Apa yang dimaksud dengan devant dalam Prancis?

Apa arti kata devant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan devant di Prancis.

Kata devant dalam Prancis berarti depan, muka, sebelum. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata devant

depan

noun

La dernière fois, j'ai croisé Tom devant la gare.
Waktu lalu saya bertemu Tom di depan stasiun.

muka

noun

J'aurais prendre sur moi au lieu de m'emporter.
Kau tahu, harusnya aku lebih bermuka tebal dan bukan menjadi pria yang sensitif.

sebelum

adverb

Mais on doit l'amenerjuste derrière nous pour le piéger.
Tapi kita harus mendekatinya sebelum menebar jebakan ini.

Lihat contoh lainnya

Au lieu d’être derrière eux avec le fouet, prenez toujours les devants, et alors vous pourrez dire: «Venez avec moi», et vous n’aurez pas besoin de la férule.
Daripada berdiri di belakang dengan cemeti, selalulah berada di depan, maka anda dapat berkata, ”Marilah,” dan anda tidak akan memerlukan tongkat.
En outre, la Terre promise était juste devant eux ; il leur suffisait d’avancer, comme un bateau avance vers la lumière qui lui indique son arrivée à destination.
Dan, karena Tanah Perjanjian sudah di depan mata, mereka hanya perlu bergerak menuju tanah itu sebagaimana kapal bergerak menuju terang penanda tempat tujuan.
(1 Thessaloniciens 5:14.) Il se peut que les “ âmes déprimées ” perdent courage et ne soient pas en mesure de surmonter les obstacles qui se dressent devant elles sans une main secourable.
(1 Tesalonika 5:14) ”Jiwa-jiwa yang tertekan” itu mungkin mendapati bahwa keberanian mereka sedang memudar dan bahwa mereka tidak dapat menanggulangi kendala yang mengadang mereka tanpa bantuan orang lain.
À leurs autels, nous nous agenouillons devant Dieu, notre Créateur, et nous recevons la promesse de ses bénédictions éternelles.
Di altarnya kita berlutut di hadapan Allah, Pencipta kita, dan diberi janji berkat-berkat abadi-Nya.
1965 — Clôture du concile Vatican II par le pape Paul VI, qui prononce aussi un discours en faveur de la paix devant l’Assemblée générale de l’ONU.
1965—Paus Paulus VI menutup Konsili Vatikan Kedua dan mendesak
Incarcéré depuis deux ans, l’apôtre Paul se tient devant Hérode Agrippa II, roi des Juifs.
Setelah dua tahun di penjara, rasul Paulus sekarang berdiri di hadapan penguasa Yahudi, Herodes Agripa II.
L'étape 3 consiste à identifier l'étoile sur le devant.
Langkah ketiga adalah mengenali bintang di depan alat ini.
Je suis responsable devant le Premier ministre, pas devant Hanka.
Atasanku Perdana Menteri, bukan Hanka.
Hoe devant accepter un avocat de la défense, elle choisit Nathan Isaac.
Hoe harus menerima tawaran pengadilan dengan menerima Nathan Isaac sebagai pembelanya.
15 Car ils ont fui devant les épées, devant l’épée dégainée,
15 Sebab mereka melarikan diri dari pedang, dari pedang yang terhunus,
Pas devant ma fille, Jamie.
Tidak di depan anak saya, Jamie.
Devant l’ampleur et la gravité du phénomène, les nations se sont rapidement mobilisées.
Mengingat betapa luas dan globalnya ruang lingkup terorisme, bangsa-bangsa di seputar bumi segera bersatu untuk memeranginya.
Il veut que chacun de nous se repente et se prépare à « [se] tenir devant le siège du jugement du Christ » (voir Mormon 3:18-22).
Dia ingin kita masing-masing bertobat dan mempersiapkan diri untuk “berdiri di hadapan kursi penghakiman Kristus” (lihat Mormon 3:18–22).
” En Jean 19:14, relatant la dernière partie du procès de Jésus devant Pilate, l’apôtre Jean dit : “ Or c’était la préparation de la Pâque ; c’était environ la sixième heure [de la journée, soit entre 11 heures et midi].
Di Yohanes 19:14, sewaktu menggambarkan bagian terakhir pengadilan Yesus di hadapan Pilatus, rasul Yohanes mengatakan, ”Sekarang adalah hari persiapan paskah; waktu itu kira-kira jam keenam [siang hari, antara pukul 11.00 dan tengah hari].”
Demandez à un jeune homme qui est d’accord pour lire à haute voix de venir devant la classe avec ses Écritures.
Ajaklah seorang remaja putra yang bersedia membaca dengan lantang untuk maju ke depan kelas dengan tulisan sucinya.
Le roi David avait quant à lui pris cette résolution : “ Je ne mettrai devant mes yeux aucune chose ne valant rien.
31:1) Demikian pula, Raja Daud bertekad, ”Aku tidak akan menaruh di depan mataku perkara yang tidak berguna.”
Il me semblait qu’une vie confortable était tracée devant moi.
Tampaknya kehidupan saya telah dibentangkan dengan nyaman di hadapan saya.
On regarde devant, et on avance.
Anda hanya melihat ke depan dan terus berjalan.
Les anges se prosternent, non devant le corps humain, mais devant l'âme humaine.
Para malaikat itu bersujud, bukan kepada tubuh manusianya, tetapi kepada jiwa manusianya.
Le sexe et le genre ont été au devant de la scène américaine pendant les temps de guerres, lorsque les femmes ont dû travailler et que les hommes étaient à la guerre.
Seks dan gender menjadi salah satu topik besar di Amerika Serikat pada masa perang dengan wanita yang harus bekerja dan pria yang turun ke medan pertempuran.
La réalisation de l’une et de l’autre exige que l’on soit tenu pour juste devant Dieu.
Kedua harapan menyangkut menerima kedudukan yang benar di hadapan Allah
Sur les routes de montagne étroites et sinueuses, vous resterez médusé devant des paysages sans cesse changeants, où terre et océan se rejoignent.
Di beberapa jalan yang sempit dan berkelok-kelok di pegunungan, Saudara dapat melihat panorama yang spektakuler serta berubah-ubah dari daratan dan lautan.
Dans l’une des plus importantes Écritures missionnaires, à la section 4 des Doctrine et Alliances, on nous dit que, si nous servons le Seigneur en participant à l’oeuvre missionnaire « de tout [notre] cœur, de tout [notre] pouvoir, de tout [notre] esprit et de toutes [nos] forces », alors nous serons « innocents devant Dieu au dernier jour » (verset 2).
Dalam salah satu tulisan suci misionaris yang terbesar, bagian 4 dari Ajaran dan Perjanjian, kita diberi tahu bahwa jika kita melayani Tuhan dalam pelayanan misionaris “dengan sepenuh hati, daya, akal budi, dan kekuatan [kita],” maka kita akan “berdiri tanpa cela di hadapan Allah pada hari terakhir” (ayat 2).
La loi exige qu’au bout de six mois, la un détenu doit être « soit traduit directement devant le tribunal compétent, soit libéré ».
Setelah enam bulan, hukum mewajibkan agar para tahanan “langsung diserahkan ke pengadilan yang kompeten, atau dibebaskan.”
Dans certaines régions, les municipalités sont admiratives devant l’empressement des Témoins à respecter la législation dans le domaine du bâtiment.
Di beberapa daerah, kalangan berwenang setempat terkesan akan semangat kerelaan yg dipertunjukkan dlm mengikuti pedoman pembangunan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti devant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.