Apa yang dimaksud dengan Timothé dalam Prancis?
Apa arti kata Timothé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Timothé di Prancis.
Kata Timothé dalam Prancis berarti Timothy. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Timothé
Timothy(Timothy) |
Lihat contoh lainnya
(1 Timothée 2:9, Parole de Vie.) On lit d’ailleurs dans le livre de la Révélation que le “ fin lin, éclatant et pur ” représente les actes de justice de ceux que Dieu considère comme saints (Révélation 19:8). (1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus. |
Même si l’espérance de la vie éternelle ne faisait pas partie de la récompense que Jéhovah promet à ses fidèles serviteurs, je souhaiterais toujours vivre dans l’attachement à Dieu (1 Timothée 6:6 ; Hébreux 11:6). Bahkan, jika harapan hidup abadi tidak termasuk dalam pahala Yehuwa kepada hamba-hamba-Nya yang setia, saya masih akan berhasrat untuk menempuh kehidupan dengan pengabdian yang saleh. |
” (1 Timothée 6:9). Pour leur éviter de tomber dans ce “ piège ”, Jésus a rappelé à ses disciples que leur Père céleste savait qu’ils avaient besoin de toutes ces choses. (1 Timotius 6:9) Untuk membantu mereka menghindari ”jerat” ini, Yesus mengingatkan para pengikutnya bahwa Bapak surgawi mereka tahu mereka membutuhkan semua perkara ini. |
De ceux-là, je suis le premier » (1 Timothée 1:15). Di antara mereka, akulah yang paling berdosa.” —1 Timotius 1:15 |
Pourtant, ils ont suivi ce conseil: “Quoi que vous fassiez, travaillez- y de toute votre âme, comme pour Jéhovah et non pour les hommes.” — Colossiens 3:23; voir Luc 10:27; 2 Timothée 2:15. Tetapi, mereka berupaya keras mengikuti nasihat, ”Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan [”Yehuwa”, NW] dan bukan untuk manusia.”—Kolose 3:23; bandingkan Lukas 10:27; 2 Timotius 2:15. |
Les conseils pratiques que Jéhovah a fait consigner dans la Bible assurent toujours le succès quand on les applique (II Timothée 3:16). Nasihat untuk kehidupan yang Yehuwa perintahkan agar dicatat dalam Alkitab selalu akan mendatangkan hasil-hasil baik bila diterapkan. |
” (2 Timothée 3:13, 14). Puisque tout ce que vous faites pénétrer dans votre esprit vous influence plus ou moins, il importe que vous ‘ sachiez de quelles personnes vous avez appris ces choses ’, que vous soyez sûr d’avoir affaire à des personnes qui veulent votre bien et non à des individus qui ne recherchent que leur intérêt. (2 Timotius 3: 13, 14) Karena segala sesuatu yang saudara masukkan ke dalam pikiran akan mempengaruhi saudara hingga taraf tertentu, kuncinya adalah ’mengetahui dari orang-orang macam apa saudara mempelajari hal-hal’, untuk memastikan bahwa mereka adalah orang-orang yang memiliki minat tulus akan kesejahteraan saudara, bukan kesejahteraan mereka sendiri. |
Ainsi, elle condamne l’homosexualité, un mode de vie largement accepté (Romains 1:24-27; 1 Corinthiens 6:9-11; 1 Timothée 1:9-11). (Roma 1:24-27; 1 Korintus 6:9-11; 1 Timotius 1:9-11) Alkitab juga mengatakan bahwa kehidupan dari bayi yang belum dilahirkan itu penting dan tidak boleh digugurkan dengan sengaja, namun tiap tahun ada kira-kira 50 juta pengguguran kandungan di seluruh dunia. |
Parce que les récits inspirés qui sont ‘utiles pour enseigner’ forment un catalogue établi, que l’on appelle souvent un canon (II Timothée 3:16). Karena ada seperangkat katalogus untuk tulisan-tulisan terilham yang ”bermanfaat untuk mengajar”, yang sering disebut sebuah kanon. |
D’autres, séduits par la fausse sagesse, “ se sont écartés de la foi ”. — 1 Timothée 5:8 ; 6:20, 21. Yang lain-lain tertipu oleh hikmat yang palsu dan ”menyimpang dari iman”. —1 Timotius 5:8; 6: 20, 21. |
Amour des plaisirs plutôt qu’amour de Dieu. — 2 Timothée 3:4. Lebih mencintai kesenangan daripada mengasihi Allah. —2 Timotius 3:4. |
Les parents israélites enseignaient également leurs enfants (Deutéronome 11:19; Proverbes 6:20). Au Ier siècle, des anciens dûment nommés servaient comme enseignants au sein de la congrégation des chrétiens oints de l’esprit, et les parents étaient encouragés à instruire leurs enfants (Éphésiens 6:4; I Timothée 3:2; II Timothée 2:2). (Ulangan 11:19; Amsal 6:20) Pada abad pertama M., para penatua yang dilantik sepatutnya menjadi guru-guru di sidang orang-orang Kristen yang terurap, dan para orangtua Kristen dianjurkan untuk mengajar anak-anak mereka. |
