Apa yang dimaksud dengan 密集した dalam Jepang?
Apa arti kata 密集した di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 密集した di Jepang.
Kata 密集した dalam Jepang berarti tebal, penuh sesak, padat, sesak, lebat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 密集した
tebal(thick) |
penuh sesak(thick) |
padat(thick) |
sesak(thick) |
lebat(thick) |
Lihat contoh lainnya
枝が密生した低木,または低木が密集したもの。 Belukar bercabang-cabang yang rimbun atau gugusan belukar. |
台湾省は,世界でもっとも人口が密集している地域の一つで,2,000万人以上が住んでいます。 Taiwan adalah salah satu daerah paling padat penduduknya di dunia, dengan jumlah penduduk sekarang lebih dari 20.000.000. |
食肉として捕獲され大量に売られたのです 捕獲は容易でした 群れが地上に降り立つと あまりに密集していたので 多数の捕獲者がやって来ては 大量殺戮を繰り返したのです Burung-burung ini diburu karena dagingnya, yang dijual berton-ton, perburuan ini mudah dilakukan karena kawanan burung itu hinggap di tanah, jumlahnya sangat banyak sehingga ratusan pemburu dan penjaring muncul dan membantainya dalam jumlah puluhan ribu. |
さて ここに中王国時代の 密集した地層が あったわけですが Jadi ada lapisan peradaban yang kaya yang menunjukkan zaman Kerajaan Pertengahan di lokasi ini. |
ほとんどすき間なく生えている正羽の下には,綿羽(ダウン)と呼ばれる柔らかくてふわふわした羽の密集した層があり,その厚さは1.7センチにもなってカモの体のほとんどを覆っているのです。 Di bawah lapisan bulu luar yang nyaris tidak tertembus, terdapat lapisan bulu yang halus dan lembut yang disebut bulu bawah, yang tebalnya bisa sampai sekitar 1,7 sentimeter dan menutupi hampir seluruh tubuh bebek itu. |
私たちが船で近づいて行った時には,遺跡はマングローブの木と密集した熱帯植物の陰に隠れて見えませんでした。 * Seraya mendekati tempat itu dengan perahu, kami melihat pohon-pohon bakau serta tumbuh-tumbuhan tropis lebat yang menutupi reruntuhan. |
激しいあらしが人口密集地を襲います。 BADAI yang hebat melanda suatu daerah yang padat penduduknya. |
その北側は,海岸沿いの細長い人口密集地になっています。 Di lereng sebelah utaranya terdapat daerah pesisir sempit yang padat penduduk. |
密集と共に交通渋滞も起こり 移動しやすさも失う などといったことがおこります Dan menimbulkan kemacetan, sehingga kita kehilangan mobilitas, dan yang lainnya. |
例えば,「アフリカ時事問題」誌は,「ビクトリア湖畔の人口密集地域では......[HIV]が非常に流行しており......危険度が低いかまたは平均的とみなされる成人の場合は10%ないし18%,多数のセックス・パートナーを持つ人たちの場合は67%と報告された」ことを伝えています。 Jurnal African Affairs, misalnya, memperlihatkan bahwa ”daerah yang padat penduduknya di sepanjang Danau Victoria . . . melaporkan meratanya tingkat [HIV] yang tinggi . . . berkisar antara 10 hingga 18 persen bagi orang-orang dewasa yang dinilai berada pada risiko yang rendah atau rata-rata sampai 67 persen bagi mereka yang mengadakan hubungan seksual dengan banyak orang”. |
ヒマワリの種が密集している部分をよく観察すると,らせん状の列が互いに交差していて,55本と89本,ないしはそれ以上あるのが分かるでしょう。 Jika Anda memperhatikan biji-biji pada bunga matahari, Anda mungkin dapat melihat 55 dan 89 spiral yang bersilangan atau barangkali malah lebih banyak lagi. |
沈み込み帯での火山活動は人間にとって極めて大きな脅威です。 噴火の数が多く,人口密集地の近くで起きるからです。 Kegiatan vulkanis di zona subduksi merupakan ancaman terbesar bagi orang-orang karena banyaknya erupsi yang tercatat dan terjadinya erupsi di dekat daerah-daerah yang berpenduduk. |
