads ou tout produit Google Marketing Platform, par exemple) ou provenant de l'importation de données.
Saat ini, waktu pemrosesan diterapkan untuk sebagian besar data yang dikumpulkan oleh kode pelacakan Analytics, dan tidak diterapkan pada data yang dihasilkan dari integrasi dengan produk lain (misalnya, Google Ads, produk Google Marketing Platform lainnya) atau dari impor data.
Demandez à un élève de lire les paroles du Sauveur et à un autre de lire celles du père dans le récit qui suit dans Marc 9:16-24 (vous pourriez attribuer ces rôles avant le cours et leur demander de localiser leurs répliques respectives).
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing).
À cette époque où les antiseptiques et les antibiotiques n’existaient pas encore, la qualité des soins médicaux n’était pas celle que nous connaissons aujourd’hui.
Pada zamannya —sebelum ada antiseptik dan antibiotik —perawatan rumah sakit tidak seperti yang kita bayangkan sekarang.
* Demandez aux jeunes de lire dans les Écritures des exemples de situations où le Sauveur a utilisé les Écritures pour instruire les autres, comme celles proposées dans ce canevas ou d’autres que vous connaissez.
* Undanglah remaja untuk membaca dalam tulisan suci contoh-contoh Juruselamat menggunakan tulisan suci untuk mengajar orang lain, seperti tulisan suci yang disarankan dalam garis besar ini atau tulisan suci lain yang Anda ketahui.
Celle de Satan ou la votre?
Setan atau kau?
Parce qu’ils seront envoyés en captivité, leur calvitie sera élargie “ comme celle de l’aigle ” — apparemment une espèce de vautour dont la tête est presque nue.
Dengan dikirim ke pembuangan, kebotakan mereka diperlebar ”seperti kebotakan burung elang” —tampaknya sejenis burung elang-bangkai yang hanya mempunyai sedikit bulu halus di kepalanya.
Cette technique. Celle de l'Attaque- au- Corps.
Ada hal ini disebut teknik tubuh- Attack.
Celle-ci ne s'applique pas.
Prime Directive tidak berlaku.
Il ne s’agissait là nullement d’une ordalie dont on réchappait parfois presque par miracle, comme celles pratiquées à l’âge des ténèbres.
Ini sama sekali bukan persidangan di bawah penyiksaan (trial by ordeal) seperti yang dipraktekkan pada Abad Kegelapan sehingga orang adakalanya dapat luput hanya melalui mukjizat.
Efforcez- vous d’avoir “ l’œil non pas uniquement sur vos propres affaires, par intérêt personnel, mais aussi, par intérêt personnel, sur celles des autres ”.
Berupayalah untuk ”menaruh perhatian, bukan dengan minat pribadi kepada persoalanmu sendiri saja, tetapi juga dengan minat pribadi kepada persoalan orang lain”.
Je vis une situation semblable à celle de Martha, et je dois reconnaître mes limites.
Saya telah menghadapi situasi yang mirip seperti Martha, dan saya harus menyadari keterbatasan saya.
La Migrôn d’Isaïe 10:28 peut donc être la même que celle mentionnée en 1 Samuel 14:2.
(Yes 10:24, 28-32) Maka, Migron di Yesaya 10:28 bisa jadi sama dengan yang disebutkan di 1 Samuel 14:2.
Cette explication constitue une mise à jour de celle qui figure dans le livre Prophétie de Daniel (page 57, paragraphe 24) et qui est illustrée aux pages 56 et 139.
Penjelasan ini memperbarui informasi yang dibahas di buku Nubuat Daniel, halaman 57, paragraf 24, dan di bagan pada halaman 56 139.
Lorsqu'un utilisateur de votre site ou votre application effectue une action que vous avez définie comme un objectif, Analytics enregistre celle-ci en tant que conversion.
Ketika pengunjung situs Anda atau pengguna aplikasi Anda melakukan tindakan yang telah ditetapkan sebagai sasaran, Analytics mencatatnya sebagai konversi.
6 Si le Vatican n’avait pas entretenu des relations coupables avec le régime nazi, bien des vies auraient pu être épargnées: celle des dizaines de millions de soldats et de civils qui ont péri pendant la guerre, celle des six millions de Juifs qui ont été assassinés parce qu’ils n’étaient pas aryens, et celle — ô combien! précieuse aux yeux de Dieu — de milliers de Témoins de Jéhovah, oints de l’esprit ou membres de la classe des “autres brebis”, qui ont atrocement souffert et dont beaucoup sont morts dans les camps de concentration nazis. — Jean 10:10, 16.
6 Jika tidak ada kisah cinta antara Vatikan dan Nazi, dunia kemungkinan besar tidak akan menyaksikan penderitaan hebat dari jutaan tentara dan orang sipil yang terbunuh dalam peperangan, enam juta orang Yahudi yang dibantai karena bukan bangsa Aria dan—yang paling berharga dalam pandangan Yehuwa—ribuan Saksi-Saksi-Nya, dari kaum terurap maupun ”domba-domba lain,” yang menderita kekejaman yang hebat, dengan banyak Saksi-Saksi yang mati dalam kamp-kamp konsentrasi Nazi.—Yohanes 10:10, 16.
On attribue généralement à Nathân et à Gad la rédaction des chapitres 25 à 31 de 1 Samuel et celle du livre de 2 Samuel.
Natan dan Gad umumnya diakui sebagai penulis buku 1 Samuel pasal 25 sampai 31 maupun seluruh buku 2 Samuel.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti celle di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.