Apa yang dimaksud dengan riscatto dalam Italia?

Apa arti kata riscatto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan riscatto di Italia.

Kata riscatto dalam Italia berarti tebusan, lausnarfé. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata riscatto

tebusan

noun

Che amore ha mostrato Geova all’umanità tramite il riscatto?
Kasih apa yang telah Yehuwa perlihatkan kepada umat manusia melalui tebusan?

lausnarfé

noun

Lihat contoh lainnya

15 La vera speranza per il genere umano è il riscatto, non qualche vaga idea di una sopravvivenza dell’anima.
15 Tebusan, bukan gagasan yang samar-samar bahwa jiwa luput dari kematian, merupakan harapan yang nyata bagi umat manusia.
(Isaia 53:4, 5; Giovanni 10:17, 18) La Bibbia dice: “Il Figlio dell’uomo . . . è venuto . . . per dare la sua anima come riscatto in cambio di molti”.
(Yesaya 53:4, 5; Yohanes 10:17, 18) Alkitab mengatakan: ”Anak Manusia datang . . . untuk memberikan nyawaNya menjadi tebusan bagi banyak orang.”
Viene spiegato che questi “hanno lavato le loro lunghe vesti e le hanno rese bianche nel sangue dell’Agnello”, a indicare la fede nel sacrificio di riscatto di Gesù Cristo, l’Agnello di Dio.
Mereka ini diperlihatkan telah ”mencuci jubah mereka dan membuatnya putih dalam darah Anak Domba”, yang menunjukkan iman akan korban tebusan Yesus Kristus, Anak Domba Allah.
(In Eb 11:34, 35 si fa menzione di coloro che “resisterono alla forza del fuoco” e “non accettarono la liberazione mediante qualche riscatto, per ottenere una risurrezione migliore”).
(Di Ibr 11:34, 35 disebutkan tentang orang-orang yang ”memadamkan kekuatan api” dan yang tidak mau ”menerima pembebasan melalui suatu tebusan, supaya mereka dapat mencapai kebangkitan yang lebih baik”.)
Paolo indicò che Dio, tramite il suo spirito e il sacrificio di riscatto di suo Figlio, ha realizzato qualcosa che la Legge mosaica non poteva realizzare.
Paulus menunjukkan bahwa melalui roh Allah dan korban tebusan Putra-Nya, Allah melaksanakan sesuatu yang tidak dapat dilakukan Hukum Musa.
(Ebrei 8:1-5) Quel tempio è la disposizione per accostarsi a Dio in adorazione sulla base del sacrificio di riscatto di Gesù Cristo. — Ebrei 9:2-10, 23.
(Ibrani 8:1-5) Bait tersebut adalah penyelenggaraan untuk mendekati Allah dalam ibadat atas dasar korban tebusan Kristus Yesus.—Ibrani 9:2-10, 23.
Il grande Medico, Gesù Cristo, applicherà il valore del suo sacrificio di riscatto “per la guarigione delle nazioni”.
Sang Dokter Utama, Kristus Yesus, akan menggunakan nilai korban tebusannya ”untuk menyembuhkan bangsa-bangsa”.
La maggioranza di coloro che si avvalgono del riscatto di Gesù riceveranno la vita eterna su una terra paradisiaca.
Mayoritas orang yang memperoleh manfaat dari tebusan Yesus akan menikmati kehidupan abadi dalam firdaus di bumi.
Se siamo veramente pentiti, Geova applica a noi il valore del sacrificio di riscatto di suo Figlio.
Jika kita benar-benar bertobat, Yehuwa akan menggunakan nilai dari korban tebusan Putra-Nya pada diri kita.
È volontà di Dio che coloro che esercitano fede nel sacrificio di riscatto eliminino la vecchia personalità e ottengano “la gloriosa libertà dei figli di Dio”. — Romani 6:6; 8:19-21; Galati 5:1, 24.
Kehendak Allah adalah bahwa mereka yang mempraktikkan iman akan korban tebusan, hendaknya menghapus kepribadian yang lama dan menikmati ”kemerdekaan kemuliaan anak-anak Allah”.—Roma 6:6; 8:19-21; Galatia 5:1, 24.
Questi uomini esperti e laboriosi, in seguito chiamati appunto pellegrini, venivano scelti per la loro mitezza, conoscenza della Bibbia, ottima oratoria e capacità di insegnamento, oltre che per la loro fedeltà alla dottrina del riscatto.
Pria-pria yang berpengalaman dan senang bekerja keras ini dipilih karena memiliki kelembutan hati, pengetahuan Alkitab, kemahiran berkhotbah dan mengajar, serta kesetiaannya pada tebusan.
Cosa ha prodotto la fede nel riscatto?
Apa yang dihasilkan oleh iman akan tebusan?
