Apa yang dimaksud dengan torn dalam Inggris?

Apa arti kata torn di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan torn di Inggris.

Kata torn dalam Inggris berarti cabik, robek, bedah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata torn

cabik

noun

Others are torn by the tide of turbulent times.
Yang lainnya tercabik oleh gelombang masa yang bergolak.

robek

adjective

A page was torn from the log with the Urca's course and schedule.
Selembar kertas dirobek dari buku ini yang berisi jadwal jalur maritim Urca.

bedah

adjective

Lihat contoh lainnya

They were torn to bits.
Mereka tercabik-cabik.
Proverbs 2:21, 22 promises that “the upright are the ones that will reside in the earth” and that those who cause pain and suffering “will be torn away from it.”
Amsal 2:21, 22 berjanji bahwa ”orang jujurlah akan mendiami tanah [”bumi”, NW]” dan orang-orang yang menyebabkan kepedihan dan penderitaan ”akan dibuang dari situ”.
I know how it must have torn you apart, resurrecting the monster inside.
aku tahu itu mencabik-cabik hatimu, membangkitkan monster yang ada dalam dirimu.
Because of this, the Lord decreed that the kingdom would be torn from him and given to his servant.9
Karena hal ini, Tuhan menyatakan bahwa kerajaan akan dikoyakkan daripadanya dan diberikan kepada hambanya.9
With torn and broken bread, we signify that we remember the physical body of Jesus Christ—a body that was buffeted with pains, afflictions, and temptations of every kind,19 a body that bore a burden of anguish sufficient to bleed at every pore,20 a body whose flesh was torn and whose heart was broken in crucifixion.21 We signify our belief that while that same body was laid to rest in death, it was raised again to life from the grave, never again to know disease, decay, or death.22 And in taking the bread to ourselves, we acknowledge that, like Christ’s mortal body, our bodies will be released from the bonds of death, rise triumphantly from the grave, and be restored to our eternal spirits.23
Dengan roti yang dipecah-pecahkan, kita menunjukkan bahwa kita mengingat tubuh fisik Yesus Kristus—tubuh yang telah menderita rasa sakit, kesengsaraan, dan cobaan dari setiap jenis,19 tubuh yang memikul beban penderitaan yang cukup untuk mengeluarkan darah di setiap pori,20 tubuh yang dagingnya dicabik-cabik dan yang hatinya ditusuk dalam penyaliban.21 Kita menunjukkan bahwa kita percaya bahwa sewaktu tubuh yang sama itu dibaringkan untuk beristirahat dalam kematian, tubuh itu dibangkitkan dari kubur, tidak pernah lagi mengenal penyakit, kebusukan, atau kematian.22 Dan sewaktu mengambil roti bagi diri kita sendiri, kita mengakui bahwa, seperti tubuh fana Kristus, tubuh kita akan dibebaskan dari belenggu kematian, bangkit dengan kemenangan dari kubur, dan dipulihkan ke roh kekal kita.23
The country is torn.
Negara ini robek.
And you've torn right through it.
Dan kau menyobeknya!
In addition, many endured the emotional pain of being torn away from their families for many years and never receiving the letters written by their loved ones.
Selain itu, banyak yang menderita secara emosi karena direnggut dari keluarga mereka selama bertahun-tahun dan tidak pernah menerima surat dari orang-orang tersayang.
Well, at a store in Haifa, the shopkeeper had wrapped some of Khalil’s groceries in paper torn from one of the publications of Jehovah’s Witnesses.
Nah, di sebuah toko di Haifa, sang pemilik toko telah membungkus beberapa belanjaan Khalil dengan kertas yang disobek dari salah satu publikasi Saksi-Saksi Yehuwa.
Was being torn apart.
Sedang terkoyak-koyak.
The first Marathi film to be released in India was Shree Pundalik by Dadasaheb Torne on 18 May 1912 at Coronation Cinematograph, Mumbai. and a Marathi crew who were performing Marathi and Sanskrit Sangeet natikas (musicals) and plays in Marathi at that period.
Film Marathi pertama yang ditayangkan di India adalah Shree Pundalik karya Dadasaheb Torne pada 18 Mei 1912 di Coronation Cinematograph, Mumbai. dan seorang kru Marathi menampilkan permainan panggung dan musikal Marathi dan Sansekerta Sangeet natika di Marathi pada masa tersebut.
