Apa yang dimaksud dengan turno dalam Italia?

Apa arti kata turno di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan turno di Italia.

Kata turno dalam Italia berarti giliran, permainan, pusingan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata turno

giliran

noun

Sto aspettando dalle sei e non è ancora arrivato il mio turno.
Saya sudah menunggu sejak pukul enam dan masih belum mendapat giliran.

permainan

noun

Un altro giorno ti avrei fatto marinare la scuola, ma oggi sono di turno alla mensa dei poveri.
Normalnya aku akan membiarkanmu dan bermain hokey,... tapi saat ini aku jadi relawan untuk dapur umum, setelah itu usai,

pusingan

noun

Lihat contoh lainnya

Egli è anche Colui che addestra e rafforza i cavalli da tiro e, a turno, ciascun cavallo singolarmente.
Dia juga adalah pelatih dan pembina tim kuda tersebut dan juga setiap kuda individu.
A quell'ora quelli delle pulizie iniziano il turno, mentre chi lavora di giorno se ne va.
Saat itulah petugas pembersih masuk dan pekerja akan pulang.
Egli ha terminato il suo corso terreno il 5 luglio 1991, non molto tempo dopo aver presieduto l’adorazione mattutina, come suo turno, ai Poderi Watchtower.
Ia telah mengakhiri kehidupannya di bumi pada tanggal 5 Juli 1991, tidak lama sesudah menyelesaikan giliran tetapnya sebagai ketua dalam ibadat pagi di Perladangan Lembaga Menara Pengawal.
Ora è il tuo turno.
Sekarang giliranmu.
Ma adesso è il mio turno!
Jadi, sekarang giliranku!
Stiamo tutti aspettando ansiosamente il nostro turno di andare.
Kami semua menantikan dengan bersemangat untuk giliran kami pergi juga.
Un gioco dove tu dai soldi alle persone, e poi a ogni turno, loro possono mettere i soldi in un contenitore, la somma nel contenitore viene raddoppiata e poi viene divisa tra i giocatori.
Sebuah permainan di mana Anda memberi uang kepada orang, dan kemudian pada setiap putaran permainan, mereka bisa memasukkan uang ke gelas yang sama, dan kemudian si peneliti menggandakan isinya, dan membagikannya ke semua pemain.
Poi parlò a turno con ognuno dei figli, impartendo loro un’ultima benedizione.
Kemudian dia berbicara kepada setiap dari putra dan putrinya bergantian, memberi mereka berkatnya yang terakhir.
Invita alcuni studenti a leggere a turno ad alta voce Mosia 1:3–8.
Ajaklah beberapa siswa untuk bergiliran membaca dengan lantang Mosia 1:3–8.
I membri della Camera e del Senato sono eletti mediante un sistema elettorale uninominale maggioritario a turno unico in ogni stato dell'Unione, eccezion fatta per la Louisiana e lo Stato di Washington, che adottano il doppio turno.
Para anggota DPR dan Senat dipilih melalui pemilihan umum yang menerapkan sistem suara terbanyak dan memperhatikan kemajemukan di setiap negara bagian, kecuali Louisiana dan Washington, yang menerapkan sistem pemilihan dua babak, yakni hanya dua calon dengan suara terbanyak yang dapat dipilih pada babak berikutnya.
Hai il turno di notte.
Kamu yang giliran jaga malam.
Ora è il mio turno di brontolare.
Sekarang, giliranku yang menyeringai.
L'anno seguente, fu il turno della Mecca.
Tahun berikutnya, giliran Mekkah.
No, cioe', devo andare al bar, inizia il mio turno.
Tidak, maksudku, aku harus ke bar, shiftku sudah dimulai.
Gli studenti di turno dovrebbero sedersi in prima fila.
Dianjurkan agar mereka yg akan memberi khotbah duduk lebih dekat ke mimbar.
Alla sessione per i dirigenti del sacerdozio, quando fu il suo turno di parlare, prese le sue Scritture e camminò fra la congregazione.
Pada sesi kepemimpinan imamat, ketika gilirannya untuk berbicara, dia membawa tulisan sucinya dan berjalan dari mimbar di antara jemaat.
Tornero'a darti il cambio alla fine del tuo turno.
Aku akan kembali untuk memeriksamu ketika shift mu berakhir.
E abbiamo deciso che avrebbero eletto i tre imam più rispettabili, e che questi imam avrebbero fatto a turno, a turno avrebbero detto la preghiera il venerdì.
Akhirnya kami setuju untuk memilih tiga imam yang paling disegani, yang secara bergantian memimpin, sholat Jumat.
Chiedi ad alcuni studenti di leggere a turno ad alta voce 2 Nefi 4:30–35.
Mintalah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang 2 Nefi 4:30–35.
Chiedi a più studenti di leggere a turno ad alta voce Marco 14:35–42.
Mintalah beberapa siswa untuk bergiliran membacakan dengan lantang dari Markus 14:35–42.
Se il loro bambino comincia a piangere, o diventa chiassoso, fanno a turno nel portarlo fuori per impartirgli la dovuta disciplina.
Jika bayi mereka mulai menangis, atau anak mereka membuat kegaduhan, mereka secara bergiliran akan membawanya ke luar sampai anak itu tenang kembali.
E'il mio turno per andarmene.
Aku baru mau pergi.
Ok, è il mio turno.
Oke, sekarang giliranku.
Potreste brevemente ripassare insieme una sezione di Predicare il mio Vangelo e far praticare a turno ai membri della famiglia il modo in cui insegnare parti delle lezioni missionarie mentre gli altri membri della famiglia fanno finta di essere dei simpatizzanti.
Anda dapat mengkaji ulang secara singkat bagian dari Mengkhotbahkan Injil-Ku bersama-sama dan memberikan kepada anggota keluarga yang berbeda giliran untuk mempraktikkan bagian-bagian dari pelajaran misionaris sementara anggota keluarga berpura-pura menjadi simpatisan.
Tutti i residenti della Sezione 17 saranno nel loro turno di riposo.
Semua penghuni di sektor 17 berada di jam tidur mereka.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti turno di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.