Apa yang dimaksud dengan rendersi conto dalam Italia?

Apa arti kata rendersi conto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rendersi conto di Italia.

Kata rendersi conto dalam Italia berarti menyadari, memahami, melaksanakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rendersi conto

menyadari

verb

Ha provato profonda gratitudine nel rendersi conto che la sua preghiera aveva ricevuto risposta.
Dia merasakan syukur yang dalam sewaktu dia menyadari doanya telah dijawab.

memahami

verb

E più l' organizzazione si complica più diventa complicato rendersi conto di cosa stia veramente accadendo.
Dan semakin rumit suatu organisasi, semakin sulit untuk memahami apa yang sebenarnya terjadi.

melaksanakan

verb

Lihat contoh lainnya

Come potete aiutare i vostri figli, che amate tanto, a rendersi conto di questo fatto?
Cara bagaimana Anda dapat membantu anak-anak Anda, yang Anda sangat kasihi, untuk mengenal fakta ini?
" Dev'essere stata dura rendersi conto che il signor Murrow aveva tolto l'acqua! "
Pasti mengejutkan Untuk menemukan bahwa Mr Murrow telah menguras air dari kolam.
Per esempio, un uomo potrebbe rendersi conto dei pericoli della pornografia su Internet ed evitarla.
Sebagai contoh, seorang pria mungkin tahu tentang bahaya pornografi di Internet dan berupaya agar tidak melihatnya.
La persona deve rendersi conto di aver peccato contro Dio.
Orang yang bersangkutan harus menyadari ia telah berdosa terhadap Allah.
Ha provato profonda gratitudine nel rendersi conto che la sua preghiera aveva ricevuto risposta.
Dia merasakan syukur yang dalam sewaktu dia menyadari doanya telah dijawab.
Chi ha avuto la polio deve rendersi conto di un’altra potenziale difficoltà.
Orang yang selamat dari polio perlu mewaspadai kesulitan lain yang bisa timbul.
Era esausta, e non era in grado di rendersi conto di quanto crudele fosse stata.
Dia kelelahan, dan ia tidak menyadari betapa kejamnya itu.
Spero che questo libro l'aiuti a rendersi conto che puo'uscirne da persona del tutto nuova.
Kuharap buku ini membantunya untuk menyadari kau bisa keluar dari sana, dan menjadi wanita seutuhnya lagi.
Tuttavia, questi uomini dovrebbero rendersi conto che non stanno facendo nulla per aiutare la gente.
Namun, para ahli Taurat seperti pria ini memang harus disadarkan bahwa mereka menyusahkan orang.
Gli scienziati dovevano dare un’occhiata più da vicino per rendersi conto del danno.
Para ilmuwan perlu lebih mengamati dari dekat untuk memperkirakan kerusakannya.
È straziante rendersi conto di quanta angoscia e quante sofferenze possano essere racchiuse in una semplice parola.
Kata yang sederhana ini dapat mengungkapkan begitu banyak penderitaan dan kepedihan.
Cominciò a rendersi conto che i suoi pregiudizi contro tutti gli inglesi erano in gran parte infondati.
Ia mulai melihat bahwa prasangkanya terhadap semua orang Inggris pada dasarnya tidak beralasan.
5:3) Perché è così importante rendersi conto del proprio bisogno spirituale?
5:3, NW) Mengapa begitu penting untuk menyadari kebutuhan rohani kita?
Rendersi conto che le piccole scelte possono anch'esse essere difficili può far sembrare le grandi scelte meno ingestibili.
Menyadari pilihan sekecil itu juga bisa menjadi sulit bisa membuat pilihan besar terlihat lebih mudah.
Il primo passo è rendersi conto che possiamo farlo insieme, e che non c'è nessun " noi" e " loro ".
Jadi langkah pertama, kita harus menyadari kita bisa melakukan ini bersama, tidak ada istilah " kami " atau " mereka. "
Potrebbero non rendersi conto che stanno cercando il vangelo restaurato).
Mereka mungkin tidak menyadari bahwa mereka mencari Injil yang dipulihkan).
Prima di rendersi conto di cosa stesse succedendo, ne era dipendente.
Sebelum dia menyadari apa yang sesungguhnya terjadi, dia kecanduan.
Qualche tempo dopo aver divorziato, Andrew e Ann cominciarono a rendersi conto di questo fatto.
Andi dan Anita mulai menyadari hal ini beberapa waktu setelah mereka bercerai.
E più l' organizzazione si complica più diventa complicato rendersi conto di cosa stia veramente accadendo.
Dan semakin rumit suatu organisasi, semakin sulit untuk memahami apa yang sebenarnya terjadi.
Poco dopo, potenti telescopi rivelarono numerose altre galassie, e l’uomo cominciò a rendersi conto dell’immensità dell’universo.
Segera setelah itu, teleskop-teleskop berkemampuan tinggi menyingkapkan sejumlah besar galaksi-galaksi lainnya, dan manusia mulai memahami betapa luasnya alam semesta.
Passano il resto della vita a rendersi conto che non sono solo un bel faccino.
Menghabiskan sisa hidup mereka menyadari bahwa saya tidak hanya wajah cantik.
Com’è emozionante rendersi conto che solo un brevissimo tempo ci separa dall’adempimento di queste splendide profezie!
Betapa mendebarkan untuk menyadari bahwa penggenapan nubuat-nubuat yang gilang-gemilang tersebut sudah sangat dekat!
Di questo il tuo ex pare proprio non rendersi conto.
Dan Kau Tak Bisa memperbaiki hubunganmu dengan mantanmu.
Le videocassette della Società aiutano molti a rendersi conto della vastità dell’attività dei testimoni di Geova.
Video-video Lembaga membantu orang-orang untuk mengetahui tentang kegiatan yang besar dari Saksi-Saksi Yehuwa.
Cosa significa ‘rendersi conto del proprio bisogno spirituale’?
Apa artinya sadar akan kebutuhan rohani kita?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rendersi conto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.