Apa yang dimaksud dengan soffermarsi dalam Italia?

Apa arti kata soffermarsi di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soffermarsi di Italia.

Kata soffermarsi dalam Italia berarti berdiam, bermukim, berumah, menghuni. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soffermarsi

berdiam

verb

Geova esorta gli israeliti ribelli a soffermarsi, a esaminarsi e a tornare sui “sentieri” dei loro fedeli antenati.
Yehuwa menasihati umat-Nya yang suka memberontak untuk berdiam diri sejenak, memeriksa diri, dan kembali ke ”jalan-jalan” leluhur mereka yang setia.

bermukim

verb

berumah

verb

menghuni

verb

Lihat contoh lainnya

19 Riflettiamo: se Giuseppe avesse fantasticato su quella donna o avesse avuto l’abitudine di soffermarsi su pensieri erotici, sarebbe stato in grado di mantenere l’integrità?
19 Coba pikirkan sejenak: Seandainya Yusuf berkhayal tentang wanita itu atau terbiasa melamun tentang seks, apakah ia bisa tetap tidak bercela di hadapan Allah?
Chi si rifiuta di soffermarsi su desideri non appropriati e se li toglie dalla mente eviterà il problema del comportamento immorale.
Apabila seseorang menolak untuk terus memikirkan keinginan yang tidak patut dan ’mencungkilnya’ dari pikirannya, ia akan mengatasi kemungkinan terjadinya masalah akibat tingkah laku amoral.
La vostra famiglia può soffermarsi sulla costruzione del tempio di Geova a Gerusalemme, osservarne la distruzione per opera delle orde babilonesi e vederne la ricostruzione sotto il governatore Zorobabele.
Keluarga saudara dapat memperhatikan pembangunan bait Yehuwa di Yerusalem, dapat melihat penghancurannya oleh bala tentara Babilon, dan dapat melihat rekonstruksinya di bawah Gubernur Zerubabel.
Quando si legge un brano biblico è importante soffermarsi su alcune domande come: “Cosa mi insegna questo riguardo a Geova?
Saat membaca Alkitab, berhentilah sejenak dan renungkan, ’Apa yang saya pelajari tentang Yehuwa dari ayat ini?
Sonno ROMEO soffermarsi sui tuoi occhi, la pace nel tuo petto!
Tidur ROMEO diam di atas matamu, perdamaian di payudara Mu!
Alcuni continuano a soffermarsi su desideri inopportuni e prima o poi cedono.
Ada yang terus memikirkan keinginan yang salah dan akhirnya mengikutinya.
13 Può essere utile soffermarsi su ciò che hanno detto cristiani devoti dei nostri giorni che sono convinti di avere la verità.
13 Saudara-saudari kita punya alasan masing-masing mengapa mereka yakin bahwa mereka memiliki kebenaran.
Ci sono vari mezzi, spesso usati insieme: maggior volume, più intensità o sentimento, abbassare la voce, alzare il tono, espressione lenta e deliberata, aumento di andatura, soffermarsi prima di una dichiarazione o dopo (o prima e dopo), gesti ed espressioni facciali.
Ada berbagai cara, dan sering kali dikombinasikan: dengan volume suara yang lebih besar, dengan lebih banyak semangat atau perasaan, dengan merendahkan nada suara, dengan meninggikan nada suara, dengan pengucapan secara lambat dan hati-hati, dengan menambah kecepatan, dengan beristirahat sebelum atau sesudah keterangan (atau keduanya), dengan isyarat serta perubahan air muka.
È anche utile soffermarsi sulle qualità che rendono i nostri compagni di fede preziosi agli occhi di Dio.
Bantuan lain adalah berfokus pada apa yang membuat rekan seiman kita berharga di mata Allah.
Avrei voluto soffermarsi sulla forma, voluto, voluto negare Quello che ho parlato, ma complimenti addio!
Fain aku diam pada formulir, paksaan, paksaan menyangkal Apa yang saya berbicara, tetapi pujian perpisahan!
Se rimugini cose negative sarai depresso; con un atto di volontà puoi costringere la mente a soffermarsi su pensieri positivi, ottimisti.
Bila terus-menerus memikirkan hal-hal yang negatip anda dapat merasa kecil hati. Tetapi asal saja anda mau memaksakan diri, pikiran dapat diarahkan kepada hal-hal yang positip dan optimis.
C’è un’ampia varietà di soggetti o argomenti su cui la mente può soffermarsi.
Kita dapat memikirkan berbagai macam subjek atau topik.
