Apa yang dimaksud dengan お通夜 dalam Jepang?
Apa arti kata お通夜 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan お通夜 di Jepang.
Kata お通夜 dalam Jepang berarti jaga, akibat, memberangsangkan, Atol Wake, membangkitkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata お通夜
jaga(wake) |
akibat(wake) |
memberangsangkan(wake) |
Atol Wake
|
membangkitkan(wake) |
Lihat contoh lainnya
そのような人たちは迫害を避けるため,死者のための伝統的な通夜を行なっているようなふりをして隣人を喜ばせようとします。 Agar terhindar dari penganiayaan, mereka berupaya menyenangkan tetangga mereka dengan memberikan kesan bahwa mereka menjalankan tradisi menunggui jenazah semalam suntuk. |
こうして兄弟姉妹たちは,通夜や葬式,悪魔の目に対する恐れ,お守りを身につけること,部族の成人式,割礼の儀式などに関連した汚れた慣行から漸進的に解放されました。 Maka, secara progresif, saudara-saudara dan saudari-saudari melepaskan diri dari praktik-praktik yang tidak suci seperti berjaga semalam suntuk menunggui jenazah, upacara penguburan, takut akan kekuatan mata yang dapat mencelakakan orang (”evil eye”), penggunaan jimat-jimat, upacara-upacara inisiasi suku, dan upacara sunat. |
ある言語グループや文化圏では,「通夜」という語は,遺族を慰めるための短い訪問を指して用いられます。 Dalam beberapa kelompok bahasa dan kebudayaan, istilah ”berjaga” dipakai untuk kunjungan singkat guna menghibur orang yang berduka. |
その 日 の 通夜 は ただ 一 つ Satu pelanggan hari itu. |
遺族が数日に及ぶ通夜を行なう習慣を持つ国があるのはそのためです。 Itulah sebabnya di beberapa negeri, menunggui jenazah selama beberapa hari merupakan hal yang lazim dilakukan oleh sanak saudara dari orang yang meninggal. |
邪悪な霊を追い払うために死者に香をささげたり,祈ったりする人もいれば,通夜を行なったり,死んだ人が“来世”で生きる準備をするのを助けるために,再埋葬する人さえいます。 Beberapa orang mempersembahkan dupa atau doa bagi orang mati untuk mengusir roh-roh jahat. |
日本の仏教では古くから葬式,通夜,法事が行なわれてきました。 Umat Buddhis di Jepang telah lama mengadakan upacara pemakaman, ritual begadang, dan upacara mengenang orang mati. |
僧侶が経文を唱えている間に,通夜の出席者は順に焼香をします。 Seraya sang imam membacakan sutra, orang-orang yang berkabung bergantian membakar sejumput kemenyan. |
通夜には,大声で歌ったり,太鼓を鳴らしたりすることが少なくありません。 Sering kali ini disertai nyanyian dan tabuhan genderang yang nyaring. |
遺体は,通夜の翌日に埋葬されますが,葬式は1週間かそれ以上続きます。 Keesokan hari setelah berjaga, mayat dimakamkan, meskipun upacara pemakaman terus berlangsung selama seminggu atau lebih. |
また夜爪は「夜詰め(よづめ)」につながるともされた(通夜のことを夜詰めとも言う)。 Maka kamipun tidur malam dengan sejelek-jelek malam yang suatu kaum bermalam dengannya. |
真のクリスチャンはそのような夜通し行なわれる通夜の儀式に参加しません。 聖書は,死者が生きている人を助けたり傷つけたりできないことを示しているからです。( Orang Kristen tidak ambil bagian dalam upacara menunggui jenazah semalam suntuk demikian karena Alkitab memperlihatkan bahwa orang mati tidak dapat membantu atau menyakiti yang hidup. |
アリウの住む土地では,通夜は死者を悼む時ではなく,お祝いの時です。 Dalam masyarakat Aliu, berjaga adalah waktu untuk perayaan, bukan dukacita. |
夜通し行なわれる通夜の儀式 Upacara Menunggui Jenazah Semalam Suntuk |
通夜の目的は,霊に良い旅立ちをさせることにあります。 Tujuan dari berjaga adalah untuk mengantarkan roh seseorang dengan baik. |
そうした通夜には大抵,宴会や騒がしい音楽が付き物です。 Acara ini sering termasuk pesta dan musik yang keras. |
その人たちに言わせると,通夜が行なわれないなら,どんな埋葬も完ぺきではないのです。 通夜は普通,人が亡くなった日の晩に行なわれます。 Bagi mereka pemakaman belum lengkap tanpa berjaga semalam suntuk di samping jenazah, biasanya dilakukan pada malam setelah seseorang meninggal. |
通夜,過度に嘆き悲しむこと,凝った葬式などはすべて,死者の霊が機嫌を損ねるという恐れに根ざしたものです。 Namun, beberapa praktik didasarkan atas ide bahwa orang mati masih hidup dan dapat melihat orang yang hidup. |
人々が,そのやもめの家で夜通し通夜を行なうと言ってきかないかもしれません。 Mungkin, mereka berkeras untuk mengadakan upacara menunggui jenazah semalam suntuk di rumahnya. |
エホバの証人は,“死霊”を追い払うために大声で歌を歌ったり嘆きの言葉を唱えたりする通夜を行ないませんし,死者をなだめるために徹夜したり過度に嘆いたりすることもありません。 Mereka tidak ikut-ikutan menjaga jenazah, bernyanyi atau meratap dengan suara keras untuk menakuti ”roh-roh”, maupun berjaga sepanjang malam atau berdukacita secara ekstrem dengan tujuan menenteramkan orang yang mati. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti お通夜 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.