Apa yang dimaksud dengan 調合 dalam Jepang?

Apa arti kata 調合 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 調合 di Jepang.

Kata 調合 dalam Jepang berarti campuran, pencampuran, gabungan, aduk, adukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 調合

campuran

(mixing)

pencampuran

(mixing)

gabungan

(compounding)

aduk

adukan

Lihat contoh lainnya

神の定めた調合法に従い,4種類の芳香性物質が混ぜ合わせられました。(
Dengan resep yang Allah tentukan, dibuatlah suatu racikan yang terdiri dari empat macam wewangian.
患者のための薬を自分で調合することも少なくありませんでした。
Banyak dokter meracik sendiri obat untuk pasien mereka.
この句の「塗り油調合者の一員」は,字義通りには「塗り油調合者の子」。) したがって,「預言者の子ら」とは,この職業に召された人たちを教える一学派,もしくは預言者たちの単なる協同組合なのかもしれません。
Jadi, ”kelompok para nabi” bisa menggambarkan suatu aliran ajaran bagi orang-orang yang menerima panggilan ini atau sekadar suatu kumpulan nabi yang bekerja bersama-sama.
本来 の 調合 より 複雑 に な っ て ま す
Formula didalamnya mampu merekayasanya sendiri secara kompleks.
マーガレットの話によると,一人の子どもを育児用調合乳で育てるとなると,彼女の村の一家族が丸一年で稼ぐ収入の1.5倍もかかるのです。
Harga susu formula untuk satu anak, kata Margaret, adalah satu setengah kali penghasilan keluarga di desanya dalam setahun.
さらにジョヤは,薬の調合法もバムム文字で記録させました。
Njoya bahkan memiliki berbagai resep obat yang tercatat dengan huruf-huruf Bamum yang baru itu.
ある人がイエスの足に香油を塗った時のイエスの言葉が示しているように,家に到着した客にそのような調合物を提供することは確かにもてなしの行為でした。 ―ルカ 7:37‐46。
Menawarkan ramuan seperti itu kepada tamu yang baru tiba pasti merupakan tindakan yang ramah, sebagaimana tersirat dari kata-kata Yesus ketika seseorang mengolesi kakinya dengan minyak wangi.—Luk 7:37-46.
* 今日,調合されている薬や薬草その他のどんなものよりもはるかに優れた薬効のある,それらの象徴的な葉を用いて苦しみが和らげられると,信仰の厚い人々は霊的にも肉体的にも完全な状態に引き上げられてゆきます。
* Karena jauh lebih unggul daripada obat-obatan, ramu-ramuan atau apapun juga yang disalurkan dewasa ini, penggunaan daun-daun simbolis yang bersifat menenangkan itu, akan mengangkat umat manusia yang percaya kepada kesempurnaan rohani dan jasmani.
たとえ調合乳が無料で手に入ったとしても,調合乳で安全なミルクを作るためのきれいな水を手に入れるという問題はまだ残っています。
Sekalipun susu formula itu tersedia dengan cuma-cuma, masalah lainnya adalah tidak tersedianya air bersih untuk membuatnya aman dikonsumsi bayi.
薬の調合が毎朝必要なんですが その時に薬に空気が入って それがそのまま投与されると たぶん死にます
Jika ada gelembung di dalam obat Anda -- karena Anda harus mengaduknya setiap pagi -- dan gelembung itu tetap di sana, Anda mungkin akan mati.
しかしここ数十年は,母乳で育てる習慣が急に見られなくなりました。 その原因の一端は,母乳が現代の科学技術から作られた調合乳より劣ると多くの人々に思い込ませてきた宣伝にあります。
Akan tetapi, dalam beberapa dekade belakangan ini, praktek menyusui telah merosot secara drastis, sebagian disebabkan oleh iklan yang membuat banyak orang berpikir bahwa ASI lebih rendah mutunya dibanding formula makanan bayi hasil teknologi modern.
