Apa yang dimaksud dengan société civile dalam Prancis?
Apa arti kata société civile di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan société civile di Prancis.
Kata société civile dalam Prancis berarti masyarakat madani, Masyarakat madani. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata société civile
masyarakat madani(Sociologie) Ensemble des acteurs économiques et politiques d'une nation.|2) Depuis des milliers d'années, une société civile existe selama ribuan tahun, masyarakat madani hadir di Cina |
Masyarakat madani(acteur politique) Depuis des milliers d'années, une société civile existe selama ribuan tahun, masyarakat madani hadir di Cina |
Lihat contoh lainnya
Toutes les organisations de la société civile ne sont pas bonnes. Organisasi masyarakat sipil tidak semuanya bagus. |
Les acteurs de la société civile peuvent et doivent mettre leurs gouvernements respectifs mal à l'aise. Aktor masyarakat sipil bisa dan harus membuat pemerintah di negaranya merasa tidak nyaman. |
L'un des attributs du système démocratique est l’espace d’expression attribuer à la société civile. Salah satu kelebihan sistem demokrasi adalah tempat rakyat mengekspresikan dirinya sendiri. |
Cela pouvait-il fonctionner en Afghanistan avec la MANUA, l'OMS la société civile, etc. ? Apakah ini bisa berhasil di Afghanistan dengan UNAMA dan WHO dan masyarakat sipil, dsb., dsb, dsb.? |
De la part des Affaires Civiles et des actions de la société civile. Ide- ide para pejabat dan masyarakat sipil. |
Et, là encore, les sociétés civiles ne les ont pas lâchés d'une semelle. Dan sekali lagi, masyarakat sipil mengawasi penegakannya. |
La'o Hamutuk, une organisation de la société civile, a déclaré [en anglais] que les accusations portées contre le journaliste La’o Hamutuk, LSM, mengatakan tuntutan yang dilayangkan pada sang jurnalis |
EXL : Il y a une société civile dynamique en Chine, qu'il s'agisse de l'environnement ou de toute autre chose. EXL : Masyarakat madani di Cina itu sangat aktif apakah itu lingkungan atau apa sja yang Anda sebut |
Et c'est pour cela que je vous dit ceci, la société civile s'est montrée à la hauteur des circonstances. Karena itulah saya memberi tahu hal ini: Masyarakat sipil bangkit karena hal ini. |
Les groupes de la société civile cambodgienne ont également subit une incessante pression depuis les élections communales en juin 2017. Kelompok masyarakat sipil di Kamboja juga menghadapi tekanan tanpa henti sejak Pemilihan Anggota Dewan Komune pada Juni 2017. |
Bien sûr, si les organisations de la société civile veulent jouer ce rôle, elles doivent être à la hauteur de cette responsabilité. Sudah pasti jika organisasi masyarakat sipil ingin ikut berperan mereka harus memegang tanggung jawab ini. |
Je crois aussi que, sans thérapie psycho-sociale, sans l'inclure dans tous les projets humanitaires, on ne peut pas construire une société civile. Dan saya rasa tanpa terapi psiko-sosial dan tanpa memperhitungkan hal ini dalam proyek-proyek kemanusiaan, kita tidak dapat membangun masyarakat sipil. |
Je vais rencontrer notamment des représentants de la société civile, des femmes et des étudiants, et je visiterai Bali et le temple Borobudur. Ini mencakup pertemuan dengan masyarakat sipil, perempuan, mahasiswa, dan sebagainya, serta mengunjungi Bali dan candi Borobudur. |
Ainsi, votre discours pourrait laisser entendre que le modèle chinois n'offre pas d'espace en dehors du Parti pour que la société civile s'exprime. Jadi menurut Anda model China tidak mempunyai tempat di luar Partai untuk rakyat mengekspresikan dirinya sendiri |
Néanmoins, durant de nombreuses années, au Mexique l’organisation a dû fonctionner en qualité de société civile et culturelle, comme nous l’avons dit précédemment. Namun, selama bertahun-tahun, perlu bagi organisasi untuk berfungsi sebagai suatu lembaga nonagama dan pendidikan, seperti dijelaskan sebelumnya. |
C’est une chance qui devrait occuper l’esprit des experts du cancer, les fonctionnaires et des représentants du secteur privé et de la société civile. Peluang tersebut harus senantiasa diingat oleh dokter ahli kanker, pejabat pemerintah, dan perwakilan sektor swasta dan masyarakat sipil. |
Le 11 février, des individus, des organismes de la société civile, et des milliers de sites internet vont ensemble dénoncer la surveillance de masse. Di tanggal 11 Februari, perorangan, lembaga swadaya masyarakat, dan ribuan situs bergabung untuk bersama menentang pengawasan massal. |
Human Rights Watch a également interrogé des employeurs, des défenseurs locaux des droits humains, des représentants de la société civile, des juristes et des universitaires. Human Rights Watch juga mewawancarai para majikan, aktivis masyarakat madani dan hak asasi manusia, pengacara serta akademisi. |
72 % des organisations qui utilisent ce service sont des organisations de la société civile, 25 % des agences des Nations unies et 3 % des institutions publiques. 72 persen dari organisasi pembangunan menggunakan layanan Sukarela online adalah organisasi masyarakat sipil , 25 persen organisasi PBB dan 3 lembaga pemerintah persen . |
Le problème, c'est le manque de confiance, le manque de partenariat entre ONGs, groupes de défense d'intérêts publics, organisations de la société civile et multinationales. Masalahnya adalah kurangnya rasa saling percaya, kurangnya rasa percaya diri, kurangnya kerja-sama antara LSM-LSM, kelompok-kelompok advokasi, organisasi-organisasi masyarakat madani, dan perusahaan-perusahaan multinasional. |
Il se déroule parallèlement au COP15 et a attiré quantité d'organisations de la société civile, des militants de la justice écologique et des populations autochtones. Yang berjalan bersamaan dengan COP15 dan telah menarik LSM-LSM, aktivis-aktivis keadilan lingkungan dan masyarakat lokal. |
Même si la constitution permet aux femmes de ceindre la couronne impériale, le Brésil est encore très traditionaliste et la société civile reste largement dominée par les hommes. Meskipun Konstitusi Brasil memperbolehkan perempuan naik takhta, masyarakat Brasil masih sangat tradisional dan didominasi oleh pria, dan menurut sudut pandang sebagian besar orang hanya laki-laki yang dapat menjadi kepala negara yang cakap. |
Dans de nombreux territoires des Caraïbes, les ONG, entités de la société civile et les particuliers ont été prompts à se mobiliser pour lever l'aide et les secours. Di banyak wilayah Kepulauan Karibia; LSM, kelompok masyarakat sipil, dan para warga dengan cepat meluncurkan upaya untuk meningkatkan bantuan pertolongan. |
Comme la coopération avec des organismes étrangers est devenue potentiellement punissable par la loi, les organisations de la société civile russe ont perdu l'accès à leurs forces vives financières. Karena kerja sama dengan lembaga asing berpotensi melarang hukum, organisasi massa di Rusia kehilangan akses yang merupakan jantung bagi keuangan mereka. |
Le but est de s'assurer que les journalistes et la société civile Soient en mesure d'examiner minutieusement comment les milliards d'Euros de fonds alloués aux subventions agricoles sont dépensés. Ia bertujuan untuk menjamin bahwa jurnalis dan masyarakat sipil mampu mencermati bagaimana milayaran euro pendanaan yang dialokasikan untuk subsidi pertanian dihabiskan. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti société civile di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari société civile
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.