Apa yang dimaksud dengan en ce qui concerne dalam Prancis?

Apa arti kata en ce qui concerne di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan en ce qui concerne di Prancis.

Kata en ce qui concerne dalam Prancis berarti mengenai, tentang, dalam, di, atas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata en ce qui concerne

mengenai

(with regard to)

tentang

(regarding)

dalam

(in)

di

(in)

atas

(in)

Lihat contoh lainnya

À quoi devrions- nous être résolus en ce qui concerne les lieux bibliques ?
Kita dapat bertekad untuk melakukan apa sehubungan dengan lokasi-lokasi dalam Alkitab?
En ce qui concerne les propos hostiles, quand y a- t- il généralement “ un temps pour se taire ” ?
Bila menghadapi celaan, kapan biasanya ”waktu untuk berdiam diri”?
Je suis... agnostique en ce qui concerne la violence.
Aku... ragu pada kekerasan.
En ce qui concerne la sentence, je vous condamne à cinq ans.
Sesuai dengan tindak kejahatanmu, kujatuhi hukuman lima tahun.
” (Proverbes 14:23). Ce principe est on ne peut plus valable en ce qui concerne nos activités spirituelles.
(Amsal 14:23) Prinsip ini pastilah berlaku untuk jerih lelah rohani kita.
En ce qui concerne le traitement du diabète non insulinodépendant, il n’y a pas eu autant de progrès.
Hampir sedikit sekali kemajuan dalam menangani diabetes Jenis II, yang lebih umum ini.
Vous serez informés en ce qui concerne les détails de la détention de votre mari.
Kamu akan diberitahu mengenai rincian dari penahanan suamimu.
4 En ce qui concerne l’École du ministère théocratique, nous avons tous intérêt à préparer les matières.
4 Mengenai Sekolah Pelayanan Teokratis, persiapan penting sekali bagi kita semua.
4. a) Quelle prescription Paul a- t- il donnée en ce qui concerne le mariage ?
4. (a) Petunjuk apa yang Paulus berikan tentang pernikahan?
Et en ce qui concerne votre éthique?
Dan bagaimana dengan etika-mu sendiri?
16, 17. a) Que nous faut- il faire pour semer largement en ce qui concerne la prédication?
16, 17. (a) Menabur dengan limpah dalam dinas pengabaran menuntut apa dari kita?
Mais en ce qui concerne la conscience, on dirait que les gens pensent, que chacun d'entre nous pense:
Tentang kesadaran, sepertinya orang- orang berpikir, kita semua sepertinya berpikir, " Saya adalah seorang ahli.
Mais en ce qui concerne les hommes, elles ont leurs propres motivations.
Maksudnya hanyalah, di mana pria yang bersangkutan, mereka punya agenda sendiri.
Les écrits historiques ne s’accordent pas en ce qui concerne les règnes de Xerxès et d’Artaxerxès.
Ada ketidaksesuaian dalam catatan sejarah sehubungan dengan masa pemerintahan Xerxes dan Artahsasta.
Il nous empêchera de faire naufrage en ce qui concerne notre foi (1 Timothée 1:14-19).
Kasihnya memungkinkan kita untuk menghindari kandasnya iman.
Mais ce n’était toujours pas l’idéal en ce qui concerne les installations de la filiale.
Fasilitas kantor cabang masih belum ideal.
En ce qui concerne le glaucome à angle fermé, les médicaments n’apportent qu’un soulagement temporaire.
Untuk glaukoma sudut tertutup, obat hanya akan memberikan kesembuhan sementara.
En ce qui concerne cette porte?
Bagaimana dengan pintu ini?
Certains pourraient se demander : « Mais en ce qui concerne mes doutes ? »
Beberapa orang mungkin bertanya, “Tetapi bagaimana dengan keraguan saya?”
b) Quel ordre Jésus a- t- il donné à ses disciples en ce qui concerne les serments ?
(b) Perintah apa yang Yesus berikan kepada para pengikutnya tentang sumpah?
Quel exemple la famille du Béthel donne- t- elle en ce qui concerne l’organisation de l’étude familiale?
Teladan apa yang diberikan oleh keluarga Betel dalam hal pengaturan untuk pelajaran keluarga?
Je suis tenu au secret professionnel en ce qui concerne mes patients.
.. kalau kau memberitahu kami. / Aku terikat sumpah dokter-pasien..
Quel exemple de zèle Phinéas nous a laissé en ce qui concerne le culte de Jéhovah !
Semangat Pinehas untuk ibadat kepada Yehuwa sungguh bagus untuk kita tiru!
Et en ce qui concerne le web?
Dan bagaimana dengan internet?
Comment éviter de ‘ faire naufrage en ce qui concerne notre foi ’ ?
Apa yang dapat kita lakukan agar iman kita tidak kandas?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti en ce qui concerne di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.