Apa yang dimaksud dengan meritare dalam Italia?

Apa arti kata meritare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan meritare di Italia.

Kata meritare dalam Italia berarti bernilai, patut, sepatutnya, wajar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata meritare

bernilai

verb

Alcuni studenti potrebbero pensare che non sia successo loro niente di così importante da meritare di essere scritto.
Sebagian siswa mungkin merasa bahwa mereka tidak mengalami apa pun terjadi kepada diri mereka yang akan cukup bernilai untuk dicatat.

patut

verb

C’è l’ingiustizia, quando pensiamo di non meritare la nostra situazione.
Ada ketidakadilan ketika kita tampaknya tidak patut menerima situasi kita.

sepatutnya

verb

Pensa che oggi alle madri venga dato l’onore che meritano?
Menurut Anda, apakah para ibu mendapat hormat yg sepatutnya dewasa ini?

wajar

verb

In altre parole, la tua posizione nella vita non sembra più accidentale, ma meritata e guadagnata.
Artinya, posisi Anda dalam kehidupan tidak punya unsur kebetulan, melainkan berdasarkan apa yang wajar dan layak Anda terima.

Lihat contoh lainnya

Invece di preoccuparsi di salvare la faccia o di tornare a godere della compagnia dei parenti o di altri fratelli, vogliono lasciarsi completamente alle spalle il male fatto e meritare il perdono e il favore di Dio.
Daripada sekadar ingin menyelamatkan muka atau memperoleh kembali pergaulan dengan para kerabat atau orang lain di dalam kebenaran, ia betul-betul ingin meninggalkan berbagai kesalahan yang telah ia lakukan dan layak mendapatkan pengampunan serta perkenan Allah.
Che ogni persona invochi il nome del Signore con cuore puro, sia che si trovi al lavoro che nell’intimità della sua casa, in pubblico che in privato, e chieda al Padre, nel nome di Gesù, di benedirla, di preservarla, di guidarla, di insegnarle la via della vita e della salvezza e di permetterle di vivere in modo da meritare la salvezza eterna di cui andiamo in cerca (DBY, 43).
Biarlah setiap lelaki dan setiap perempuan memanggil nama Tuhan, dan itu juga, dari hati yang mumi, baik sementara bekerja mau pun ketika berada dalam bilik mereka, baik ketika berada di antara masyarakat umum mau pun ketika sendirian, memohon kepada Bapa dalam nama Yesus, untuk memberkati mereka, dan untuk menjaga dan membimbing, dan untuk mengajarkan mereka jalan kehidupan dan keselamatan, dan memungkinkan mereka hidup sedemikian sehingga mereka akan memperoleh keselamatan kekal ini, yang kita cari (DBY, 43).
Avere una famiglia potente non significa meritare rispetto.
Nama keluarga yang terkenal bukan berarti kau layak dihormati.
Questi trucchi patetici forse funzionavano con Gary Lester, ma credo di meritare piu'rispetto.
Hentikan apa? tapi kurasa aku harus sedikit dihormati.
C’è l’ingiustizia, quando pensiamo di non meritare la nostra situazione.
Ada ketidakadilan ketika kita tampaknya tidak patut menerima situasi kita.
Sono del tutto consapevoli che questa terra è il simbolico sgabello dei piedi di Dio, e desiderano sinceramente che questo globo terrestre sia portato a una condizione di attrattiva e bellezza tali da meritare che egli vi faccia riposare i suoi piedi.
Mereka sepenuhnya menyadari bahwa bumi ini adalah tumpuan kaki simbolik dari Allah, dan mereka sungguh-sungguh ingin membuat lingkungan jasmani ini menjadi keadaan yang indah dan mempesonakan sehingga layak menjadi tumpuan kaki-Nya.
Cosa avevano fatto per meritare questo rimprovero?
Apa yang telah mereka lakukan sehingga layak mendapat kecaman?
Cosa ho fatto per meritare tanta fortuna?
Bagaimana aku bisa seberuntung ini?
Nell’ottobre del 1546 la facoltà scrisse una lettera di protesta a Du Chastel, dicendo che le Bibbie di Estienne erano “alimento per quelli che negano la nostra Fede e sostengono le attuali . . . eresie” e che erano così piene di errori da meritare di essere “completamente distrutte ed eliminate”.
Pada bulan Oktober 1546, fakultas menulis kepada Du Chastel memprotes bahwa Alkitab Estienne adalah ”makanan bagi mereka yang menyangkal Iman kita dan mendukung . . . bidah yang ada saat ini” dan begitu sarat dengan kesalahan sehingga layak ”untuk sama sekali dihancurkan dan dimusnahkan”.
Penso di meritare una spiegazione.
Aku pantas mendapat penjelasannya.
È nostro dovere non soltanto ascoltare il Signore ma anche agire secondo la Sua parola, onde poter meritare le benedizioni delle ordinanze e delle alleanze del vangelo restaurato.
Tanggung jawab kita bukan saja untuk mendengarkan tetapi juga bertindak sesuai firman-Nya agar kita boleh menuntut hak atas berkat-berkat tata cara dan perjanjian dari Injil yang dipulihkan.
O meritare.
Atau layak.
Non pensavo di meritare un sicario.
Saya tak terfikir untuk layak ke atas kontrak ini.
E'convinto di non meritare il sesso.
Dia yakin dia tak pantas mendapat seks.
Vivete in modo da meritare le sue promesse.
Hiduplah layak untuk mendapatkan janji-janjinya.
Avete detto di meritare di essere qui!
tuan2, kalian yg bilang pd ku kalian berhak ada disini!
Come ha dimostrato di meritare la vostra sfiducia?
Bagaimana dia membuktikan sifatnya yang tak dapat dipercaya kepada kalian?
(2 Timoteo 3:1-5) Essendo stati soggetti per anni a maltrattamenti, razzismo e odio forse sono convinti di non meritare di essere apprezzati e amati.
(2 Timotius 3:1-5) Orang-orang yang bertahun-tahun mendapat perlakuan yang menyakitkan, menghadapi rasialisme, atau kebencian, bisa jadi merasa yakin bahwa mereka tidak berharga atau tidak dapat dikasihi.
Come puoi credere di meritare la mia amicizia se non hai fatto nulla per guadagnartela?
bagaimana kau bisa berpikir, kau pantas berteman denganku sementara kau tak pernah melakukan sesuatu yg membuatmu pantas.
A dispetto delle dimostrazioni esteriori delle proprie competenze, le persone affette da tale sindrome rimangono convinte di non meritare il successo ottenuto.
Terlepas dari bukti eksternal kompetensi mereka, orang dengan sindrom penyemu akan tetap yakin bahwa mereka adalah penipu dan tidak pantas atas kesuksesan yang mereka capai.
Cosa ho fatto per meritare tutte queste calamità?’
Apa yang telah kulakukan sampai aku harus menanggung semua malapetaka ini?’
Max, credo che ci farai meritare il resto dei nostri finanziamenti.
Aku pikir kau akan menggaji kami... sisa dari dana kami.
Mutilando i corpi in quel modo, fanno credere alla gente che quelli erano coinvolti, che hanno di sicuro fatto qualcosa per meritare quella morte.
Saat mereka memutilasi tubuh seperti itu, mereka membuat orang berpikir harus terlibat, mereka harus menerima kematian seperti itu karena perbuatan mereka.
Verrete trattati esattamente come meritare.
Kalian akan diperlakukan selayaknya.
Te la lascerai scappare dalle mani... perche'credi di non meritare di essere felice.
Kau akan melepaskan tangannya karena menurutmu kau tidak layak mendapat kebahagiaan.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti meritare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.