Apa yang dimaksud dengan 耐震 dalam Jepang?
Apa arti kata 耐震 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 耐震 di Jepang.
Kata 耐震 dalam Jepang berarti masukkan label. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 耐震
masukkan labelnoun |
Lihat contoh lainnya
1956年に完成した44階建てのラテン・アメリカ・タワーは,耐震設計ビルの一例です。 Latin American Tower (Menara Amerika Latin), bangunan 44 lantai yang selesai didirikan pada tahun 1956, adalah suatu contoh rancangan yang direkayasa untuk tahan gempa. |
ネパールの今の王国会館は,基礎からすべて耐震構造になっています。 Balai Kerajaan di Nepal dibangun agar tahan gempa. |
地震発生後は建物崩壊の理由解明と 無事だったものと そうでなかったものを 調査するため 耐震専門家を呼びました Dan setelah gempa, kami mulai membawa insinyur gempa untuk menemukan penyebab runtuhnya gedung-gedung untuk memeriksa bangunan yang aman dan tidak. |
耐震神話は一瞬にして崩れ去りました。 Dalam sekejap, mitos tentang konstruksi tahan gempa hancur. |
以下の事柄は,非常に古い家屋や耐震構造になっていない家屋には当てはまらないことに注意してください。 Perhatikanlah bahwa petunjuk-petunjuk berikut tidak berlaku jika anda berada dalam rumah yang sudah sangat tua atau tidak kuat. |
4年後には,既存の施設を2倍にしなければなりませんでした。 今回は耐震構造の建物です。 Empat tahun kemudian kompleks yang sudah ada terpaksa harus dilipatgandakan, kali ini dengan menggunakan suatu desain anti gempa bumi. |
耐震構造の新しい建物の建設は,1986年10月10日に早くも試験を受けました。 その月に,大きな地震がサンサルバドル市を襲いました。 Konstruksi anti-gempa pada gedung baru ini juga segera diuji pada tanggal 10 Oktober 1986, pada waktu kota San Salvador diguncang oleh gempa bumi yang hebat. |
市はこれまで度々建物の耐震基準を引き上げており、古い建物については補強工事を、新規の建設については高い耐震技術水準を求めている。 Kota ini telah berkali-kali memperbarui kode bangunannya, mensyaratkan pembaruan terhadap bangunan tua dan standar teknik tinggi untuk pembangunan bangunan baru. |
「ペルー・ベテルの増築」計画とは,それまでの建物を耐震設計と耐震工法によって2倍に建て増すというプランでした。 Proyek ”Perluasan—Betel Peru” merupakan suatu rencana dengan mengikuti pola pada kompleks yang sudah ada dengan rancangan dan tipe konstruksi anti-gempa. |
しかし,1987年に完成したエホバの証人のハイチ事務所は,耐震基準にかなった設計だったので,ポルトープランスの東端近くにあったにもかかわらず,ほとんど被害を受けませんでした。 Namun, kantor cabang Saksi-Saksi Yehuwa di Haiti, yang rampung pada 1987, dirancang sesuai dengan standar konstruksi tahan gempa. |
耐震工学の一専門家は1976年の中国の地震を,「人類史上最大の地震災害」と呼びました。 Seorang ahli dalam rekayasa tahan gempa menyebut gempa di Cina pada tahun 1976 sebagai ”bencana gempa bumi terbesar dalam sejarah umat manusia”. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 耐震 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.