Apa yang dimaksud dengan permettere dalam Italia?
Apa arti kata permettere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan permettere di Italia.
Kata permettere dalam Italia berarti memperbolehkan, mengizinkan, perbolehkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata permettere
memperbolehkanverb Cosa non dovremmo permettere che interferisca nelle decisioni che prendiamo? Sewaktu membuat keputusan, kita tidak boleh dipengaruhi oleh apa? |
mengizinkanverb Allora i funerali si potevano tenere solo con il permesso delle autorità. Pemakaman pada waktu itu hanya dapat diadakan dengan izin para pejabat. |
perbolehkanverb Fumare non è permesso in questa stanza. Tidak diperbolehkan merokok di ruangan ini. |
Lihat contoh lainnya
Ed e'l'unica cosa che non possiamo permettere. Dan itu satu hal yang tak bisa kita biarkan |
Non possiamo permettere che succeda. Kita tidak dapat membiarkannya keluar dari sini. |
Spiega al marito con tatto ma chiaramente ciò che la coscienza le permetterà di fare e quello che non può fare. Dengan bijaksana namun jelas, ia menerangkan kepada suaminya apa yang menurut hati nuraninya boleh ia lakukan, dan apa yang tidak dapat ia lakukan. |
Non permetterà mai che il giusto vacilli”. Ia tidak akan pernah membiarkan orang adil-benar goyah.” |
Non possiamo permettere che la nostra specie si estinguono! Kita tidak bisa membiarkan bangsa kita mati! |
La risposta è permettere alle macchine di arrivare da quella parte della strada in sicurezza. Jawabannya adalah untuk mengijinkan mobil- mobil datang dari jalanan itu dengan aman. |
Nonostante tutte le nostre preghiere, lo studio e le riflessioni, potrebbero rimanere comunque delle domande irrisolte, ma non dobbiamo permettere che questo estingua lo scintillio della fiamma della fede che è in noi. Dengan semua doa, penelaahan, dan perenungan kita, mungkin masih ada beberapa pertanyaan yang belum terjawab, tetapi kita tidak boleh membiarkan itu memadamkan pijar iman yang berkedip dalam diri kita. |
Perché, quindi, permettere a Satana di farci pensare il contrario? Jadi, mengapa kita malah membiarkan Setan membuat kita berpikir bahwa kita tidak dapat ditebus? |
Io corsi nella mia stanza e pregai: ‘Geova, non permettere che questo succeda. Saya lari ke kamar dan berdoa, ’Yehuwa, jauhkan malapetaka ini. |
Alla voce EDEN n. 1 è menzionata la possibilità che il diluvio universale abbia cancellato qualsiasi traccia che potesse permettere di identificare con certezza il Pison e il Ghihon oggi. Dalam artikel EDEN No. 1, kami menyebutkan kemungkinan bahwa Air Bah sedunia melenyapkan bukti untuk mengenali S. Pisyon dan S. Gihon secara pasti dewasa ini. |
7 Pertanto, a motivo della mia benedizione, il Signore Iddio anon permetterà che voi periate; pertanto egli sarà bmisericordioso verso di voi e verso la vostra posterità per sempre. 7 Karenanya, karena berkatku Tuhan Allah atidak akan membiarkan bahwa kamu akan binasa; karenanya, Dia akan bpenuh belas kasihan kepadamu dan kepada benih keturunanmu selamanya. |
Oltre a ciò, il sincero sforzo da parte di ciascun servitore di Geova permetterà di dare una grande testimonianza riguardo all’Iddio d’amore, Geova, e a suo Figlio Gesù Cristo. Selanjutnya, upaya yg sepenuh hati di pihak setiap hamba Yehuwa akan menghasilkan suatu kesaksian yg besar tt Yehuwa, Allah kasih, dan Putra-Nya, Yesus Kristus. |
Abbastanza da permettere a tutti di venire a controllarti. Cukup lama untuk seluruh camp bisa menjengukmu. |
E se vi state chiedendo, "Come ha potuto la Food and Drug Administration permettere che accadesse? Dan sekarang anda bertanya pada diri anda sendiri, "Bagaimana mungkin otoritas bahan pangan dan obat-obatan Amerika (US FDA) membiarkan hal ini terjadi? |
