Apa yang dimaksud dengan portée dalam Prancis?

Apa arti kata portée di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan portée di Prancis.

Kata portée dalam Prancis berarti jangkauan, genggaman, lingkup. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata portée

jangkauan

noun

Nous suivons la traînée ionique, mais la portée des capteurs est limitée.
Kita masih mengikuti jejak ionnya, tapi gangguan elektromagnetik membatasi jangkauan pemindaian kita.

genggaman

noun

La phrase " L'homme veut saisir ce qui est hors de portée " vous est familière?
Anda sudah mengenal dengan kalimat, " Man's menjangkau melebihi genggamannya "?

lingkup

noun

Et on signale une possible portée mondiale.
Dan laporan ini juga mungkin dalam ruang lingkup yang mendunia.

Lihat contoh lainnya

Je suis le vent qui te porte!
Aku angin dibawah sayapmu!
[ Briser ouvrir la porte du monument. ]
[ Melanggar membuka pintu monumen. ]
Comme je vous l'ai dit, je ne porte pas d'arme.
Seperti yang ku bilang, aku tak punya senjata.
Ces bunkers sont les seuls souterrains dans la base avec des portes à rivets.
Bunker amunisi ini adalah satu-satunya tanah struktur di dasar dengan pintu terpaku.
L'entrée de Rajputana était une grande porte de Jaipur construite et apportée par le Maharaja de l'État de Jaipur.
Bagian Rajputana adalah sebuah gerbang Jaipur besar yang dibangun dan disediakan oleh Maharaja Jaipur pada masa itu.
Ça ressemblait plutôt à ça : « Manal al-Sharif est poursuivie pour avoir porté atteinte à l'ordre public et pour avoir incité les femmes à conduire. »
Kesannya lebih mirip begini: "Mana al-Sharif mengahdapi tuduhan mengganggu ketenangan publik dan menghasut wanita untuk mengemudi."
Belle et Bash, à bord du Salty Brick, se sont rendus au port pour tirer au canon sur la plage et couler le Gilded Cod.
Belle dan Bash, naik Asin Bata, berlayar ke pelabuhan, Menembaki pantai Dan tenggelamkan Gilded Cod.
En mars 2016, une étudiante musulmane de Prague a porté plainte contre une école d'élèves infirmiers après qu'une interdiction de porter le hijab (voile islamique) pendant les cours lui ait été signifiée.
Pada Maret 2016, seorang mahasiswa Muslim mengajukan gugatan terhadap sebuah sekolah perawat di Praha setelah dia dilarang mengenakan hijab selama mengikuti pelajaran.
Elle se situait peut-être approximativement dans l’alignement de la Porte de l’Inspection qui était dans la muraille de la ville.
Gerbang Timur mungkin kurang lebih sejajar dengan Gerbang Inspeksi di tembok kota.
Dëpëche-toi de me trouver quelque chose de neut à porter, ou ton mari va perdre patience.
you get me something new, or we will keep your husband waiting.
J'ai noté que les mères porteuses ont respirées l'air pollué de Westerley.
Aku akan mengabaikan bahwa ibu penggantinya menghirup udara kotor Westerley.
Il reçut l’ordre de sortir avec quelques anciens du peuple et des prêtres par la Porte des Tessons (Porte des Tas de Cendres), à l’angle sud-est de Jérusalem, et de les emmener dans la vallée de Hinnom, près de Topheth.
Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet.
7 La vraie sagesse est hors de portée du stupide+ ;
7 Orang bodoh tidak mampu mendapatkan hikmat yang benar;+
Au contraire, il s’est toujours montré pleinement satisfait d’être l’assistant et le porte-parole de son Père (Proverbes 8:30; Jean 1:1).
(Amsal 8:30; Yohanes 1:1) Sementara di bumi, ia berulang kali berkata tentang kedudukannya yang lebih rendah dari Allah.
Nous pourrions faire en sorte de vous y faire porter.
Kita bisa mengatur untuk menggotongmu kesana.
Leur jav'lins fixée dans son côté qu'il porte, Et sur son dos un bosquet de piques apparaît. "
Jav'lins tetap mereka di sisi dia mengenakan, Dan pada punggungnya rumpun tombak muncul. "
” (Romains 5:12). Non seulement le péché a entraîné la mort, mais il a porté atteinte à nos relations avec le Créateur et nous a nui physiquement, mentalement et affectivement.
(Roma 5:12) Selain membawa kematian, dosa telah merusak hubungan kita dengan Pencipta kita dan telah memengaruhi kita secara fisik, mental, dan emosi.
Et si on ouvrait la porte, Einstein?
Kenapa gak buka pintu saja, jenius?
Bicky le suivit avec ses yeux jusqu'à la porte fermée.
Bicky mengikutinya dengan matanya sampai pintu tertutup.
Attendez qu'ils passent par la porte arrière.
Tunggu sampai mereka mendapatkan anda di belakang.
Mesdames et Messieurs, l'exo d'aujourd'hui porte sur la communication.
Latihan hari ini adalah akan pada skil komunikasi kalian.
Au-dessus de chaque porte se trouvait une fenêtre grillagée avec sept barreaux verticaux.
Di atas setiap pintu sel ada jendela dengan kasa kawat dan tujuh palang vertikal.
Fenêtres, portes, tout.
Jendela-jendela, pintu, semuanya.
Tout porte à croire que le souvenir de son existence préhumaine a été rendu à Jésus au moment de son baptême, quand “ les cieux s’ouvrirent ”. — Matthieu 3:13-17.
Tampaknya, sewaktu ”langit terbuka” ketika Yesus dibaptis, ingatan tentang eksistensi pramanusianya dipulihkan. —Matius 3:13-17.
On va faire exploser la porte.
Maka kita akan meledakkan pintunya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti portée di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.