Apa yang dimaksud dengan rattachement dalam Prancis?

Apa arti kata rattachement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rattachement di Prancis.

Kata rattachement dalam Prancis berarti hubungan, pertalian, penyatuan, koneksi, kaitan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rattachement

hubungan

(connection)

pertalian

(connection)

penyatuan

(incorporation)

koneksi

(connection)

kaitan

(connection)

Lihat contoh lainnya

C’est la raison pour laquelle, après avoir prononcé sa parabole et une autre qui s’y rattache, Jésus a conclu en disant: “Ainsi donc, quiconque d’entre vous ne dit pas adieu à tout ce qui lui appartient, ne peut être mon disciple.”
Itulah sebabnya setelah mengucapkan perumpamaan tersebut dan perumpamaan yang berhubungan, ia menyimpulkan, ”Demikian pulalah tiap-tiap orang di antara kamu, yang tidak melepaskan dirinya dari segala miliknya, tidak dapat menjadi muridKu.”
La réputation de Jéhovah est donc rattachée à son nom.
Nama Yehuwa mencakup reputasi-Nya.
Pour chaque utilisateur donné, la dimension Segment d'utilisateurs (valeurs 1 à 100) indique l'ensemble auquel le visiteur a été rattaché.
Untuk setiap pengguna, dimensi Keranjang Pengguna (bernilai 1 sampai 100) menunjukkan keranjang yang telah ditetapkan kepada pengguna.
Ainsi, un pan (20 coudées) s’étendait depuis l’entrée jusqu’à l’endroit où il était rattaché par des agrafes à l’autre pan.
(Kel 26:1-5) Jadi, satu bagian (20 hasta) membentang dari pintu masuk ke tempat kait-kait yang menyambungnya ke bagian satunya.
" Un petit os, qui, rattaché à un homme, fait resurgir sa soif de pouvoir. "
Tulang kecil, yang jika terikat dengan seorang pria, bangkitkan nafsu besarnya.
Par exemple, si votre compte administrateur G Suite est rattaché au domaine principal, les utilisateurs des domaines secondaires ne sont pas affichés.
Contoh, jika akun admin G Suite Anda berada di domain primer, pengguna dari domain sekunder tidak akan ditampilkan.
Après le Traité de Bâle en 1499, ils furent tous deux rattachés à l'Autriche.
Setelah Perang Swabia 1499, keduanya berada di bawah pendudukan Austria.
A savoir l'Egyptien Dedi, dont l'exploit le plus célèbre fut de rattacher une tête récemment tranchée, la réunissant à un corps encore chaud, sans aucune séquelle.
prestasi yang patut dirayakan... mengingatkan pemotongan kepala akhir-akhir ini, dan tersambung kembali dengan tubuh masih hidup... dan tak ada kejahatan.
C’est ce qui explique peut-être que certains écrivains du passé, dont Strabon et Cicéron, l’aient rattachée à la Lycaonie, alors que Xénophon en parla comme de la dernière ville de Phrygie.
Mungkin itulah sebabnya beberapa penulis zaman dahulu, termasuk Strabo dan Sisero, mencantumkan kota itu sebagai bagian dari Likaonia, sedangkan Xenofon menyebutnya kota terakhir di Frigia.
Ils peuvent tous deux être rattachés au romantisme allemand.
Kedua tokoh ini terkait dengan Romantisisme Jerman.
Les offrandes ont permis non seulement de s’occuper de ceux qui avaient perdu leur emploi et leur maison, mais aussi de construire une belle Salle du Royaume pour la congrégation de Shimabara et une autre pour la congrégation nouvellement formée d’Arie, à laquelle la moitié des évacués sont aujourd’hui rattachés.
Selain untuk membantu saudara-saudara yang kehilangan pekerjaan dan tempat tinggal, sumbangan yang dikirimkan memungkinkan dibangunnya sebuah Balai Kerajaan baru yang bagus di Shimabara dan satu balai lagi untuk Sidang Arie yang baru terbentuk, yang sekarang dihadiri oleh setengah dari para pengungsi.
Un bras coupé, il se rattache ou il repousse?
Maksudku, jika saya memotong tanganku, apakah tanganku akan dapat menyambung kembali atau dapatkah saya menumbuhkan tangan yang baru?
Apparemment, il n’est pas possible de rattacher l’homme de Similaun à une civilisation particulière.
Rupanya, tidak mungkin untuk menentukan Manusia Similaun berasal dari peradaban purba tertentu.
Tu sais, quand on recommande un gars, que son nom est rattaché au tien.
Saat kau menyarankan orang, kau akan mengusahakan namanya dengan namamu.
