Apa yang dimaksud dengan domaine dalam Prancis?
Apa arti kata domaine di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan domaine di Prancis.
Kata domaine dalam Prancis berarti bidang, ranah, domain, Domaine. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata domaine
bidangnoun ({figuré) La science a réalisé d’énormes progrès dans les domaines de la médecine et des soins médicaux. Sains telah mengukirkan kemajuan yang besar dalam bidang pengobatan dan perawatan kesehatan. |
ranahnoun ({figuré) |
domainnoun J'ai vérifié le pseudo et le mots de passe pour les noms de domaines commun. Aku memeriksa nama pengguna dan kata sandi terhadap nama domain yang umum. |
Domaine(page d'homonymie d'un projet Wikimédia) |
Lihat contoh lainnya
Il a échoué dans le domaine le plus important qui soit : la fidélité à Dieu. Salomo justru gagal dalam hal yang paling penting dalam kehidupan, yaitu kesetiaan kepada Allah. |
Tout nouveau post au sein d'une collection limitée au domaine doit être créé directement dans celle-ci. Anda hanya dapat membuat postingan dalam Koleksi yang dibatasi domain dari dalam Koleksi. |
Les enregistrements NS (Name Server) déterminent quels serveurs communiquent les informations DNS d'un domaine. Data server nama (NS) menentukan server mana yang akan menyampaikan informasi DNS untuk satu domain. |
Vous pouvez également recueillir des informations supplémentaires relatives à chaque domaine en exportant une feuille de calcul indiquant les fichiers partagés avec celui-ci. Anda juga dapat mengumpulkan detail selengkapnya untuk setiap domain dengan mengekspor spreadsheet yang menentukan file mana yang dibagikan dengan domain tersebut. |
Jésus donna l’exemple dans ce domaine en refusant de changer des pierres en pains pour son propre profit. — Mt 4:1-3. (Mat 6:31-33) Yesus menetapkan teladan dalam hal ini dengan menolak untuk mengubah batu menjadi roti bagi dirinya sendiri.—Mat 4:1-3. |
Mais alors que faire en cas de difficultés, qu’elles touchent la santé, l’argent ou d’autres domaines ? (1 Timotius 6:9, 10) Namun, bagaimana seandainya kita menghadapi problem kesehatan, keuangan, atau problem-problem lainnya? |
Souvenez-vous qu'il faut compter jusqu'à 72 heures pour que les annuaires Whois prennent en compte le changement de propriétaire d'un domaine. Perhatikan bahwa tindakan ini membutuhkan waktu hingga 72 jam untuk mengupdate direktori Whois dengan kepemilikan domain baru Anda. |
Enseignez- vous à vos enfants l’obéissance à Jéhovah dans ce domaine, tout comme vous leur enseignez ses lois sur l’honnêteté, la moralité, la neutralité et d’autres facettes de la vie? Apakah sdr mengajar anak-anak sdr untuk menaati Yehuwa dlm hal ini, sebagaimana sdr mengajar mereka hukum-hukum tt kejujuran, moralitas, kenetralan, dan segi-segi lain dr kehidupan? |
Même après l’adoption de ces deux documents, l’AMM eut sans cesse connaissance de violations de l’éthique médicale, de crimes commis par des médecins en temps de guerre, d’expériences sur les êtres humains, pour ne citer que quelques-uns des problèmes dans le domaine de l’éthique médicale et de la loi médicale. Namun, bahkan setelah kedua dokumen ini disahkan, WMA masih terus mendapatkan laporan mengenai pelanggaran-pelanggaran etika medis, tindakan-tindakan kriminal yang dilakukan oleh dokter khususnya dalam perang, eksperimen pada manusia yang tidak etis, dan masalah-masalah lain yang berkaitan dengan etika dan hukum medis. |
Dans ce domaine, les anciens peuvent être d’une aide précieuse. Di sinilah para penatua Kristen dapat terbukti menjadi sumber bantuan yang sangat berharga. |
