Apa yang dimaksud dengan ミサイル dalam Jepang?
Apa arti kata ミサイル di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ミサイル di Jepang.
Kata ミサイル dalam Jepang berarti peluru kendali, peluru, misil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ミサイル
peluru kendalinoun |
pelurunoun 兵器 の 中 で 最大 の 非核 ミサイル を そう 呼 ん で い る Itulah yang kami sebut sebagai rudal non-nuklir terbesar di gudang peluru kami. |
misilnoun ミサイル を 取り戻 せ ば 戦争 は 防げ る Tidak ada misil, tidak ada perang dengan Pakistan. |
Lihat contoh lainnya
そういうわけで,退役米海軍中将が数年前に述べたように,「今日,誤解や不適切な権威付与,事故などによって,先制攻撃もしくはミサイル発射を偶発する可能性は依然として大きく,過去のどの時代と比べても変わっていない」のです。 Oleh karena itu, sebagaimana dinyatakan seorang purnawirawan wakil laksamana AS beberapa tahun yang lalu, ”kemungkinan terjadinya serangan pendahuluan atau peluncuran rudal karena kesalahpahaman, penempatan wewenang yang keliru atau ketidaksengajaan, sama besarnya sekarang ini dengan di masa lampau”. |
軍 は ドーム を 破壊 する ため この 街 に 強力 な ミサイル を 発射 する 計画 で す Pada Pukul 13:15 hari ini, militer berencana meluncurkan rudal kuat menuju kota kita, dengan harapan menghancurkan kubah. |
スカイ ネット に ミサイル 標的 設定 Rudal menuju target Skynet. |
それは実は二つの武器から成っており,一つはV1ミサイルと呼ばれる飛行爆弾で,もう一方はV2ロケットと呼ばれ,現代の長距離弾道ミサイルの原型に当たります。“ Salah satu adalah bom terbang yang disebut peluru V-1, dan yang lain disebut roket V-2, yang adalah pendahulu dari peluru kendali jarak jauh jaman modern. |
RIM-174スタンダードERAM(RIM-174 Standard Extended Range Active Missile (ERAM))またはスタンダード・ミサイル6 (SM-6) はアメリカ海軍で運用中の長射程艦対空ミサイルであり、対艦ミサイルとしての能力も持つ。 RIM-174 Standard Extended Range Active Missile (ERAM), atau Standard Missile 6 (SM-6) adalah sebuah peluru kendali / rudal dalam produksi saat ini untuk Angkatan Laut Amerika Serikat. |
アームストロング・シドレー ステンター(Armstrong Siddeley Stentor), 後にブリストル・シドレー BSSt.1 ステンターはブルー スティールミサイル用のロケットエンジンである。 Armstrong Siddeley Stentor, ditulis Bristol Siddeley BSSt.1 Stentor, adalah sebuah mesin roket dua-ruang yang digunakan untuk menyalakan rudal stand-off Blue Steel yang dilakukan dengan angkatan pengebom V Inggris. |
20世紀に入ると空爆が行なわれるようになり,長距離砲やミサイルが登場して,死者が激増しました。 そのため次のような調査報告もあります。「 Pada abad ke-20 ini, dengan munculnya pemboman dari pesawat udara, meriam jarak jauh dan peluru kendali, jumlah korban sipil telah begitu tinggi sehingga sebuah penelitian mengatakan, ”Orang-orang sipil sampai sejauh ini merupakan korban utama dalam peperangan. |
機関銃の射撃,爆発する手榴弾,ロケット弾やミサイルなどのため,眠れない夜が続きました。 Tembakan senapan mesin, ledakan granat, roket, dan misil membuat orang tidak bisa tidur berhari-hari. |
前線はますます 人目につかなくなっています 宇宙から的を絞って 見えない敵に向け ミサイルを飛ばす一方で たまたま 無人機攻撃で 過激派ではなく村人が犠牲になった時だけ 報道関係者は 大騒ぎをしているのです Garis depan dari perang adalah pandangan yang semakin tidak manusiawi menatap ke bawah pada siapa yang dianggap musuh dari angkasa, mengarahkan misil pada target-target yang tak terlihat, sementara manusianya memimpin orkestra dalam hubungan dengan media. pada saat serangan ini menghantam seorang penduduk desa dan bukannya seorang ekstremis. |