È il Figlio che Geova mandò sulla terra perché desse la sua vita come riscatto per l’umanità, aprendo così la via della vita eterna ai discendenti di Adamo che avrebbero esercitato fede.
Putra inilah yang Yehuwa utus ke bumi untuk menyerahkan kehidupannya sebagai tebusan bagi umat manusia, dengan demikian membuka jalan bagi keturunan Adam yang mau menaruh iman untuk memperoleh hidup kekal.
Nelle Filippine, ad esempio, un uomo d’affari rapito venne tenuto a Manila in un albergo di lusso, dove i sequestratori gli servivano da bere e gli portavano delle prostitute in attesa del pagamento del riscatto.
Misalnya, di Filipina, seorang pengusaha yang diculik disekap di sebuah hotel mewah di Manila dan para penculik memanjakannya dengan minuman keras dan pelacur untuk menghiburnya sampai tebusan dibayar.
2 Il riscatto è il più grande dono che Geova ha fatto all’umanità.
2 Tebusan adalah pemberian Yehuwa yang terbesar bagi umat manusia.
(Ro 8:2) Con la venuta di Cristo e con il provvedimento del riscatto, l’immeritata benignità ha cominciato, per coloro che accettano il dono di Dio, a esercitare maggiore autorità “in vista della vita eterna”. — Ro 5:15-17, 21.
(Rm 8:2) Dengan kedatangan Kristus dan persediaan tebusan, kebaikan hati yang tidak selayaknya diperoleh mulai menjalankan kuasa sebagai raja yang lebih unggul atas orang-orang yang menerima pemberian Allah, ”dengan tujuan kehidupan abadi”.—Rm 5:15-17, 21.
Ma nessuno dei peccaminosi discendenti di Adamo poteva provvedere questo riscatto.
Akan tetapi, tidak satu pun dari keturunan Adam yang berdosa dapat menyediakan tebusan demikian.
Starà chiedendo il riscatto proprio adesso.
Dia mungkin sekarang mengontak keluarganya untuk meminta tebusan.
(Giovanni 3:16) Il provvedimento del sacrificio di riscatto di Gesù Cristo dimostra che non è affatto vero che agli occhi di Geova non valiamo niente o che non siamo degni del suo amore.
(Yohanes 3:16) Persediaan korban tebusan Yesus Kristus menangkis konsep bahwa kita tidak berharga atau tidak dapat dikasihi Yehuwa.
Meditare su questi episodi che videro protagonisti Abraamo, Isacco e Giacobbe può aiutarci a comprendere quanto fu grande il prezzo del riscatto
Merenungkan pengalaman Abraham, Ishak, dan Yakub ini dapat membantu kita memahami besarnya pengorbanan untuk menyediakan tebusan
(Romani 5:12) Come uomo perfetto, Gesù sacrificò la sua vita umana, provvedendo così il riscatto che rende possibile agli uomini fedeli ottenere la vita eterna. — 15/11, pagine 5-6.
(Roma 5:12) Sebagai seorang manusia sempurna, Yesus mengorbankan kehidupan manusianya, dengan demikian menyediakan tebusan yang memungkinkan manusia yang setia memperoleh kehidupan abadi.—15/11, halaman 5-6.
Aiutò anche a raccogliere il riscatto per Boemondo richiesto dai Danishmendidi, preferendo Boemondo a suo nipote Tancredi d'Altavilla che di Antiochia era intanto diventato reggente.
Ia juga membantu menebus Bohemond dari Danishmend, lebih memilih Bohemond daripada keponakannya, Tancrède, yang sekarang menjabat sebagai pemangku takhta.
LA BIBBIA insegna che l’uomo è dotato di libero arbitrio e che il sacrificio di riscatto di Cristo rende possibili due speranze, una celeste e l’altra terrena.
ALKITAB mengajar bahwa manusia mempunyai kehendak bebas dan bahwa korban tebusan Kristus membuka dua harapan, satu di surga dan yang satunya di bumi.
Per quanti peccati essa possa aver commesso prima di diventare cristiana, Dio può perdonarli sulla base del riscatto.
Atas dasar tebusan, tak terhitung banyaknya dosa yang dilakukan orang-orang sebelum menjadi Kristen telah diampuni.
(Ebrei 9:24) Geova accettò il valore del sacrificio di Gesù, il riscatto necessario per liberare il genere umano dalla schiavitù del peccato e della morte. — Romani 3:23, 24.
(Ibrani 9:24) Yehuwa menerima nilai korban Yesus sebagai tebusan yang dibutuhkan untuk membebaskan umat manusia dari perbudakan dosa dan kematian. —Roma 3:23, 24.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti riscatto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.