Apa yang dimaksud dengan frase dalam Italia?

Apa arti kata frase di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan frase di Italia.

Kata frase dalam Italia berarti kalimat, frase, Frasa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata frase

kalimat

noun

Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.
Menerjemahkan kalimat dengan baik. Jangan dipengaruhi oleh terjemahkan kepada bahasa lain.

frase

noun

Qual è quella frase che usano qui, nei grandi spazi aperti?
Apa frase yang digunakan di sini lapangan terbuka?

Frasa

noun (gruppo di parole)

La frase era: “Tu non sai tutto, ma sai abbastanza!” 9.
Frasa itu adalah “Kamu tidak mengetahui semua hal, tetapi kamu cukup mengetahui!”

Lihat contoh lainnya

Per esempio, una frase innocente come “Bob e Susy sarebbero una bella coppia” potrebbe diventare “Bob e Susy sono una bella coppia”, anche se Bob e Susy sono totalmente ignari della loro presunta storia d’amore.
Misalnya, komentar yang polos bahwa ”Bob dan Susi pasti serasi kalau mereka berpacaran” mungkin diulangi menjadi ”Bob dan Susi sedang berpacaran” —padahal Bob dan Susi tidak punya perasaan apa-apa terhadap satu sama lain.
Warren, eviti, per favore, di usare la parola'cazzo'in ogni frase?
Bisakah kau tidak menggunakan kata " fuck " dalam setiap kalimat?
Che significato ha per voi la frase: «Il regno di Dio o nulla»?
Bagi anda apa artinya “Kerajaan Allah atau tidak sama sekali”?
In Alma 19:15–17, sottolinea qualunque parola o frase che dimostri che i servi di Lamoni si stavano volgendo a Dio.
Dalam Alma 19:15–17, tandai kata dan ungkapan apa pun yang menunjukkan bahwa para hamba Lamoni berpaling kepada Allah.
* Secondo quanto detto in Helaman 11, come completereste questa frase?
* Berdasarkan Helaman 11, bagaimana Anda akan melengkapi pernyataan ini?
p. 243 § 21: sostituire la penultima frase con: Fatto significativo, nel suo discorso il papa fece solo qualche raro cenno a Gesù Cristo e al Regno di Dio.
hlm. 243, ¶21, ganti kalimat kedua dari kalimat terakhir dng: Mencolok sekali, paus itu hanya sedikit sekali menyinggung tt Yesus Kristus atau Kerajaan Allah dlm pidatonya.
Completa la seguente frase.
Lengkapi kalimat berikut:
No, e'una frase che ricorderei.
Tidak, aku tak ingat.
* Chiedi alle giovani donne se hanno mai sentito dire la frase che “dobbiamo essere nel mondo ma non del mondo”.
* Ajaklah remaja putri apakah mereka pernah mendengar frasa ”Kita seharusnya berada di dunia namun tidak dari dunia.“
Dà un nuovissimo significato alla frase " ex ragazza pazza ".
Benar-benar membawa arti baru Untuk mantan pacar gila.
Perciò la frase “la sua anima se ne usciva” in altre traduzioni bibliche è resa “la sua vita declinava” (Knox), “esalava l’ultimo respiro” (CEI).
Itulah sebabnya Alkitab-Alkitab lain menerjemahkan ungkapan ”jiwanya pergi” sebagai ”kehidupannya semakin surut” (Knox), ”ia hendak menghembuskan napasnya yang penghabisan” (BIS), dan ”kehidupannya keluar dari dia” (Bible in Basic English).
Così i brasiliani, durante la prima partita dei Mondiali contro la Corea del Nord, hanno messo in giro quella battuta, lanciando la campagna su Twitter cercando di convincere tutti noi a rilanciare su Twitter la frase:
Jadi orang- orang Brazil menghadiri pertandingan pertama melawan Korea Utara, memasang umbul- umbul ini, dan memulai kampanye Twitter dan berusaha meyakinkan kita semua untuk mentwitkan kalimat:
p. 281 § 10: sostituire la penultima frase con: Inoltre “tutti gli angeli” saranno al servizio di Gesù quando sederà sul suo glorioso trono per giudicare le nazioni e gli abitanti della terra.
hlm. 281, ¶10, ganti dua kalimat terakhir dng: Lagi pula “semua malaikat” akan melayani Yesus seraya ia duduk di takhtanya yg mulia dan mulai menghakimi bangsa-bangsa dan orang-orang di bumi.