À qui Jéhovah accorde- t- il son intimité? En quels termes Jésus a- t- il parlé de l’alliance qui se rattache à cette intimité?
Kepada siapa Yehuwa mengijinkan hubungan yang akrab denganNya, dan bagaimana Yesus menyebutkan perjanjian yang bersangkutan dengan keakraban sedemikian?
Josèphe rapporte que la tétrarchie de Lysanias fut rattachée à la Palestine en 37 de n. è., sous Hérode Agrippa Ier, et qu’en 53 Claude l’octroya à Hérode Agrippa II.
Yosefus mencatat bahwa tetrarki Lisanias disatukan dengan Palestina pada tahun 37 M di bawah pemerintahan Herodes Agripa I, dan kemudian dianugerahkan kepada Herodes Agripa II oleh Klaudius pada tahun 53 M.
Voici le raisonnement tenu par Hamilton: “Une fois que cette histoire eut été rattachée à une grotte particulière, il n’était plus possible de s’en écarter; on peut donc conclure sans risque que la grotte que l’on montrait aux visiteurs après l’an 200 est l’actuelle grotte de la Nativité.”
Hamilton berpendapat, ”Jika cerita itu pernah dikaitkan dengan sebuah gua tertentu, tidak mungkin itu menyimpang; dan adalah aman untuk menyimpulkan bahwa gua yang dipertunjukkan kepada para pengunjung tidak lama setelah tahun 200 M. adalah sama dengan Gua Kelahiran Kristus yang sekarang.”
Le Prussien Jean-Baptiste Cloots publie cette année-là les Vœux d'un gallophile et se prononce pour le rattachement à la France de la rive gauche du Rhin, « borne naturelle des Gaules ».
Jean-Baptiste Cloots dari Prusia menerbitkan karyanya, "Keinginan Seorang Galofil" (bahasa Prancis: Vœux d'un gallophile), yang mendukung pencaplokan tepi kiri Sungai Rhein oleh Prancis, yang menurutnya merupakan "perbatasan alami Galia" (bahasa Prancis: borne naturelle des Gaules).
Contre l'opinion publique serbe et contre l'avis de son armée, le roi de Serbie Milan Ier, opposé à ce rattachement et craignant la montée en puissance de la Bulgarie, décide de mener une politique étrangère offensive pour tenter de masquer les conflits intérieurs de la Serbie, et réclame à la Bulgarie une « compensation territoriale » à l'est de Pirot.
Menentang opini publik atas kerajaan dan terhadap kebijakan militer, Raja Serbia Milan I menyatakan penyatuan wilayah ke Bulgaria dan menerapkan politik luar negeri yang ofensif untuk menyembunyikan konflik dalam negeri Serbia.
Avant de commencer : assurez-vous que le propriétaire de contenu à qui la chaîne est transférée peut accéder à l'outil de rattachement.
Sebelum memulai: Pastikan pemilik konten yang menjadi penerima channel tersebut telah mengaktifkan fitur penautan.
Il estime donc que le royaume du tibet, même s'il est éloigné, fait partie intégrante du territoire chinois... et doit être rattaché à cette nouvelle grande république.
Apakah bagian lntegral dari wilayah China... Dan harus bergabung republik baru yang besar. "...
Ils aiment les histoires et les photos, et ils ont la connaissance technique nécessaire pour numériser et téléverser ces histoires et ces photos dans Arbre Familial, et rattacher les documents aux ancêtres afin de les conserver pour toujours.
Mereka menyukai kisah-kisah dan foto-foto, dan mereka memiliki keahlian teknologi untuk memindai dan mengunggah kisah-kisah dan foto-foto ini ke Pohon Keluarga [Family Tree] serta menghubungkan dokumen sumber dengan leluhur untuk melestarikan ini untuk sepanjang masa.
Je crois que la situation est bonne, mis à part peut-être la mauvaise presse rattachée au problème de pillage.
Kurasa kita di tempat yang tepat, kecuali mungkin, wartawan mendengar masalah ini.
Chaque congrégation est rattachée à un comité composé de frères spécialement formés, à même de venir en aide.
Semua sidang ditunjuk kpd panitia yg terdiri dr saudara-saudara yg terlatih yg dapat membantu.
On peut rattacher les peintres des XVe et XVIe siècles, Matthias Grünewald et Le Greco, à la tendance expressionniste, mais en pratique le terme s'applique essentiellement aux œuvres du XXe siècle.
Secara umum, pelukis Matthias Grünewald dan El Greco bisa disebut sebagai pelukis ekpresionis meskipun dalam praktiknya, istilah tersebut baru digunakan abad 20.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rattachement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.