例えば,アメリカの最新のMXミサイル,すなわち,ピースキーパーはそのような弾頭を10発搭載しています。 ソ連のSS‐18も同数の弾頭を搭載しています。 Misalnya, peluru kendali Amerika yang modern, MX atau Peacekeeper, mengangkut sepuluh hulu ledak; begitu juga SS-18 dari Soviet. |
そのあとに開発されたのがICBM(大陸間弾道ミサイル)です。 Kemudian ada ICBM (intercontinental ballistic missile atau peluru kendali antar benua). |
今日 の ミサイル で 死 ん で い た か も しれ な い Kita bisa mati hari ini dalam serangan rudal. |
キューバ に ミサイル を ? Rudal di Kuba? |
ミサイル を 取り戻 せ ば 戦争 は 防げ る Tidak ada misil, tidak ada perang dengan Pakistan. |
したがって,各ミサイルは10の都市を破壊することができます。 Maka, setiap peluru kendali dapat menghancurkan sepuluh kota. |
ミサイル が 来 た 日 に ジュリア から 別 の 道 を 教わ っ た Julia menunjukkan jalan lain di hari rudal menghantam. |
それで彼らはこの悩みの種を取り除くべく 昼となく夜となく 何千という爆弾を投下し 何千というミサイルを撃ち込みました Jadi mereka mejalankan misi siang dan malam, dan mereka menjatuhkan ribuan bom, dan mereka menembakkan ribuan rudal dalam usaha untuk menyingkirkan momok tersebut. |
ニューズウィーク誌は,2001年9月11日の,ニューヨーク市とワシントンDCでのテロ攻撃に触れて,こう述べています。「 767型機が誘導ミサイルに変わり得る世界では,どんな事も,あり得ない,ばかげた事のようには思えない,いや何よりも悪いことに,防止できるとは思えない」。 Sewaktu menyinggung tentang serangan 11 September 2001 di New York City dan Washington, DC, majalah Newsweek menyatakan, ”Dalam suatu dunia tempat [pesawat Boeing] 767 bisa menjadi peluru kendali, tidak ada yang tampaknya mustahil, keterlaluan —atau, bahkan paling buruk, yang dapat dicegah.” |
1959年12月に、国防総省は5,000人の人員とともにミサイル発射研究所 (Missile Firing Laboratory) をNASAに移転し、NASAのマーシャル宇宙飛行センターの下に、打ち上げ運用部 (Launch Operations Directorate) を設置した。 Bulan Desember 1959, Departemen pertahanan memindahkan 5.000 personel dan laboratorium penembakan misil ke NASA untuk menjadi Direktorat Pelaksana Peluncuran di bawah pimpinan pusat penerbangan antariksa NASA. |
ソ連が1957年にまずこのミサイルを手がけました。 Uni Soviet yang pertama memilikinya pada tahun 1957. |
「20世紀は ― 一般的には社会が進歩し,貧しい人々の生活に対する政府の関心が高まった世紀であるにもかかわらず ― 機関銃や戦車,B‐52,核爆弾,そして最終的にはミサイルによって支配されてきた。 ”Abad kedua puluh —meskipun pada umumnya merupakan abad perbaikan sosial dan abad meningkatnya kepedulian pemerintah akan kehidupan orang-orang miskin —telah didominasi oleh senapan mesin, tank, pesawat pembom B-52, bom nuklir dan, akhirnya, peluru kendali. |
確かに,1994年に米国とロシアは,戦略ミサイルの標的から互いを外すことに同意しました。 Memang, pada tahun 1994, Amerika Serikat dan Rusia sepakat untuk berhenti saling membidikkan rudal-rudal strategis mereka. |
核兵器,大砲,戦車,ミサイル発射機,手榴弾,プラスチック爆弾,ライフル,ピストルなど ― 地球の平和を脅かすものは何であれ徹底的に除去されるのです。 Ia akan menyingkirkan sama sekali senjata-senjata nuklir, meriam, tank-tank, roket-roket peluru kendali, granat, bom-bom plastik, senapan, pistol—apapun yang dapat mengancam perdamaian sedunia! |
弾道 ミサイル に よ る 核 攻撃 しか 術 が な い と の 結論 を 出 し た Mereka bilang Godzilla seharusnya diserang dengan misil nuklir. |
ミサイルの司令者たちは,数秒で誘導コンピューターに標的の座標を入れ直すことができるのだ」。 ”Para komandan rudal dapat memasukkan koordinat sasaran ke dalam komputer pengendali dalam waktu beberapa detik.” |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ミサイル di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.