Inoltre, le parole usate in un cantico di lode dovrebbero essere abbastanza semplici da permettere a chi canta di cogliere il senso di ogni frase.
Dan juga, kata-kata yang digunakan dalam nyanyian pujian harus cukup sederhana bagi si penyanyi sehingga ia dapat mengerti tujuan dan makna di balik setiap frasa.
E qui il trucco è usare un'unica frase leggibile a cui il pubblico può fare riferimento nel caso si perdesse e fornire un supporto visivo che attragga gli altri sensi e crei una sensazione di comprensione più profonda di quello che viene descritto.
Kuncinya di sini adalah menggunakan satu kalimat yang mudah dibaca yang dapat dilihat oleh pemirsa kalau mereka kurang paham dan sediakan tampilan visual yang menarik bagi kita dan menciptakan pemahaman yang lebih mendalam mengenai hal yang dibicarakan.
La frase “non ti devi servire” rende l’idea di “non pronunciare” o “non sollevare (portare)”.
Frasa ”jangan menggunakan” mengandung ide ”jangan mengucapkan” atau ”jangan mengangkat (membawa)”.
Invita alcuni di loro a completare la frase alla lavagna usando espressioni tratte da questi versetti.
Ajaklah beberapa dari mereka untuk melengkapi kalimat di papan tulis menggunakan ungkapan-ungkapan dari ayat-ayat ini.
Puoi incoraggiarli a segnare questa frase).
Anda mungkin ingin mendorong para siswa untuk menandai ungkapan ini).
Per esempio, nel gruppo di tutte le bellissime conferenze, qualcuno ha pensato che cercassi la frase da rimorchio definitiva.
Sebagai contoh, pada presentasi yang mendapat rating "indah," seseorang mengira saya hanya mencoba mencari baris yang paling penting.
Nel tuo diario di studio delle Scritture, completa la seguente frase con un principio del Vangelo di cui stai cercando una testimonianza dello Spirito: vorrei ottenere dallo Spirito una testimonianza di...
Dalam jurnal penelaahan tulisan suci Anda, selesaikan kalimat berikut dengan kebenaran Injil apa pun yang untuknya Anda mencari kesaksian rohani: Saya ingin memperoleh kesaksian rohani tentang ....
Invita uno studente a leggere ad alta voce l’ultima frase di Giacomo 3:5 e anche Giacomo 3:6.
Ajaklah seorang siswa untuk membacakan dengan lantang kalimat terakhir dari Yakobus 3:5 dan juga Yakobus 3:6.
Riguarda qualsiasi cambiamento di voce che dia risalto alle parole significative rispetto al resto della frase.
Ini memaksudkan perubahan nada suara yang membuat kata-kata yang memuat gagasan terdengar lebih menonjol dalam kalimat yang dibacakan.
Per rispondere a questa domanda, invita i membri a lavorare a coppie per scegliere una frase tratta dalle preghiere sacramentali in Dottrina e Alleanze 20:77,79 e per discuterne assieme, unitamente al consiglio riportato in Dottrina e Alleanze 59:9.
Untuk menjawab pertanyaan ini, mintalah para anggota untuk bekerja secara berpasangan dan memilih serta membahas satu frasa dari doa sakramen dalam Ajaran dan Perjanjian 20:77, 79 dan nasihat dalam Ajaran dan Perjanjian 59:9.
Suddividi le sezioni restanti del discorso tra le giovani donne e chiedi loro di scrivere e riferire una frase riassuntiva di che cosa hanno imparato sulla grazia dalla loro sezione.
Bagilah bagian tersisa dari ceramah di antara remaja putri dan mintalah mereka untuk menuliskan dan berbagi satu kalimat ringkasan dari apa yang mereka pelajari tentang kasih karunia dari bagian mereka.
Anche se la frase di Genesi 3:14 potrebbe farlo pensare, non dobbiamo concludere necessariamente che prima di questa maledizione i serpenti avessero le zampe.
Meskipun kata-kata di Kejadian 3:14 mungkin membuat beberapa orang beranggapan seperti itu, bukan berarti kita harus menyimpulkan bahwa sebelum dikutuk, ular mempunyai kaki.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti frase di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.