Apa yang dimaksud dengan aboutir dalam Prancis?

Apa arti kata aboutir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aboutir di Prancis.

Kata aboutir dalam Prancis berarti berhasil, menghasilkan, mengakibatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aboutir

berhasil

verb

On échafaude des plans, mais ils aboutissent au malheur et au méfait.
Rencana dibuat, tetapi semuanya menghasilkan kesusahan dan celaka.

menghasilkan

verb

Ceux qui viennent avec l’idée de servir voient leur projet aboutir.
Orang yang datang untuk melayani itulah yang berhasil

mengakibatkan

verb

Lihat contoh lainnya

En Australie, C. fleckeri a causé au moins 64 morts depuis le premier rapport en 1883, mais même pour cette espèce la plupart des rencontres semblent n'aboutir qu'à une envenimation légère.
Di Australia, C. fleckeri telah menyebabkan setidaknya 64 kematian sejak laporan pertama pada tahun 1883, tetapi kebanyakan kontak tampaknya hanya menghasilkan injeksi racun yang ringan.
Albright a écrit : “ D’autre part, il y a le risque de vouloir aboutir à de nouvelles découvertes et formuler un point de vue original aux dépens de travaux antérieurs plus solides.
Albright berkomentar, ”Di pihak lain, ada bahaya mengesampingkan penemuan terdahulu yang lebih kuat demi mencari temuan baru dan sudut pandangan baru.
En 1992, les dernières démarches en faveur de la reconnaissance officielle des Témoins de Jéhovah au Togo ont abouti, ce qui a mis fin à l’interdiction imposée en 1978.
Pada tahun 1992, langkah-langkah akhir diambil untuk mendapatkan pengakuan resmi Saksi-Saksi Yehuwa di Togo, dengan demikian menandai berakhirnya larangan yang telah diberlakukan sejak tahun 1978.
Comme le rapporte le quotidien espagnol El País, une étude menée par le Centre spécifique de traitement et de rééducation des dépendances sociales (CETRAS) a abouti à cette conclusion : les plus vulnérables sont des “ femmes seules, âgées de 16 à 25 ans, timides, immatures et irritables ”.
Menurut suatu penelitian oleh Pusat Perawatan dan Rehabilitasi dari Kecanduan Sosial (CETRAS), yang paling rentan adalah ”wanita lajang berusia 16-25 tahun, yang pemalu, kurang dewasa, dan sedang putus asa”, lapor surat kabar El País dari Spanyol.
Si vous n'arrivez pas à faire aboutir une synchronisation, vérifiez l'exactitude des informations figurant dans le gestionnaire de configuration et réalisez les tests suivants pour identifier la source du problème :
Jika Anda mengalami masalah untuk menjalankan sinkronisasi dengan semestinya, pastikan informasi konfigurasi sudah benar di Pengelola Konfigurasi dan catat pengujian yang gagal:
Une guerre civile cruelle avait brutalement éclaté, aboutissement de siècles d’animosité.
Suatu perang sipil yang brutal telah meletus —puncak rasa dendam selama berabad-abad.
La gratitude est l’aboutissement des remerciements.
Rasa syukur adalah penyelesaian dari rasa terima kasih.
Après cette épreuve, Éliya fit descendre les faux prophètes au ouadi de Qishôn, qui longe le pied du versant oriental du Carmel avant d’aboutir à la baie d’Akko, et là il les tua (1R 18:40).
(1Raj 18:19-39) Setelah ujian tersebut, Elia menyuruh agar semua nabi palsu itu dibawa ke Wadi Kisyon, yang mengalir di sepanjang bagian timur kaki G. Karmel sebelum bermuara di Tel. Ako, dan membantai mereka di sana.
En 1209, elle a abouti à l’horrible massacre de plusieurs milliers d’habitants de Béziers et à l’exécution sur le bûcher de quantité de gens par ordre de la Sainte Inquisition.
Hal ini mengakibatkan pembunuhan masal yang mengerikan atas ribuan orang di Béziers pada tahun 1209 dan pembakaran masal atas korban-korban dari Inkwisisi Suci.
Deux graines minuscules jetées au hasard — deux tracts — ont germé dans l’immense forêt amazonienne pour aboutir à l’éclosion d’une congrégation florissante.
Dua benih mungil yang tercecer —dua risalah kecil— berakar di hutan Amazon yang luas lalu bertunas menjadi sidang yang subur.
Avec l'affaiblissement de l'Union soviétique, les troubles sociaux se sont amplifiés, pour aboutir à l'automne 1989 à la chute mur de Berlin et à l'effondrement du communisme dans toute l'Europe centrale et dans toute l'Europe de l'Est.
Ketika Uni Soviet melemah, bentrokan sosial terjadi dan konflik berpuncak pada tahun 1989 saat Tembok Berlin hancur dan komunisme runtuh di seluruh Eropa Tengah dan Timur.
Si nous reproduisons l’amour du Sauveur, il nous bénira et fera aboutir nos justes efforts pour sauver notre mariage et fortifier notre famille.
Sewaktu kita meniru kasih Juruselamat, Dia pasti akan memberkati dan mendukung upaya-upaya saleh kita untuk menyelamatkan pernikahan kita dan memperkuat keluarga kita.