*+ 15 If anyone,* whether a native or a foreigner, eats an animal found dead or one torn by a wild animal,+ he must then wash his garments and bathe in water and be unclean until the evening;+ then he will be clean.
+ 15 Kalau ada siapa pun,* entah orang Israel asli atau orang asing, yang makan binatang yang sudah mati sewaktu ditemukan atau mati dicabik-cabik binatang buas,+ dia harus mencuci bajunya dan mandi. Dia akan menjadi najis sampai matahari terbenam. + Setelah itu, dia tidak najis lagi.
Roman historian Tacitus says: “Mockery was added to death; clad in skins of beasts, [Christians] were torn to pieces by dogs; they were nailed up to crosses; they were made inflammable, so that when day failed, they might serve as lights,” human torches to illuminate the imperial gardens.
Sejarawan Romawi bernama Tacitus mengatakan, ”Hinaan ditambahkan ke atas kematian; dengan ditutupi kulit binatang, [orang-orang Kristen] dicabik-cabik oleh anjing-anjing; mereka dipakukan pada salib; mereka dibakar, sehingga ketika malam tiba, mereka dapat berfungsi sebagai lampu,” obor manusia untuk menerangi kebun istana.
Ilaria, quoted earlier, states: “During my adolescence, I became torn between walking in the truth and spending more time with my classmates.
Ilaria ingat bahwa sewaktu remaja, ia ingin menghabiskan lebih banyak waktu dengan teman-teman sekolahnya meski ia tahu itu salah.
Thus far, much of our attention has centered on the use of small arms in war-torn countries.
Sampai sejauh ini, perhatian kita tertuju pada penggunaan senjata kecil di negeri-negeri yang dilanda peperangan.
43 “If, though, the contamination returns and breaks out in the house after the stones were torn out and the house was scraped and replastered, 44 the priest will then go in and inspect it.
43 ”Kalau bercak itu muncul lagi di rumah itu setelah batu-batunya dikeluarkan dan setelah rumah itu dikikis dan diplester, 44 imam harus masuk ke rumah itu dan memeriksanya.
And the treacherous will be torn away from it.
Dan pengkhianat akan dibuang dari situ.
This thrilling narrative relates how a strife-torn nation becomes a prosperous united kingdom under a valiant king.
Narasi yang sangat menarik ini menceritakan bagaimana sebuah bangsa yang dilanda pertikaian menjadi sebuah kerajaan makmur yang bersatu di bawah seorang raja yang gagah berani.
“As regards the wicked,” says Proverbs 2:22, “they will be cut off from the very earth; and as for the treacherous, they will be torn away from it.”
”Sedangkan orang fasik,” kata Amsal 2: 22, ”mereka akan dimusnahkan dari bumi; dan mengenai pengkhianat, mereka akan direnggut dari situ.”
Most people who cross dimensions without your natural talent are simply torn apart.
Kebanyakan orang yang melintasi dimensi, tanpa bakat alami sepertimu.. akan terkoyak berkeping-keping.
But when a honeybee stings, the stingers are literally torn from their abdomen, and they die.
Tapi ketika lebah madu menyengat, sengatanya secara harafiah keluar dari perut mereka, lalu mereka mati.
When I arrived at the site, her clothes had been torn off by the rapist, and her breasts were strangely deformed.
Ketika aku tiba di lokasi, pakaiannya telah robek oleh si pemerkosa, dan payudaranya anehnya cacat.
There have been trials in war-torn lands, such as Burundi, Liberia, Rwanda, and the former Yugoslavia.
Ada juga pencobaan di negeri-negeri yang diporak-porandakan perang, seperti Burundi, Liberia, Rwanda, dan bekas Yugoslavia.
On April 10, Abukar Jimale, a 46-year-old father of four who sought asylum in the UK after fleeing war-torn Somalia, walked free after sexually assaulting a female passenger as he drove her across Bristol in his taxi.
Pada 10 April, Abukar Jimale, seorang ayah beranak enam berumur 46 tahun yang tengah mencari suaka di Inggeris setelah melarikan diri dari Somalia yang dirobek perang, berjalan bebas setelah secara seksual menyerang seorang penumpang wanita dalam taksi yang dikemudikannya ketika mengantar sang wanita ke berbagai penjuru Bristol.
And a threefold cord cannot quickly be torn in two.” —Ecclesiastes 4:12.
Tali tiga lembar tak mudah diputuskan.” —Pengkhotbah 4:12.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti torn di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Kata-kata terkait dari torn

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.