Apa yang dimaksud dengan olho dalam Portugis?

Apa arti kata olho di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan olho di Portugis.

Kata olho dalam Portugis berarti mata, lubang, optik, mata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata olho

mata

noun (De 1 (órgão da visão)

De que cor são os olhos do Tom?
Apa warna mata Tom?

lubang

noun

Clark, você pode botar fogo em prédios com o olhar e levantar um trem com um dedo.
Yang sebenarnya Anda dapat membakar lubang melalui bangunan dengan melihat dan mengangkat kereta dengan satu jari.

optik

noun

estes tipos de lentes. Ela também está olhando para fibras óticas.
lensa semacam ini. Dia juga meneliti serat optik.

mata

noun (Órgão da visão)

De que cor são os olhos do Tom?
Apa warna mata Tom?

Lihat contoh lainnya

37 Ele fazia o que era mau aos olhos de Jeová,+ conforme tudo o que os seus antepassados tinham feito.
37 Yehoyakim terus melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa,+ seperti semua yang dilakukan leluhurnya.
Dá a volta num piscar de olhos.
Dalam sekejab keadaan bisa berbalik.
No final das cinco estrofes, Moody correu para ele com os olhos marejados em lágrimas e disse: "Sankey, onde você achou este hino?".
Moody mendatanginya dengan air mata di matanya dan bertanya, "Dari mana engkau mendapat himne itu?"
Nós temos olhos atrás da cabeça.
Kita memang punya mata dibelakang kepala.
Então tire os malditos olhos de mim.
Kemudian menjaga bola mata sialan dariku.
Pelo contrário, desde a época de Darwin, o que se tem aprendido sobre o olho revela-o ainda mais complexo do que ele, Darwin, entendia que fosse.
Sebaliknya, sejak masa Darwin, penelitian tentang mata memperlihatkan bahwa mata jauh lebih rumit daripada yang dahulu ia pahami.
Os olhos dele... Tão azuis.
Matanya, begitu biru.
Eu podia ver em seus olhos.
Aku bisa melihatnya di mata mereka.
Mas acho que deveríamos ficar de olho no que ele está fazendo quando não está em casa.
Tapi kurasa kita harus melihat dengan cermat apa yang dia lakukan ketika dia tak di rumah.
□ Se nosso olho espiritual for singelo, o que significará isso para nós?
□ Jika mata rohani kita sederhana, apa artinya ini bagi kita?
É melhor para você entrar na vida com um olho só do que ser lançado com os dois olhos na Geena*+ ardente.
Lebih baik kamu punya satu mata tapi mendapat kehidupan, daripada punya dua mata tapi dilemparkan ke Gehena* yang bernyala-nyala.
Estes espécimes são exemplos práticos de todas as fases de desenvolvimento do olho.
Spesimen ini contoh-contoh praktis dari setiap tahap pengembangan mata.
Antes de ressuscitar Lázaro, por exemplo, ele “levantou . . . os olhos para o céu e disse: ‘Pai, eu te agradeço que me ouviste.
Misalnya, sebelum membangkitkan Lazarus, ”Yesus melayangkan pandangannya ke langit dan mengatakan, ’Bapak, aku bersyukur kepadamu bahwa engkau telah mendengar aku.
30 Acabe, filho de Onri, foi pior aos olhos de Jeová do que todos os que reinaram antes dele.
30 Di mata Yehuwa, Ahab anak Omri lebih buruk daripada semua pendahulunya.
# Feche os olhos e deixar de ir
# Tutup matamu dan lepaskan
Olhos Azuis!
Mata Biru.
Ou não vou parecer com nada, porque vou arrancar seus olhos.
atau aku takkan terlihat sama sekali, karena aku akan mencabut bola matamu.
O segundo artigo explica por que um olho singelo, alvos espirituais e a Noite de Adoração em Família são essenciais para o bem-estar espiritual de toda a família.
Artikel kedua membahas bahwa menjaga mata tetap sederhana, mengejar tujuan-tujuan rohani, dan mengadakan malam Ibadat Keluarga mutlak penting agar seluruh anggota keluarga tetap sehat secara rohani.
Porque viste nos seus olhos?
Karena kau melihatnya di matanya?
8 Cada uma das quatro criaturas viventes tinha seis asas, e ao redor e por baixo estavam cheias de olhos.
+ 8 Keempat kerub itu masing-masing punya enam sayap, dan sayap-sayap itu seluruhnya penuh dengan mata.
+ 32 Ele levantou os olhos para a janela e disse: “Quem está do meu lado?
+ 32 Sambil melihat ke atas ke arah jendela, Yehu berkata, ”Siapa di pihak saya?
Como você é linda, como é bom sentir o cheiro e belos lábios e os olhos e.. perfeito, você é perfeito.
Betapa cantiknya dirimu, seberapa baik Anda bau dan indah bibir dan mata dan.. sempurna, Anda adalah sempurna.
Algemado e de olhos vendados fui colocado na traseira de um caminhão, junto com outros irmãos.
Saya diborgol dan mata saya ditutup dan bersama beberapa saudara lain dinaikkan ke bagian belakang truk.
No canto do sofá havia uma almofada, e no veludo que cobria havia um buraco e sair do buraco espiou uma cabeça pequena com um par de olhos assustados nele.
Di sudut sofa ada bantal, dan di beludru yang menutupinya ada lubang, dan keluar dari lubang mengintip kepala mungil dengan sepasang takut mata di dalamnya.
(Jó 31:1) O Rei Davi também decidiu: “Não porei diante dos meus olhos nenhuma coisa imprestável.”
31:1) Demikian pula, Raja Daud bertekad, ”Aku tidak akan menaruh di depan mataku perkara yang tidak berguna.”

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti olho di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.