Parce que nous pourrions facilement être victimes des manœuvres de Satan, qui est passé maître dans l’art de faire paraître désirable ce qui est mauvais, comme il l’a fait avec Ève. — 2 Corinthiens 11:14 ; 1 Timothée 2:14. Karena kita dapat dengan mudah menjadi mangsa siasat licik Setan, yang lihai membuat apa yang salah tampak menyenangkan, seperti halnya ketika ia menggoda Hawa. —2 Korintus 11:14; 1 Timotius 2:14. |
2 Les Écritures inspirées, utiles pour enseigner : Le thème de la première journée mettait en évidence 2 Timothée 3:16. 2 Tulisan Kudus yg Diilhamkan Allah Bermanfaat utk Mengajar: Tema acara hari pertama menandaskan 2 Timotius 3:16. |
L’apôtre Paul nous demande d’être un exemple de ce qu’est un fidèle, « en parole, en conduite, en charité, en foi, en pureté » (1 Timothée 4:12). Sewaktu Anda melanjutkan untuk menjalankan standar-standar Anda, Anda dapat “jadi[lah] teladan bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu dan dalam kesucianmu” (1 Timotius 4:12). |
Ils sont aidés par des assistants ministériels (1 Timothée 3:8-10, 12, 13). (1 Timotius 3:8-10, 12, 13) Pria-pria ini tidak ditinggikan melebihi yang lain di sidang. |
” (1 Timothée 4:15, Parole de Vie). De même, si vous travaillez assidûment, vos progrès scolaires se verront. (1 Timotius 4:15, Phillips) Demikian pula, kemajuan akademismu akan terlihat jika kamu berupaya dengan rajin. |
L’emploi du pronom “ nous ”, tout au long des lettres aux Thessaloniciens, toutes deux envoyées de Corinthe à cette époque- là, a été interprété comme un indice de la participation de Silas et de Timothée à leur rédaction. Penggunaan kata ganti ”kami” dalam seluruh surat kepada jemaat di Tesalonika —yang keduanya ditulis dari Korintus pada masa ini —tampaknya menunjukkan bahwa Silas dan Timotius ambil bagian dalam penulisannya. |
Étant donné que nous vivons comme Dieu veut que nous vivions, c’est-à-dire avec piété, nous sommes l’objet de la haine du monde, ce qui met inévitablement notre foi à l’épreuve (2 Timothée 3:12). Karena kita hidup sebagaimana Allah berkehendak kita hidup—dengan pengabdian ilahi—kita menjadi sasaran kebencian dunia, yang terus-menerus membawa ujian iman. |
(2 Timothée 3:1-5, 13.) Bientôt, l’actuel système de choses sera définitivement détruit et la pauvreté disparaîtra à jamais, non pas grâce à des efforts humains, mais parce que Dieu interviendra. (2 Timotius 3:1-5, 13) Tak lama lagi, sistem perkara dewasa ini akan disingkirkan untuk selama-lamanya dan kemiskinan akan dientaskan secara permanen—bukan melalui upaya manusia melainkan melalui campur tangan ilahi. |
” Lire 2 Timothée 3:1-4, et laisser répondre la personne. Bacakan 2 Timotius 3:1-4, dan dengarkan tanggapannya. |
Dans sa deuxième épître à Timothée, Paul enseigne que la timidité ne vient pas de Dieu et conseille à Timothée de ne pas avoir honte de son témoignage de Jésus-Christ. Dalam surat keduanya kepada Timotius, Paulus mengajarkan bahwa rasa takut tidak berasal dari Allah dan menasihati Timotius agar tidak malu akan kesaksiannya tentang Yesus Kristus. |
D’après I Timothée 4:16, pourquoi faut- il enseigner avec zèle et habileté? Menurut 1 Timotius 4:16, mengapa hendaknya kita mengajar dengan mahir dan bergairah? |
Paul a grandement désiré voir les Thessaloniciens ; ne supportant plus d’être sans nouvelles d’eux, il a envoyé Timothée, lequel vient tout juste de revenir porteur de bonnes nouvelles concernant leur condition spirituelle. Paulus sangat ingin bertemu dengan orang-orang Tesalonika; ketika ia sudah tidak tahan lagi ingin menerima kabar mengenai mereka, ia mengutus Timotius, dan Timotius baru saja kembali membawa kabar baik tentang keadaan rohani mereka |
Examinons donc ce que le reste de la Parole de Dieu énonce à ce sujet. — 2 Timothée 3:16. Oleh karena itu, mari kita lihat apa yang dikatakan oleh bagian lain dari Firman Allah, Alkitab, tentang soal itu.—2 Timotius 3:16. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Timothé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari Timothé
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.