Apa yang dimaksud dengan たばこ dalam Jepang?
Apa arti kata たばこ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan たばこ di Jepang.
Kata たばこ dalam Jepang berarti rokok, tembakau, Tembakau. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata たばこ
rokoknoun 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 Jangan merokok, bertenggang rasalah dengan yang lainnya. |
tembakaunoun (植物) がんや心臓疾患など,たばこに関連した病気は多く,それが死を招くこともあります。 Kematian dapat diakibatkan oleh berbagai penyakit yang berkaitan dengan tembakau, seperti kanker dan penyakit kardiovaskular. |
Tembakaunoun がんや心臓疾患など,たばこに関連した病気は多く,それが死を招くこともあります。 Kematian dapat diakibatkan oleh berbagai penyakit yang berkaitan dengan tembakau, seperti kanker dan penyakit kardiovaskular. |
Lihat contoh lainnya
申命記 22:8)たばこを吸ったり,ビンロウジをかんだり,依存症を引き起こす,もしくは精神をゆがめる薬物を楽しみのために取り入れたりはしません。( (Ulangan 22:8) Kita tidak menggunakan tembakau, mengunyah sirih, atau menggunakan obat bius yang dapat membuat ketagihan ataupun menyimpangkan pikiran untuk kesenangan. |
禁断症状には,不安,いらいら,めまい,頭痛,不眠,胃痛,空腹感,たばこが吸いたくてたまらなくなる,集中力の低下,震えなどがあります。 Gejala-gejala awal berhenti merokok mungkin termasuk kecemasan, gampang marah, pusing, sakit kepala, susah tidur, sakit perut, lapar, keinginan yang kuat untuk merokok lagi, sulit berkonsentrasi, dan gemetaran. |
平均すると,一人の喫煙者が「たばこに費やす額は,衣料,家賃,健康,教育のための一人当たりの出費合計額の2倍を超える」。 Pada umumnya, setiap perokok ”membelanjakan lebih dari dua kali anggaran per kapita gabungan untuk pakaian, perumahan, kesehatan dan pendidikan untuk membeli rokok”. |
ニューヨーク・タイムズ紙のある記者の話によれば,韓国のある実業家は,「アメリカのたばこを韓国人に押しつけるアメリカの不道徳行為を」ののしったということです。 Menurut seorang koresponden New York Times, seorang pengusaha Korea mengejek ”perbuatan Amerika yang amoral karena memaksakan rokok Amerika kepada orang Korea”. |
● 「安全なたばこなどというものはありません」。 • ”Tidak ada rokok yang aman.” |
それまでにも何度か禁煙しようとはしたのですが,それからは,吸ったあとに許しを求めて神に祈るのではなく,たばこに手を伸ばす前に祈ることにしました。 Namun, sekarang saya memutuskan untuk berdoa sebelum mengambil sebatang rokok ketimbang meminta pengampunan Allah setelah melakukannya. |
妊娠中にたばこを吸う女性はお腹の子どもを危険にさらしています。 Wanita hamil yang merokok membahayakan bayi dalam kandungan mereka. |
たばこを吸わないようにすることが,各自の行なえる極めて重要な保健対策であることは明らかです。 Jelaslah, berhenti merokok merupakan salah satu tindakan pencegahan terpenting demi kesehatan pribadi. |
たばこは命を縮めます。 Rokok adalah pembunuh. |
現在,世界では年に4兆本ものたばこが売れているというのが実情です。 Kenyataannya ialah, dunia kini membeli empat trilyun rokok setahun. |
クリスチャンは,医学および健康上の警告よりも,たばこの使用に対する道徳的または聖書的な異論のほうがずっと重要であると考えています。 Orang-orang Kristen mendapati bahwa hal-hal yang tidak dapat disetujui secara moral dan Alkitab dalam hal merokok, jauh lebih penting dari pada peringatan-peringatan kedokteran atau kesehatan. |
