Apa yang dimaksud dengan permesso dalam Italia?

Apa arti kata permesso di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan permesso di Italia.

Kata permesso dalam Italia berarti cuti, izin, keizinan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata permesso

cuti

noun

Anche in questo carcere mi furono presto affidate delle responsabilità e mi furono concessi dei permessi.
Segera di penjara baru ini, mereka menjadikan saya pengawas dan mulai memberikan cuti kepada saya.

izin

noun

Allora i funerali si potevano tenere solo con il permesso delle autorità.
Pemakaman pada waktu itu hanya dapat diadakan dengan izin para pejabat.

keizinan

noun

Mi ci sono volute due settimane per ottenere il permesso di visita.
Ini membawa saya dua minggu untuk mendapatkan izin untuk mengunjunginya.

Lihat contoh lainnya

Presso alcune culture è segno di maleducazione rivolgersi a una persona più grande chiamandola per nome (o dandole del tu) senza prima averne avuto il permesso.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
65 Ma non sia loro permesso di ricevere più di quindicimila dollari di fondi azionari da una sola persona.
65 Tetapi mereka tidak akan diizinkan untuk menerima saham di atas lima belas ribu dolar dari satu orang siapa pun.
Dopo molte petizioni, il 1° dicembre 1978 fu permesso di celebrare nei campi il primo matrimonio.
Setelah berkali-kali mengajukan permohonan, pada tanggal 1 Desember 1978, perkawinan pertama diizinkan di dalam kamp.
Lasciò che cercassi consiglio e ottenessi il Suo permesso per restare al Ricks College.
Dia memperkenankan saya mencari nasihat dan mendapatkan izin-Nya untuk tetap tinggal di Perguruan Tinggi Ricks.
Devi chiedere il mio permesso persino prima di respirare!
Minta dulu izinku sebelum kawin, sebelum beranak.
Prenderete i permessi.
Akan kau dapatkan perencanaannya.
Con il vostro permesso.
Aku undur diri.
Il comune sosteneva che se non ottenevano il permesso e non portavano un particolare distintivo i testimoni di Geova non potevano svolgere il loro ministero pubblico.
Pemerintah daerah itu menetapkan bahwa Saksi-Saksi Yehuwa tidak diperbolehkan mengadakan kesaksian umum tanpa izin dan lencana tertentu.
Mentre progrediva spiritualmente raccolse tutto il suo coraggio e chiese al suo datore di lavoro il permesso di assentarsi per assistere alle adunanze.
Seraya kemajuan rohani diperlihatkan, ia memberanikan diri meminta waktu bebas kepada majikannya untuk menghadiri perhimpunan.
Non si riferivano semplicemente alla vita fisica trasmessa loro dai genitori, ma in particolare all’amorevole cura e istruzione che aveva permesso loro di avviarsi lungo la via della “promessa che egli stesso ci ha promesso, la vita eterna”. — 1 Giovanni 2:25.
Mereka tidak hanya memaksudkan kehidupan jasmani yang diterima dari orangtua tetapi terutama pemeliharaan yang pengasih dan pendidikan yang memungkinkan kaum remaja kelak menerima ”janji yang telah dijanjikanNya sendiri kepada kita, yaitu hidup yang kekal”.—1 Yohanes 2:25.
Lo sviluppo della fusione del ferro ha permesso la costruzione di migliori aratri, portando un avanzamento dell'agricoltura, così come la produzione di armi più efficaci.
Berkembangnya teknik peleburan besi menyebabkan pembuatan mesin bajak, dan pada akhirnya menghasilkan pertanian yang lebih maju serta produksi senjata yang lebih efektif.
Coloro tra noi che sono più vecchi sono vissuti in un’epoca e hanno occupato una posizione che avrebbe permesso loro d’influenzare il cammino del mondo; penso che in gran parte abbiamo fallito permettendo alla situazione del mondo di diventare quella che è.
