Apa yang dimaksud dengan trattare dalam Italia?

Apa arti kata trattare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trattare di Italia.

Kata trattare dalam Italia berarti berbeka, berbeka-beka, berbicara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trattare

berbeka

verb

berbeka-beka

verb

berbicara

verb

Di qualunque cosa si tratti, credo che Carla voglia parlarmi.
Apa pun yang terjadi, saya duga adalah dia perlu berbicara dengan saya.

Lihat contoh lainnya

Che incentivo per gli anziani del XX secolo a trattare il gregge di Dio con tenerezza!
Hal ini seharusnya benar-benar menggerakkan para penatua pada abad ke-20 untuk memperlakukan kawanan domba Allah dengan lemah lembut!
Non perdero'tempo con uomo che non sa come trattare una donna, e tu chiaramente non sai farlo.
Aku takkan mengejar pria yang tak tahu cara memperlakukan wanita, dan jelas kau tak tahu.
Non limitatevi a trattare il materiale, ma cercate di toccare il loro cuore. — 15/7, pagina 18.
Jangan sekadar membahas bahan tetapi berupayalah mencapai hati anak-anak saudara.—15/7, halaman 18.
A motivo dell’abbondanza di cibo e della mancanza di nemici naturali la popolazione di parassiti resistenti all’insetticida aumenta rapidamente, il che costringe l’agricoltore a trattare di nuovo le piante, magari con un insetticida ancora più potente.
Banyaknya makanan dan kurangnya musuh alami menjamin bertumbuh pesatnya populasi hama serangga yang tahan terhadap insektisida, dan hal ini mendorong sang petani untuk kembali melakukan penyemprotan, barangkali memakai insektisida yang jauh lebih keras.
Bisogna trattare i criminali come vittime del proprio codice genetico, in grado di invocare per le proprie azioni l’attenuante della predisposizione genetica?
Haruskah para penjahat diperlakukan sebagai korban kode genetikanya, sehingga memungkinkannya menuntut keringanan tanggung jawab karena kecenderungan genetisnya?
San Francisco sta anche spendendo 40 milioni di dollari per ripensare e riprogettare il sistema idrico e fognario visto che tubi di scarico come questo potrebbero essere inondati dal mare causando riflussi nei depuratori, uccidendo i batteri necessari per trattare gli scarichi.
San Francisco juga menghabiskan 40 juta dolar untuk berpikir dan merancang ulang pengolahan air dan limbah mereka, saat muara dari pipa saluran seperti ini dapat dibanjiri air laut yang menyebabkan luapan yang membahayakan bakteri yang diperlukan untuk mengolah limbah ini.
Quali fattori determinano quanto materiale trattare durante lo studio biblico?
Faktor apa saja yang menentukan berapa banyak bahan yang harus dibahas dalam satu pelajaran Alkitab?
19 Tuttavia non basta trattare delle informazioni scritturali durante lo studio.
19 Akan tetapi, tidaklah cukup untuk sekadar membahas sejumlah bahan berdasarkan Alkitab selama pelajaran.
Nel trattare con loro, nel corso dei secoli, si era fatto la reputazione di un Dio che mantiene le sue promesse.
Dalam berinteraksi dengan mereka selama berabad-abad, Ia membangun catatan bahwa Ia selalu menepati janji-janji yang dibuat-Nya.
Sono un’infermiera diplomata specializzata in riabilitazione e ho molta esperienza nel trattare vittime di ictus.
Saya seorang juru rawat resmi yang bertugas di bagian rehabilitasi dan memiliki banyak pengalaman kerja dengan korban stroke.
Trattare le informazioni delle pagine 64-7 del libro I giovani chiedono.
Perkembangkan bahan dl halaman 64-7 dr buku Pertanyaan Kaum Muda.
Usando i volantini abbiamo la possibilità di trattare con i padroni di casa qualcosa che interessa loro, farli esprimere e aiutarli a riflettere sulla speranza del Regno.
Dng menggunakan risalah-risalah, kita akan memiliki kesempatan untuk membahas sesuatu yg menarik dng penghuni rumah, menganjurkan mereka untuk mengutarakan diri, dan membuat mereka berpikir tt harapan Kerajaan.