そこにはほかの人たちもいて,お酒を飲んだり,たばこを吸ったりしていました」。 Ada orang-orang lain di sana minum minuman keras dan merokok.” |
外国たばこのほうが人目を引くようになっていますか。 Apakah rokok-rokok luar negeri dibuat agar kelihatan lebih menarik? |
さらに,妊娠中にたばこを吸っていた母親から生まれた子どもの場合,乳児突然死症候群の確率は3倍も高くなります。 Selain itu, risiko sindroma kematian bayi mendadak tiga kali lipat bagi bayi-bayi yang ibunya merokok selama kehamilan. |
しかし,たばこの広告主の持つ力,マスコミを通して働きかけるその巧妙な影響力にはもう一つの危険が潜んでいます。 Namun, ada bahaya lain di tangan para pengiklan tembakau—pengaruh mereka yang halus atas media. |
たばこの煙に含まれるニコチンや一酸化炭素などの危険な化学物質は,母親の血液中に入り,直接胎児に運ばれます。 Nikotin, karbon monoksida, dan bahan kimia lain yang berbahaya dalam asap rokok memasuki aliran darah ibu dan menyalurkannya langsung kepada anak di rahimnya. |
数々の研究によると,たばこを吸わない人でも,たばこを吸う人と暮らしているなら心臓発作の危険が高まります。 Penelitian menyingkapkan bahwa orang-orang yang tidak merokok yang tinggal dengan para perokok memiliki tambahan risiko serangan jantung. |
● 「かみたばこや嗅ぎたばこの使用は,口腔や喉頭,咽喉や食道のガンにかかる危険性を高め,極めて惑溺性の強い習慣になります」。 • ”Penggunaan tembakau kunyah atau tembakau sedot meningkatkan risiko kanker mulut, laring, tenggorokan, dan esofagus, dan merupakan kebiasaan yang sangat mencandu.” |
紙巻きたばこ(“安全な”ものもそうでないものも),葉巻,刻みたばこ,かぎたばこ ― これらはみな同じ有毒植物である,ニコチンを生じさせるタバコから作られています。 Rokok (yang ”aman” maupun tidak aman), cerutu, pipa, dan tembakau sedotan—semua berasal dari tanaman tembakau yang sama, yang beracun dan menghasilkan nikotin. |
今は,より高度な栽培法や品種改良によって,マリファナたばこ1本にTHCが150ミリグラム含まれることがあり,液体大麻<ハシッシュオイル>を混入すると300ミリグラムに達することもある」と,同紙は述べている。 ”Sekarang, dengan metode pengembangbiakan yang lebih canggih, sebatang rokok mariyuana dapat mengandung 150 miligram THC dan naik menjadi 300 miligram jika dicampur dengan minyak hasyis,” kata surat kabar itu. |
たばこがこんなにも破壊的な影響をもたらすものだとは私自身も知りませんでした。 Saya sendiri tidak tahu bahwa rokok memiliki pengaruh yang sedemikian membawa bencana. |
例えば,いつも食事のすぐ後にたばこを吸っていたのであれば,思い切ってすぐに席を立ち,散歩や皿洗いをします。 Sebagai contoh, jika Anda selalu merokok segera setelah makan, bertekadlah untuk segera berdiri dan berjalan-jalan atau mencuci piring. |
たばこと比べた場合,気道に沈着するタールの量は4倍,血液に溶け込む一酸化炭素の量は5倍です。 Dibanding rokok, ganja bisa menyumbang empat kali lipat lebih banyak tar di saluran pernapasan dan lima kali lipat lebih banyak racun karbon monoksida dalam darah. |
その後まもなく,米国で販売されるたばこのパッケージにはすべて,「注意: 巻きたばこは健康を害することがあります」という警告を表示することが連邦政府の法律により要求されました。 Tidak lama kemudian, hukum federal menuntut dicantumkannya peringatan ”Waspadalah: Merokok Dapat Membahayakan Kesehatan Anda” pada semua kemasan rokok yang dijual di Amerika Serikat. |
友人にぜん息を患っている人がいるなら,その人のいる所ではたばこを吸うべきではありません。 Dan teman dari orang yang menderita asma hendaknya tidak merokok di dekatnya. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti たばこ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.