Apa yang dimaksud dengan conto dalam Italia?

Apa arti kata conto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conto di Italia.

Kata conto dalam Italia berarti bon, perhitungan, tagihan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata conto

bon

noun (La somma dovuta in un ristorante o la relativa ricevuta o scontrino.)

Esci per festeggiare con l'uomo che ha finanziato il tuo film, e paghi solo meta'del conto?
Kamu keluar makan malam dengan pria yang membiayai film-mu, dan kamu hanya membayar separuh bon?

perhitungan

noun

Prima devi studiare il moto, contare bene le onde, e poi aspettare la risacca.
Kau harus menghitung hidrolik, harus perhitungkan ombak, lalu tunggu muncratan air.

tagihan

noun

L'altro si è trattenuto nella hall e ha pagato il conto.
Orang lain tetap turun di lobi dan menetap di tagihan.

Lihat contoh lainnya

non devo rendervi conto.
Aku tak perlu menjawab padamu.
Nei secoli che seguirono il popolo di Israele, inclusi molti re, non tenne conto degli avvertimenti di Dio.
Pada abad-abad selanjutnya, bangsa Israel —termasuk banyak raja —mengabaikan peringatan Allah.
La gente cominciò a comprare le cartoline per conto proprio e a compilarle.
Orang mulai membeli kartu pos sendiri dan membuat kartu pos sendiri.
Ripensandoci, mi rendo conto che mio padre trattava tutto quello che faceva nel lavoro con la stessa attenzione, anche per le cose che il proprietario non avrebbe mai notato.
Melihat ke belakang, saya menyadari bahwa ayah saya memperlakukan semua hal yang dia lakukan dalam pekerjaannya dengan kecermatan yang sama, bahkan untuk hal-hal yang si pemilik tidak akan pernah lihat.
Perché se nessuno mi dice quello che voglio sapere,.. .. io conto fino a cinque e ammazzo uno di voi!
Sebab jika tak ada yang memberitahu apa yang ku inginkan dalam hitungan ke lima aku akan membunuh salah satu dari kalian.
Si renderà ben presto conto di far parte ora di un mondo sempre più violento.
Ia akan segera menyadari bahwa ia sekarang menjadi bagian dari dunia yang semakin keras.
I diabetici possono mangiare dolci, ma devono tener conto degli zuccheri che assumono nel programmare la propria dieta.
Penderita diabetes dapat makan yang manis-manis, tetapi mereka harus memperhitungkan konsumsi gula dalam menyusun menu makanan mereka secara keseluruhan.
3 Paolo si rendeva conto che per continuare a cooperare in armonia ogni cristiano deve sforzarsi sinceramente di promuovere l’unità.
3 Paulus sadar bahwa agar orang Kristen dapat terus bekerja sama secara harmonis, mereka masing-masing harus mengerahkan upaya yang sungguh-sungguh untuk menggalang persatuan.
(Romani 10:2) Decidevano per proprio conto come adorare Dio invece di prestare ascolto a ciò che diceva.
(Roma 10:2) Mereka memutuskan bagi diri mereka sendiri cara menyembah Allah sebaliknya dari mendengarkan apa yang Ia katakan.
Ti rendi conto di come potrebbe reagire la gente quando sapra'la verita'?
Apa kau tahu efeknya ke manusia Saat mereka tahu kebenarannya?
Geova non ci nega questo piacere, ma ci rendiamo anche conto che queste attività di per se stesse non ci aiutano ad accumulare nessun tesoro spirituale in cielo.
Yehuwa tidak melarang kita menikmatinya, tetapi secara realistis kita tahu bahwa kegiatan itu sendiri tidak membantu kita menimbun harta rohani di surga.
Tuttavia, il sistema è stato rapidamente usurpato quando Song Jiaoren, che come leader del KMT doveva diventare primo ministro dopo la vittoria del partito nelle elezioni del 1913, è stato assassinato per conto del presidente Yuan Shikai.
Namun, sistem ini cepat diambil alih secara ilegal ketika Song Jiaoren, yang sebagai pemimpin KMT menjadi perdana menteri setelah kemenangan partai di pemilihan umum tahun 1913, dibunuh pada tanggal 20 Maret 1913 atas perintah Presiden Yuan Shikai.
L'inquilino morto, Ben Tuttle, abuso di droga, attivita'lampo sul suo conto in banca, e ora, che coincidenza, un'irruzione.
Penyewa yang tewas, Ben Tuttle, penyalahgunaan narkoba, transaksi tiba-tiba di rekening bankmu, dan sekarang, perampokan.
Dopo una riunione felice con i loro cuccioli, Pongo e Peggy si rendono conto che ce ne sono decine di altri con loro, e che i cuccioli sono diventati 99.
Setelah pertemuan kembali yang menyenangkan dengan anak-anak anjing mereka, Pongo dan Perdita menyadari ada selusin yang lain dengan mereka, semuanya 99 ekor termasuk anak mereka.
In effetti l’uomo deve rendere conto a Cristo e, in ultima analisi, a Dio.
Sesungguhnya, pria harus memberikan pertanggungjawaban kepada Kristus dan akhirnya kepada Allah.
La libertà va pure distinta dall’autodeterminazione, vale a dire dall’ignorare le leggi di Dio e decidere per proprio conto ciò che è giusto e ciò che è sbagliato.
Kemerdekaan juga tidak sama dengan tindakan menetapkan bagi diri sendiri apa yang benar dan apa yang salah, seraya mengabaikan hukum-hukum Allah.
Non mi sono mai resa conto di quanto mi piace stare a casa finche'non sono stata in un posto diverso per un po'.
Aku tak pernah membayangkan aku suka berada dirumah kecuali aku berada ditempat yang benar benar berbeda sejenak saja.
Sovrintende alla pubblicazione dell’edizione della Bibbia di Re Giacomo per conto della Chiesa.
Mengawasi penerbitan edisi OSZA dari Alkitab versi King James.
Cosa accadde a Caino quando Dio gli chiese conto dell’assassinio di suo fratello Abele?
Apa yang terjadi atas Kain sewaktu Allah menuntut pertanggungjawaban darinya karena membunuh saudaranya Habel?
A vantaggio... della giuria... per conto di chi operavi da questa parte del fiume?
Untuk kemudahan para juri, di pihak siapa kau beroperasi di sisi sungai ini?
Va notato che non c’è nessun esempio provato che in casi simili la Bibbia contraddica noti fatti scientifici se si tiene conto del contesto di queste osservazioni.
Menarik, tidak ada contoh yang dapat membuktikan bahwa Alkitab bertentangan dengan fakta ilmiah yang dikenal, apabila konteks dari pernyataan itu turut dipertimbangkan.
Nel fare questa ricerca mi sono resa conto che ‘Svegliatevi!’
Sewaktu mengadakan riset, saya baru menyadari bahwa Sedarlah!
Che fare se vi rendete conto che non è proprio possibile?
Bagaimana jika Sdr menyimpulkan bahwa hal ini benar-benar tidak mungkin?
Prima di rendersene conto aveva perduto la sua buona coscienza.
Sebelum menyadarinya, ia telah kehilangan hati nuraninya yang baik.
A un certo punto si rese conto che doveva cambiare vita.
Jimmy akhirnya sadar bahwa dia harus mengubah jalan hidupnya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.