Influencés par les théories sur la pyramidologie de John Taylor et Charles Piazzi Smyth, Nelson Barbour et Charles Taze Russell ont tous deux enseigné que la Grande Pyramide de Gizeh contenait des mesures prophétiques, lesquelles ont abouti à la découverte de dates telles que 1874 et 1914.
Dipengaruhi oleh teori-teori Piramidologi dari John Taylor dan Charles Piazzi Smyth, baik Nelson Barbour maupun Charles Russell mengajarkan bahwa Piramid Besar di Giza mengandung ukuran-ukuran nubuatan dalam "inci piramida " yang menunjuk kepada 1874 maupun 1914.
Même si la science a progressé depuis les années 1800, des études récentes ont abouti à des conclusions similaires.
Sejak masa itu, ilmu pengetahuan telah mengalami kemajuan, namun para ilmuwan masih menyimpulkan hal yang sama.
Ce pilote n'a pas abouti à une série télévisée.
Pilot ini tidak dijemput untuk serial televisi biasa.
En 1983, l'Institut national américain de normalisation (ANSI) a formé un comité de normalisation (X3J11) du langage qui a abouti en 1989 à la norme dite ANSI C ou C89 (formellement ANSI X3.159-1989).
Karena itu, pada tahun 1983, American National Standards Institute (ANSI) membuat sebuah komite untuk membuat sebuah versi standar dari bahasa C. Setelah melalui proses yang panjang dan sengit, pada tahun 1989, telah berhasil disahkan standar yang dinamakan ANSI X3.159-1989, versi ini seringkali dinamakan ANSI C, atau kadang-kadang C89.
20 Les musulmans croient que leur foi est l’aboutissement des révélations transmises aux Hébreux et aux chrétiens fidèles du passé.
20 Orang Muslim percaya bahwa keyakinan mereka adalah puncak dari wahyu-wahyu yang diberikan kepada orang-orang Ibrani dan Kristen yang setia di zaman dahulu.
Cependant, en dépit d’innombrables efforts, les recherches n’ont toujours pas abouti.
Namun, meski banyak upaya telah dikerahkan, pencarian bahtera Nuh masih berlangsung.
Elle a abouti à la victoire des bolcheviks et la création de la Russie soviétique, le prédécesseur de l'Union soviétique.
Revolusi ini dimenangkan oleh Kaum Bolshevik yang kemudian mendirikan Republik Sosialis Federasi Soviet Rusia, pendahulu Uni Soviet.
(Bien que les élèves puissent utiliser des mots différents, assurez-vous qu’ils dégagent le principe suivant : Quand nous cherchons à plaire aux autres au lieu de faire ce que nous savons être bien, cela peut aboutir à de mauvais choix, du chagrin et des regrets.)
(Siswa mungkin menggunakan kata-kata yang berbeda, namun pastikan mereka mengidentifikasi asas berikut: Berusaha menyenangkan orang lain alih-alih melakukan apa yang kita ketahui benar dapat menuntun pada pilihan-pilihan yang salah, dukacita, dan penyesalan.)
Le peu de détails et d’explications laisse envisager bien des choses intéressantes que les chrétiens fidèles pourront demander à Noé lorsqu’il sera ressuscité et fournira de première main des explications sur les tenants et les aboutissants de ses actions. — Hébreux 11:7, 39.
Kurang lengkapnya rincian dan keterangan juga memperlihatkan segi-segi yang menarik bagi orang-orang kristiani setia yang berharap untuk bertanya kepada Nuh sewaktu ia dibangkitkan dan Nuh dapat menerangkan sendiri alasan-alasan dan rincian-rincian dari tindakannya.—Ibrani 11:7, 39.
La flagellation, les privations, les sévices, les clous et la tension et la souffrance inconcevables ont tous abouti à la torture atroce qu’il a subie, insupportable pour quiconque n’avait pas ses pouvoirs et sa détermination de maintenir le cap et d’endurer tout ce qui pouvait être infligé.
Penderaan, kemelaratan, perundungan, paku, dan stres serta penderitaan yang tak terbayangkan semuanya menuntun pada dialaminya penderitaan luar biasa oleh-Nya yang tidak dapat ditanggung siapa pun tanpa kuasa-Nya dan tanpa ketetapan hati-Nya untuk bertahan di jalurnya serta menanggung semua yang dapat diukurkan.
Les six premiers mois de traitement ont abouti à une rémission qui a duré 18 mois.
Pada enam bulan pertama program perawatan, keadaannya membaik selama kira-kira 18 bulan.
Parmi ces morts se trouveront les patriarches et les prophètes fidèles qui ont enduré beaucoup de souffrances pour justifier la souveraineté de Jéhovah et “aboutir à une meilleure résurrection”, qui aura peut-être lieu plus tôt (Hébreux 11:35).
(Yohanes 5:28, 29; 11:23-25) Ini termasuk para datuk dan nabi-nabi yang setia yang telah menderita dan menahan banyak hal demi pembenaran kedaulatan Yehuwa agar mereka dapat ”beroleh kebangkitan yang lebih baik,” mungkin kebangkitan lebih awal.
Au Tanganyika également, le clergé a fomenté des troubles, mais cela n’a pas abouti.
Di Tanganyika pula, kaum pendeta berupaya menimbulkan kesulitan, namun tidak berhasil.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aboutir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.