いったん成分が選ばれると,最適な組み合わせを求めて何百回もの実験が必要になります。 名調香師が定めた比率に基づいて注意深く重さを量り,調合します。
Sekali unsur-unsur dipilih, ratusan percobaan harus dilakukan untuk memperoleh kombinasi terbaik, ditimbang dan dicampur dengan teliti sesuai dengan perbandingan yang ditentukan oleh sang ahli parfum.
出 30:22‐25)だれであれこの混合物を自分で調合し,何らかの通俗な目的,もしくは認められた用途以外の目的のために使用する者は死罪に値しました。(
(Kel 30:22-25) Barang siapa membuat campuran tersebut dan menggunakannya untuk tujuan sehari-hari atau yang tidak sah harus dihukum mati.
ジャン・ダラストランジュ氏は説明を続け,こう話してくれました。「 ここが香水の調合における最も重要で,最もデリケートな段階です。
Jean de Lestrange melanjutkan penjelasannya, ”Hal ini merupakan yang paling penting dan tahap yang paling peka dalam komposisi sebuah parfum.
ドク の お 料理 調合 アンチ 黙示 録 二 日 酔い スペシャル だ
Obat anti mabuk buatan Doc.
調合 でき ま す か ?
Kau bisa membalikan mantranya?
それでは 企業環境において 思いやりを調合するための 秘密の公式とは何でしょうか?
Jadi, setelah mangatakan semua itu, apakah rumus rahasia untuk menumbuhkan belas kasih di dalam perusahaan?
アルコール漬けにしたこはくから作った,各種のクリーム,香油,調合物,浸出液も使われました。
Berbagai jenis salep, balsam, campuran dari batu ambar serta larutan batu ambar dalam alkohol juga digunakan.
暴力団絡みのチームに所属し、合成ドラッグなどの違法薬物を調合していた。
Misalnya, sekelompok orang menyelundupkan narkotika atau obat-obatan terlarang lainnya.
脂肪や油の持つ,香りを吸収し,保つという特性ゆえに,塗り油の作り手は香りの良い調合物を作り出すことができ,その芳香は非常に高く評価されました。(
Karena sifat lemak dan minyak yang dapat menyerap dan menyimpan aroma, si pembuat minyak rempah dapat membuat ramuan wangi yang sangat disukai karena keharumannya.
村の住民たちは、ドルイドの僧ゲタフィックスにより調合された魔法の飲み物を飲むと超人的な力を発揮することができる。
Penduduk desa itu dapat memperoleh kekuatan super dengan meminum ramuan ajaib buatan dukun Panoramix.
祭司,金細工人,塗り油調合者,君,貿易商など,様々な背景の人々すべてが計画を支持しました。 ―1,8,9,32節。
Orang-orang dari berbagai latar belakang —imam, tukang emas, peracik minyak rempah, pembesar, dan pedagang— semuanya mendukung proyek itu. —Ayat 1, 8, 9, 32.
その薬に魔力はまずありませんが,多くの呪術医はそれらを調合することによって金持ちになっています。
Meskipun ramuan-ramuan itu sebenarnya tidak sakti, banyak dukun menjadi kaya karena menjualnya.
その色彩豊かで詳細に描かれた作品では、4人の召使いが調合を行い、背中に何かを隠し持った医師が不幸な患者が飲むのを見ている場面が描かれている。
Karya yang penuh warna dan detail menggambarkan empat pelayan yang sedang mempersiapkan racikan ketika seorang dokter melihat, menyembunyikan sesuatu di belakang punggungnya ketika pasien yang minum.
田舎の呪医によって特別に調合された薬でさえ,草の根や薬草といった普通の材料を混ぜ合わせたものにすぎません。
Dan bahkan ramuan yang khusus dipersiapkan oleh seorang tabib desa tidak lebih daripada racikan bahan-bahan biasa—akar-akaran, daun-daunan, dan sejenisnya.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 調合 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.