Les cascades en voiture, c'est un autre domaine où les avancées en technologie et ingéniérie nous ont rendu la vie plus facile, et plus sure. Aksi laga dengan mobil adalah bidang lain di mana kemajuan teknik dan teknologi telah membuat hidup kami menjadi lebih mudah dan aman. |
La polka, c'est le domaine de Charlie. pengecut funky itu tarian Charlie. |
Dans certaines régions, les municipalités sont admiratives devant l’empressement des Témoins à respecter la législation dans le domaine du bâtiment. Di beberapa daerah, kalangan berwenang setempat terkesan akan semangat kerelaan yg dipertunjukkan dlm mengikuti pedoman pembangunan. |
Affinés dans le domaine de l’organisation Pemurnian dalam Masalah Organisasi |
Une fois l'alias de domaine supprimé, un délai de 24 heures peut être nécessaire avant de pouvoir le réactiver. Setelah menghapus alias domain, dibutuhkan waktu hingga 24 jam sebelum Anda dapat menambahkannya kembali. |
Les enregistrements de caractères génériques désignent un type d'enregistrement de ressources qui correspond à un ou plusieurs sous-domaines, si ces sous-domaines n'ont pas d'enregistrement de ressources défini. Data karakter pengganti adalah jenis catatan sumber daya yang akan cocok dengan satu subdomain atau lebih - jika subdomain tersebut tidak memiliki catatan sumber daya yang telah ditetapkan. |
10 L’inspiration divine du livre des Proverbes est encore attestée par son exactitude scientifique, que ce soit dans les domaines chimique, médical ou de la santé. 10 Yang juga membuktikan bahwa buku ini diilhami Allah adalah kesaksamaan ilmiahnya, baik amsal itu menyebutkan prinsip kimia, kedokteran, ataupun kesehatan. |
Chaque service d'enregistrement de noms de domaine utilise un processus différent. Terdapat proses yang berbeda untuk setiap registrar domain. |
Évoquez un ou deux domaines auxquels la congrégation devra veiller durant la nouvelle année de service. Sebutkan satu atau dua bidang yg perlu mendapat perhatian selama tahun dinas yg baru. |
Lorsque vous exportez des fichiers depuis Drive, Vault peut inclure des métadonnées pour les utilisateurs de votre domaine bénéficiant d'un accès indirect et ayant ouvert un fichier correspondant à vos critères de recherche. Saat mengekspor file dari Drive, Vault dapat menyertakan metadata untuk pengguna di domain yang memiliki akses tidak langsung dan telah membuka file yang sesuai dengan kriteria penelusuran Anda. |
Et c'est pour ça que, maintenant, les nouvelles avancées, les frontières dans le domaine de l'extraction du pétrole sont repousssées en Alberta ou au fond des océans. Itulah mengapa saat ini terobosan baru, kemajuan baru dalam hal pengambilan minyak saling berebutan di Alberta atau di dasar samudera. |
Comment les progrès inspirés effectués dans ces domaines ont-ils aidé à faire avancer l’œuvre de Dieu? Bagaimanakah kemajuan yang diilhami dalam bidang-bidang ini telah membantu memajukan pekerjaan Allah? |
En quoi les Israélites se distinguaient- ils des autres nations dans le domaine militaire ? Bagaimana orang Israel berbeda dari bangsa-bangsa lain dlm hal-hal yg menyangkut peperangan? |
Dans quels domaines est- il important d’utiliser convenablement notre langue ? Seberapa pentingkah menggunakan lidah kita dng benar? |
Quand le cerveau de l’enfant se développe rapidement et que ces étapes se présentent successivement, c’est alors qu’il faut éduquer l’enfant dans ces différents domaines. Apabila otak bayi tumbuh dengan cepat dan tingkat-tingkat ini sampai kepada gilirannya, itulah saat yang tepat untuk memberikan latihan dalam berbagai kesanggupan ini. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti domaine di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari domaine
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.