Ma il modo in cui vi siete preparati al matrimonio, soprattutto studiando materiale come il libro che lei ha inviato, vi permetterà di affrontare qualsiasi eventuale disaccordo. Namun, persiapan Anda untuk perkawinan, khususnya dengan bahan-bahan seperti buku yang Anda kirimkan, akan memungkinkan Anda untuk mengatasi setiap perbedaan yang muncul. |
La coppia non deve permettere che il passar del tempo logori la determinazione di attenersi ai suoi nuovi propositi. Suami-istri tidak boleh membiarkan berlalunya waktu mengikis tekad mereka untuk berpegang pada keputusan mereka yang baru. |
In altri punti gli alberi sono stati piantati più lontani del normale dalla strada per permettere agli automobilisti di avvistare meglio eventuali animali selvatici. Di tempat-tempat lain, pohon-pohon ditanam lebih jauh dari jalan dibandingkan dengan biasanya agar pengemudi dapat melihat satwa-satwa di depan mereka dengan lebih baik. |
La ricetta che pubblichiamo qui vi permetterà di fare un pane ben lievitato comune nei paesi occidentali. Resep berikut ini akan membantu Anda membuat roti dengan ragi pengembang, yang populer di negeri-negeri Barat. |
Le insegniamo a prendere ora l’impegno di vivere in modo tale da essere sempre degna di entrare nel tempio e di non permettere a niente di ostacolarla, distrarla o renderla incapace di raggiungere questo obiettivo. Kami mengajarinya untuk bertekad sekarang untuk hidup sedemikian rupa agar dia dapat senantiasa layak untuk memasuki bait suci dan tidak membiarkan apa pun menunda, mengalihkan, atau membuatnya tidak memenuhi syarat bagi gol itu. |
Tipo: " Non possiamo permettere che quella feccia distorca la mente del nostro figlio preferito. " Seperti, " Oh kita tak boleh membiarkan bajingan ini meracuni pikiran anak tercinta kita " |
Un buon modo di produrre elettricità è quello di permettere alle nuvolette di soffiare sulle pale eoliche ma quello sciocchino di Mark ha scelto il vecchio, sporco carbone. Cara yang baik dalam membuat listrik adalah dengan membiarkan awan gembul dengan bibirnya meniupkan kincir angin dan membuatnya berputar dan terus berputar tapi si ceroboh Mark Zuckerberg malah memilih batubara yang kotor. |
(2 Timoteo 2:22) Anche se non tutti i “desideri propri della giovinezza” sono di per sé cattivi, i giovani dovrebbero ‘fuggirli’ nel senso di non permettere che tali cose divengano un assillo, lasciando poco o nessun tempo per le attività spirituali. (2 Timotius 2:22) Meskipun ”hasrat-hasrat yang berkaitan dengan masa muda” tidak semuanya buruk, kaum muda hendaknya ’lari dari’ hal-hal tersebut dalam arti bahwa mereka hendaknya tidak membiarkan hal-hal ini membuat mereka terlalu asyik, sehingga menyisakan sedikit waktu, kalaupun ada, untuk pengejaran yang saleh. |
Questo saggio delle varie parti della Bibbia vi permetterà di capire perché sia stata tenuta in così grande considerazione per tanti secoli. Apabila anda mencicipi cita rasa yang utama dari semua bagian yang beraneka ragam dari Alkitab, anda akan lebih mudah mengerti mengapa Alkitab begitu dijunjung tinggi sepanjang abad. |
Come se ti potessi permettere di entrarci Seperti kau mampu untuk masuk ke dalam sana. |
15 Ora, questi avvocati erano eruditi in tutte le arti e le astuzie della gente; e ciò per permettere loro di essere abili nella loro professione. 15 Sekarang, para ahli hukum ini terpelajar dalam segala akal bulus dan kelicikan orang-orang itu; dan ini adalah untuk memungkinkan mereka agar mereka boleh menjadi terampil dalam pekerjaan mereka. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti permettere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari permettere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.