Sementara di antara kami yang lebih tua telah matang dan dalam posisi untuk memengaruhi dunia, saya percaya bahwa kami telah sangat mengecewakanmu karena kami telah membiarkan keadaan-keadaan di dunia menjadi seperti ini.
Fotografia dell'autore, utilizzata con il suo permesso.
Foto milik penulis, digunakan seizinnya.
I detentori del sacerdozio, giovani e vecchi, necessitano sia dell’autorità che del potere — ossia il permesso necessario e la capacità spirituale per rappresentare Dio nell’opera di salvezza.
Pemegang imamat tua dan muda memerlukan baik wewenang maupun kuasa—izin dan kapasitas rohani yang diperlukan untuk mewakili Allah dalam pekerjaan keselamatan.
Alla fine ebbero il permesso di andarsene, ma senza la jeep.
Akhirnya, mereka diperbolehkan pergi—tanpa Jeep.
Sta facendo tutto da solo, senza alcun permesso.
Dia bergerak tanpa memberitahu kita.
Quelle persone avevano sviluppato un tale affetto per Isabelle che andarono da sua madre, Agnes, e le chiesero il permesso di adottarla legalmente.
Mereka sudah sangat menyukai Isabelle sehingga mereka mendatangi ibunya, Agnes, dan meminta izinnya untuk secara legal mengadopsinya.
Infatti, Filone non si sarebbe mai permesso di interpretare l'eros platonico nel modo volgare in cui viene presentato in De vita contemplativa, 7 (ii.
Dan Filo akan menjadi orang terakhir yang mau menafsirkan Platonis Eros dalam cara vulgar seperti yang dijelaskan dalam "De Vita Contemplativa," 7 (ii.
[È la storia dei] cambiamenti che ci hanno permesso di farlo, [del]l'evoluzione di questo nostro cervello altamente adattabile, che ci permette di creare nuove culture. Che ci permette di sviluppare la diversità che osserviamo in un viaggio vorticoso come quello che ho appena fatto.
Perubahan yang memungkinkan kita untuk melakukan itu, evolusi pada otak yang dapat beradaptasi dengan baik, yang kita miliki sekarang, memungkinkan kita untuk menciptakan budaya baru, memungkinkan kita untuk mengembangkan keragaman, yang kita lihat dalam perjalanan keliling seperti yang baru saya lakukan.
La loro speranza e la loro gioia si intensificano man mano che accrescono la loro conoscenza sul perché Dio ha permesso la malvagità e su come tra breve porterà la pace e condizioni giuste sulla terra per mezzo del suo Regno. — 1 Giovanni 5:19; Giovanni 17:16; Matteo 6:9, 10.
Orang-orang demikian bertumbuh dalam pengharapan dan sukacita seraya pengetahuan mereka bertambah sehubungan mengapa Allah telah membiarkan kejahatan dan bagaimana Ia tidak lama lagi akan mewujudkan keadaan yang damai dan adil-benar di atas bumi melalui Kerajaan-Nya. —1 Yohanes 5:19; Yohanes 17:16; Matius 6:9, 10.
Le fotografie scattate per il permesso di lavoro del dottor Fell.
Di tanganku aku memegang foto-foto untuk izin kerja Dr. Fell.
* Con il permesso del vescovo invita i missionari a tempo pieno a mostrare alla classe come spiegano agli altri le dottrine del matrimonio e della famiglia.
* Dengan izin dari uskup, undanglah seorang misionaris penuh waktu untuk membagikan kepada anggota kelas bagaimana mereka menjelaskan ajaran tentang pernikahan dan keluarga kepada orang lain.
Sì, e noi glielo abbiamo permesso.
Ya, dan kami membiarkannya.
Mi chiamo Amit. 18 mesi fa avevo un altro lavoro a Google, ma ho lanciato quest'idea di fare qualcosa con i musei e l'arte al mio capo che è qui in sala, e lei mi ha dato il permesso di farlo.
Dan 18 bulan lalu, saya memiliki pekerjaan lain di Google. dan saya melontarkan ide untuk melakukan sesuatu bagi museum dan seni kepada atasan saya yang ada di sini, dan dia mengijinkan saya melakukannya.
Se sopravvivevano, era loro permesso di andarsene!
Jika mereka tetap hidup, mereka diizinkan untuk keluar!

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti permesso di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.