これらの人口密集地から宣教者たちは周辺の地域にも足を伸ばして伝道していました。 Dari kota-kota ini, para utusan injil juga menempuh perjalanan untuk mengabar di daerah-daerah sekitarnya. |
「翌日,皆でデメララ川を渡ってスースダイクへ行き,そこの区域と人口の密集しているティメリ空港付近を伝道しました。 ”Esok harinya, kami semua menyeberangi Sungai Demerara menuju Soesdyke, untuk mengerjakan daerah di sana dan juga daerah yang berpenduduk dekat Bandara Timehri. |
裕福ならここに住み 貧しければここに住みます いずれにせよ密集住宅で これはアジアだけの姿ではありません Jika Anda kaya, Anda bisa tinggal di sana, jika Anda miskin, Anda tinggal di sana, tapi di sana sangat padat, dan bukan hanya Asia saja. |
さらに,密集して住んでいたことは,「ヤハの部族」すべてが崇拝のために集まるときの国民全体の霊的な一致をよく表わすものと言えました。( Rumah yang rapat-rapat itu mungkin membuat pemazmur teringat akan suku-suku Israel yang berkumpul sebagai satu bangsa untuk beribadat kepada Yehuwa. |
3 この取り組みは,良い成果があったので,人口の密集した,世界の他の大都市圏にも拡大されていきます。 3 Karena sukses, inisiatif percobaan tersebut kini sedang diperluas ke seluruh dunia di kawasan metropolitan yang padat. |
私たちはアリゾナ州のハウエル・メサに住んでいました。 そこは,ホピ族のインディアン保留地から北西約14キロのところにあり,人家が密集している都市や町から遠く離れていました。 Kami tinggal di Howell Mesa, Arizona, 15 kilometer sebelah barat laut Cagar Budaya Indian Hopi, jauh dari kota. |
流域面積は103万5,000平方キロであり,現在10億を超えるインド人口の約3分の1の暮らしを支えています。 この地域は世界でも有数の人口密集地帯です。 Rangkaian sungai ini mengalir di daerah seluas 1.035.000 kilometer persegi dan menopang sekitar sepertiga penduduk India, yang sekarang lebih dari semiliar, di salah satu daerah yang terpadat penduduknya di dunia. |
今日,香港の人口密集地域である九龍の,以前,礼拝堂と伝道本部が立っていた所に,一つの建物が立っている。 Sekarang di Kowloon, bagian dari Hong Kong yang berpenduduk padat, sebuah bangunan tunggal berdiri di mana gedung pertemuan dan rumah misi pernah berdiri. |
重装歩兵と密集部隊 ― 勝利の秘けつ Hoplite dan Phalanx —Kiat untuk Menang |
ザイールの兄弟たちは極度のインフレと内紛のため困難を経験していますが,1991年9月に反乱がきっかけとなって主要な人口密集地で商店の略奪が起きた時には,雄弁な証言が行なわれました。 Meskipun tingkat inflasi yang tinggi dan pergolakan sipil di Zaire telah mendatangkan kesukaran bagi saudara-saudara kita ini, suatu kesaksian yang mengesankan tetap diberikan pada bulan September 1991, sewaktu suatu kerusuhan membuka peluang kepada perampokan di pusat-pusat pemukiman penduduk yang utama. |
そして5メートルの 厚い泥の層の下に 密集した陶器類の 層を見つけました Dan lima meter di bawah lapisan lumpur yang tebal, kami menemukan lapisan kaya keramik tanah liat. |
さらに 新しい世界都市では あらゆる種類の輸送機関があり 土地の用途もバラバラで 広範囲に広がる一方 街の中心部は密集しています Lalu ada kota-kota di negara berkembang, dengan berbagai jenis kendaraan, berbagai pola penggunaan lahan, dan cenderung terpencar namun seringkali memiliki pusat kota yang padat. |
香港<ホンコン>は世界で最も人口の密集した地域の一つです。 Hong Kong adalah salah satu tempat yang paling padat penduduknya di dunia. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 密集した di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.