Apa yang dimaksud dengan scelto dalam Italia?

Apa arti kata scelto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan scelto di Italia.

Kata scelto dalam Italia berarti berharga, bermutu, bernilai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata scelto

berharga

adjective

L’articolo, però, mi ha aiutata a capire che sono responsabile davanti a Geova delle scelte che faccio.
Tetapi artikel tersebut membantu saya menghargai bahwa saya bertanggung jawab di hadapan Yehuwa atas pilihan yang saya buat.

bermutu

adjective

In questo modo potete evitare il linguaggio scadente e una cattiva scelta di parole.
Dengan cara ini saudara dapat menghindari bahasa yang tidak bermutu dan pilihan kata yang kurang baik.

bernilai

adjective

Shelly aiuta il Capitano a scegliere le opere d'arte in base al loro appeal estetico e al loro valore come investimento.
Oh, Shelly membantu Kapten Memilih karya seni berdasarkan daya tarik yang tinggi dan bernilai sebagai investasi.

Lihat contoh lainnya

Avresti dovuto fare scelte migliori.
Kau harusnya membuat pilihan yang lebih baik.
In tale dichiarazione divina viene rappresentato anche il diritto di scelta.16
Dalam pernyataan ilahi itu tersirat juga hak untuk memilih.16
Se vuoi quelle dosi, non abbiamo altra scelta.
Jika kau menginginkan suntikan itu, kita tidak punya pilihan.
Scelta inusuale per un delitto.
Racun yang biasa dipilih untuk membunuh.
Sorella Cook ha affermato che «[L’aggiunta del valore virtù] ha suscitato un’eccitazione tra coloro che avevano fatto scelte sbagliate.
“[Penambahan kebajikan] telah menciptakan kegembiaraan bagi para wanita yang telah membuat pilihan-pilihan yang salah.
Se vado, voglio fare questa scelta per il motivo giusto.
Jika aku pergi maka aku ingin membuat pilihan itu untuk alasan yang tepat.
Non abbiamo scelta.
Kita tak punya pilihan.
Uno: garantire la possibilitá di scelta per le persone.
Pertama: pertahankan pilihan bagi orang- orang. Kedua:
Ha fatto una serie di scelte stupide e si e'arreso, una cosa che un vincente non fa mai.
Maafkan aku- - dan dia menyerah pada dirinya sendiri, yang tidak pernah dilakukan oleh seorang pemenang.
Le scelte che fate adesso hanno importanza eterna.
Pilihan-pilihan yang Anda buat di sini dan saat ini, selamanya penting.
Per quanto questo mi addolori, potrebbe essere la mia unica scelta.
Ini sangat menyakitkan untukku, tapi mungkin satu-satunya pilihan.
Per il mio santo moderno, ho scelto un uomo che ha mostrato molte delle stesse qualita'di san Guglielmo di Rochester.
Untuk santo zaman modern-ku, aku memilih seseorang yang memiliki kesamaan kualitas.. dengan Santo William dari Rochester.
Non avevo altra scelta che gettarmi a terra e chiedere di morire, ma non volevo assolutamente morire.
Seharusnya aku langsung menyembah dan memohon dia untuk membunuhku, tapi aku belum mau mati.
Ha scelto un bel giorno per andare a nuotate, vero?
Dia mengambil hari yang baik untuk pergi berenang, bukan?
Questo è ciò che ha detto Geova, il tuo Fattore e il tuo Formatore, che ti aiutava fin dal ventre: ‘Non aver timore, o mio servitore Giacobbe, e tu, Iesurun, che ho scelto’”.
Inilah firman Yehuwa, Pembuatmu dan Pembentukmu, yang terus menolong engkau bahkan sejak dari kandungan, ’Jangan takut, hai, hambaku, Yakub, dan engkau, Yesyurun, yang telah kupilih.’”
(Efesini 4:25, 29, 31) Ma questo non limiterà oltremodo la tua possibilità di scelta?
(Efesus 4:25, 29, 31) Tetapi, apakah hal itu akan sangat membatasi pilihan musik Anda?
Annunci scelti dal Ministero del Regno.
Pengumuman yg dipilih dari Pelayanan Kerajaan Kita.
Cosa fanno queste persone, quelle che sono state scelte?
Apa yang mereka lakukan,.. .. mereka yang terpilih?
Gli americani tendono a credere di aver raggiunto una sorta di apice nel modo in cui esercitano la propria scelta.
Orang Amerika cenderung meyakini bahwa mereka telah mencapai puncak tertinggi dalam mengamalkan pilihan.
Il numero di risposte consigliato per ottenere statistiche significative può essere diverso per i sondaggi in cui sia stato scelto come target un segmento di pubblico personalizzato.
Jumlah respons yang direkomendasikan agar mendapatkan respons yang signifikan secara statistik dapat berbeda untuk survei yang ditargetkan ke audiens kustom.
Credo che la Cupola ci abbia scelto per un motivo.
Kupikir kubahnya punya tujuan kenapa memilih kita semua.
• Cosa avete imparato analizzando l’esempio di alcuni che fecero scelte molto diverse?
• Pelajaran apa yang Saudara tarik dari contoh-contoh pilihan yang bertolak belakang yang telah kita bahas?
Bobby Funke ha fatto qualche scelta sbagliata,... ha perso la ragazza e si è lanciato dalla finestra
Bobby Funke membuat keputusan nekat, kehilangan pacarnya, lalu lompat melalui jendela
Milioni di persone di tutto il mondo hanno già scelto Cristo Gesù come loro esempio e fanno del loro meglio per seguire le sue orme, proprio come lui, a sua volta, seguì la via indicata dal suo Padre celeste, Geova Dio.
Jutaan orang di semua negeri sudah memilih Yesus Kristus sebagai teladan mereka dan berupaya sebisa-bisanya untuk mengikuti jejak kakinya, tepat seperti ia sendiri berjalan dalam cara yang ditetapkan Bapak surgawinya, Allah Yehuwa.
20 In casa di Marta, Gesù la rimprovera benignamente perché si preoccupa troppo delle faccende domestiche, mentre loda Maria perché ha scelto la parte migliore, mettendosi a sedere per ascoltare la sua parola.
20 Di rumah Marta, Yesus dengan halus menegur dia karena terlalu sibuk dengan pekerjaan rumah tangga, dan ia memuji Maria karena memilih bagian yang lebih baik, duduk dan mendengarkan kata-katanya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti scelto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.