Commentando il significato di questi riferimenti, il botanico Michael Zohary osserva: “Perfino nella letteratura comune, non specialistica, nel trattare vari aspetti della vita non si trovano tanti riferimenti alle piante quanti se ne trovano nella Bibbia”.
Sewaktu mengomentari banyaknya rujukan dalam Alkitab tentang tumbuhan, botanikus Michael Zohary berkata, ”Bahkan dalam literatur sekuler non-profesional, orang tidak akan mendapati proporsi rujukan yang sedemikian besar tentang tumbuhan yang berkaitan dengan berbagai aspek kehidupan seperti yang muncul dalam Alkitab.”
Studia Matteo 5–7 oppure 3 Nefi 12–14 e fai un elenco di quello che il Salvatore ha insegnato su come trattare il prossimo.
Pelajarilah Matius 5–7 atau 3 Nefi 12–14 dan buatlah suatu daftar tentang apa yang diajarkan Juruselamat tentang bagaimana memperlakukan orang lain.
Come dovremmo trattare gli apostati?
Bagaimana hendaknya kita memperlakukan orang murtad?
Forse ci converrebbe trattare per una pace.
Mungkin kita harus berdamai.
In questo modo lei viene risarcito, e io sono libero di trattare con questi gentiluomini... come ritengo piu'opportuno.
Dengan cara itu, Anda mendapatkan kompensasi, dan saya bebas berurusan dengan tuan-tuan ini seperti yang saya lihat cocok.
(1 Pietro 5:2, 3) Oltre a occuparsi della propria famiglia, la sera o nel fine settimana devono dedicare del tempo a cose che riguardano la congregazione, come preparare parti per le adunanze, fare visite pastorali e trattare casi giudiziari.
(1 Petrus 5:2, 3) Selain mengurus keluarga, mereka mungkin perlu menyisihkan waktu pada malam hari atau akhir pekan untuk urusan sidang, termasuk mempersiapkan bagian perhimpunan, mengadakan kunjungan penggembalaan, dan menangani kasus pengadilan.
In effetti la Parola di Dio esorta a trattare la moglie come Gesù tratta la congregazione cristiana.
Firman Allah justru mendesak Anda untuk memperlakukan istri seperti Yesus memperlakukan sidang Kristen.
A questo riguardo potrebbe rivelarsi molto utile trattare le parole di Gesù riportate in Giovanni 21:15-17.
Suatu pembahasan dari kata-kata Yesus di Yohanes 21:15-17 dapat terbukti sangat membantu dlm hal ini.
Invece di trattare semplicemente il materiale durante lo studio familiare, i genitori saggi si avvalgono dell’arte di insegnare.
Daripada sekadar membahas bahan selama pelajaran keluarga, orang tua yang bijaksana hendaknya menerapkan seni mengajar.
L’argomento successivo da trattare riguardava gli aspetti operativi, come la logistica e le date di consegna.
Pokok diskusi selanjutnya menyangkut detail operasional, termasuk logistik dan tanggal pengiriman.
Trattare in breve l’utilità dell’abbonamento alla Torre di Guardia per tutti coloro che desiderano ottenere la vita nel nuovo mondo di Geova.
Dng singkat bahas pentingnya trayek Menara Pengawal bagi semua yg akan menjadi pencari kehidupan dl dunia baru Yehuwa.
Al contrario, la lussuria ci incoraggia a infrangere i limiti di un comportamento appropriato, al di fuori del quale i nostri desideri possono disprezzare Dio, trattare le persone come oggetti e trasformare le cose, la ricchezza e persino il potere in mostruosità che distorcono la nostra sensibilità e danneggiano i nostri rapporti.
Sebaliknya, nafsu mendorong kita untuk melangkah keluar dari batas-batas yang pantas, di mana hasrat kita dapat merendahkan Allah, menjadikan orang sebagai objek, dan mengubah benda, kekayaan, dan bahkan kekuasaan menjadi kejahatan yang membelokkan kepekaan kita dan merusak hubungan kita.
7 Nell’opuscolo Compiere la volontà di Dio ci sono molti altri argomenti che si possono trattare man mano che ne sorge la necessità.
7 Ada banyak topik2 lain dlm Melakukan Kehendak Allah yg dapat dikembangkan bilamana timbul kebutuhan.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trattare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.