Apa yang dimaksud dengan raconter dalam Prancis?

Apa arti kata raconter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan raconter di Prancis.

Kata raconter dalam Prancis berarti menceritakan, menuturkan, mengisahkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata raconter

menceritakan

verb

Parfois, on peut raconter une histoire d'un angle de vue rétréci.
Kadang kita bisa menceritakan kisah yang luas dengan lebih terfokus.

menuturkan

verb

Amulek raconte comment un ange lui a demandé de prendre Alma chez lui et de s’occuper de lui.
Amulek menuturkan kembali bagaimana seorang malaikat memberi petunjuk kepadanya untuk membawa Alma ke dalam rumahnya dan mengurusnya.

mengisahkan

verb

Elle raconte elle-même ce qui est arrivé ensuite.
Dia mengisahkan dengan kata-katanya sendiri apa yang terjadi berikutnya.

Lihat contoh lainnya

Je ne vais pas vous raconter des histoires de travail d'équipe ou de coopération.
Saya tidak akan bercerita mengenai kerja sama tim.
On nous raconte n' importe quoi
Ternyata John Denver' s tukang bohong
J'aurais pu vous en raconter 50 autres identiques, toutes les fois que j'ai eu le message que d'une certaine manière mon style calme et introverti n'était pas nécessairement la bonne façon d'être, que je devrais essayer de passer pour quelqu'un de plus extraverti.
Saya bisa memberitahumu 50 cerita lain seperti ini -- pada semua waktu hingga saya mendapatkan pesan bahwa entah bagaimana gaya pendiam dan introvert saya sepertinya bukan cara yang benar, bahwa saya seharusnya mencoba untuk lebih seperti seorang ekstrovert.
Il a aussi fait raconter dans la Bible comment il a délivré ses serviteurs dans des circonstances qui étaient désespérées d’un point de vue humain (Exode 14:4-31 ; 2 Rois 18:13–19:37).
(Keluaran 14:4-31; 2 Raja 18:13–19:37) Dan, melalui Yesus Kristus, Yehuwa mempertunjukkan bahwa maksud-tujuan-Nya mencakup menyembuhkan orang-orang dari ”setiap jenis kelemahan jasmani”, bahkan membangkitkan orang mati.
Ce sont eux qui m'ont raconté la suite.
Aku kemudian menceritakan peristiwa tersebut.
En mer, on raconte que Crochet s'est ramolli.
Kabarnya Kapten Hook sudah menjadi lembut.
L’incident que je viens de raconter était un incident de voyage difficile mais il était bref et n’a pas eu de conséquences dans le temps.
Insiden yang baru saya ceritakan, meski merupakan situasi perjalanan yang sulit, namun singkat dan tidak memiliki konsekuensi yang berkepanjangan.
Il raconte l’histoire épique d’un guerrier nommé Beowulf.
Puisi ini menceritakan kisah seorang pahlawan Geat yang bernama Beowulf.
Incitez-les à raconter une expérience qu’elles (ou leur famille) ont vécue en rapport avec la dîme.
Imbaulah mereka untuk berbagi pengalaman yang pernah mereka atau keluarga mereka alami yang berkaitan dengan persepuluhan.
Tante Vicky, pourquoi tu me racontes tout ça?
Bibi Vicky, apa yang kamu inginkan dari saya?
Tu as mis ton nez dans ma vie et tu as raconté des ragots comme si j'étais ton propre, sujet personnel de laboratoire.
kau telah dipaksa untuk disadap dan berbicara tentang aku seperti aku sendiri, subjek laboratorium pribadimu.
« J’étais à la réunion de la prêtrise, la semaine dernière, lorsqu’on a raconté l’histoire d’un service aimant que vous avez rendu, il y a environ vingt-et-un ans, à l’aéroport de Chicago.
Saya sedang duduk di pertemuan imamat minggu lalu, ketika sebuah kisah diceritakan mengenai pelayanan kasih yang Anda lakukan sekitar dua puluh satu tahun lalu di bandara Chicago.
Le président Packer raconte :
Presiden Packer mengingat:
* Demandez-leur de raconter leurs expériences dans le cadre de conseils de l’Église, par exemple en tant que présidences de classe et de collège ou de réunions de comité épiscopal des jeunes.
* Undanglah remaja untuk membagikan pengalaman mereka berperan serta dalam pertemuan-pertemuan dewan di Gereja, seperti pertemuan presidensi kelas dan presidensi kuorum atau pertemuan komite remaja keuskupan.
J'essayais de venir tous les jours, la famille m'a raconté le reste.
Saya mencoba berkunjung setiap hari dan keluarganya meminta saya beristirahat.
« Une vieille histoire... raconte qu’un grand artiste avait entrepris de peindre une fresque pour la cathédrale d’une ville de Sicile.
“Ada sebuah kisah lama ... yang menceritakan tentang pengalaman seorang seniman besar yang diberi tugas melukis dinding katedral di kota Sisilia.
Vous avez raconté cette histoire à Merv Griffin il y a 11 ans.
Kau bilang bahwa cerita ke Merv Griffin 11 tahun yang lalu.
Je veux vous raconter tout ce cher vieux Cardew Bobbie.
Aku ingin menceritakan semua tentang tersayang Bobbie Cardew tua.
Les Abeilles d’Iowa aiment raconter à quel point ces gentilles sœurs ont été surprises quand Fanny a ouvert les yeux.
Para remaja putri Pramusari senang menceritakan betapa terkejutnya para sister yang baik tersebut ketika Fanny membuka matanya.
Le Récit de l’expédition d’une escadre américaine en mer de Chine et au Japon (angl.), compilé sous la direction de Matthew Perry, raconte que des dignitaires japonais n’ont pu résister à l’envie de grimper dans une minuscule locomotive “à peine assez grande pour un enfant de six ans”.
Buku Narrative of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan (Kisah Ekspedisi sebuah Skwadron Amerika ke Lautan Cina dan Jepang), yang disusun dengan pengawasan Perry, menceritakan tentang pejabat-pejabat Jepang yang tidak dapat menahan diri dan melompat ke atas lokomotif mini yang ”untuk mengangkut anak kecil berumur enam tahun pun masih terlalu kecil.”
Quelques-uns avaient raconté des blagues douteuses lors de la dernière réunion de développement de la collectivité et quelques autres avaient trop bu lors du dernier barbecue entre voisins.
Beberapa di antara mereka telah menceritakan lelucon yang tidak jelas dalam pertemuan pengembangan masyarakat terakhir, dan beberapa orang telah minum minuman keras terlalu banyak dalam acara barbekyu lingkungan tetangga terakhir.
C’est qu’alors (...) l’événement raconté ne s’est pas produit.”
Maka . . . kejadian tersebut dianggap tidak terjadi.”
De retour chez elle, elle trouva ce dernier “ ivre autant qu’on peut l’être ” ; aussi attendit- elle le lendemain matin pour lui raconter son entrevue avec David et lui montrer que tous avaient frôlé la mort à cause de lui.
Mendengar itu, ”jantung [Nabal] mati di dalam dirinya, dan dia menjadi seperti batu”; ini mungkin menunjukkan suatu jenis kelumpuhan atau bisa juga memaksudkan pengaruhnya atas emosi Nabal.
Raconte.
Berbicara.
Tu vas pas croire ce qu'il raconte, Baby?
Kau tidak akan percaya ini, benar, Baby?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti raconter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.