* Nel considerare il paragrafo 2 soffermarsi brevemente su come le informazioni contenute nel libro Ragioniamo, alla voce “Testimoni di Geova” possono aiutare gli studenti a rispondere alle domande di parenti e amici preoccupati per loro.
* Sewaktu membahas paragraf 2, dng singkat bahaslah informasi dlm buku Bertukar Pikiran di bawah judul ”Saksi-Saksi Yehuwa” yg bisa membantu pelajar Alkitab menjawab pertanyaan dari kerabat dan teman yg peduli.
Soffermarsi in particolare sullo studio familiare e sull’opera di evangelizzazione.
Konsentrasikan pd pelajaran keluarga dan pekerjaan penginjilan.
Ogni giorno molti londinesi lo attraversano, forse senza nemmeno dargli un’occhiata o soffermarsi a pensare alle sue origini.
Setiap hari, penduduk London melintasinya, mungkin tanpa memedulikan atau memikirkan asal usulnya.
(Genesi 32:24-32) Il fratello Couch ha esortato gli studenti a non soffermarsi su pensieri negativi, ma a divenire una benedizione per altri coltivando la pace mentale attraverso la preghiera e la determinazione.
(Kejadian 32:24-32) Saudara Couch mendesak para siswa agar tidak terus berpikiran negatif tetapi menjadi berkat bagi orang-orang lain dengan memelihara perdamaian dalam pikiran melalui doa dan tekad.
Anziché apprezzare gli aspetti positivi della diversità fra i popoli, molti tendono a soffermarsi sulle differenze e ne fanno un motivo di contrasto.
Bukannya melihat aspek positif dari keanekaragaman orang-orang di sekitar kita, banyak orang cenderung memusatkan perhatian pada perbedaan dan membuatnya sebagai dasar perselisihan.
Sarà anche utile soffermarsi a meditare sul contenuto, esaminandolo da vari punti di vista.
Kita juga akan memperoleh manfaat jika kita meluangkan waktu untuk merenungkan bahan itu, memikirkannya dari berbagai sudut pandang.
Nell’ebraico originale l’espressione “guardare con apprezzamento” significa soffermarsi a contemplare, osservare attentamente, guardare con piacere, diletto, ammirazione.
Dalam bahasa Ibrani asli, ungkapan ’memandang dengan penghargaan’ berarti merenung tanpa terburu-buru, meneliti dengan cermat, melihat dengan perasaan senang, sukacita, dan kagum.
Soffermarsi a pensare alla prosperità materiale dei malvagi e alla sofferenza dei giusti può esacerbare il cuore di una persona o può amareggiarla.
Terus memikirkan kemakmuran materi orang-orang jahat dan penderitaan orang-orang jujur dapat memahitkan hati seseorang atau memedihkannya.
Forse il fatto stesso di soffermarsi per un po’ a conversare con una donna in pubblico non veniva visto di buon occhio.
Ya, bahkan berbicara dengan panjang lebar di depan umum kepada seorang wanita dianggap suatu hal yang tidak pantas!
Soffermarsi sugli aspetti del programma del 2012 che meritano attenzione a livello locale.
Bahaslah pokok-pokok dari jadwal 2012 yg perlu ditandaskan utk sidang setempat.
A Mardocheo sarà capitato di soffermarsi a guardare Ester e di notare, con un misto di orgoglio e preoccupazione, che la giovane cugina era cresciuta e si era fatta molto bella.
Kita bisa membayangkan bahwa Mordekai kadang-kadang menatap Ester dengan kasih sayang kebapakan dan kebanggaan yang bercampur rasa khawatir; sepupunya itu telah tumbuh menjadi gadis yang cantik jelita.
Invece di soffermarsi sui bei tempi andati, però, queste persone anziane possono essere incoraggiate a guardare avanti, al giorno in cui riceveranno la ricompensa celeste o ritroveranno il vigore giovanile sotto il dominio del Regno di Dio.
Namun, daripada terus mengenang masa yang telah berlalu, orang-orang lanjut usia demikian dapat dianjurkan untuk menatap ke muka, ke hari saat mereka akan memperoleh pahala surgawi atau memperoleh kesegaran masa muda di bawah pemerintahan Kerajaan Allah.
La Bibbia sconsiglia di soffermarsi sui pensieri negativi e condanna i “lamentatori della loro sorte nella vita”.
Alkitab tidak menganjurkan kita untuk terus memikirkan hal-hal yang negatif, serta mengecam orang-orang yang ”mengeluh tentang keadaan mereka dalam kehidupan”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soffermarsi di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.