Apa yang dimaksud dengan 義務づける dalam Jepang?

Apa arti kata 義務づける di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 義務づける di Jepang.

Kata 義務づける dalam Jepang berarti wajib, mewajibkan, memaksa, mengharuskan, memaksakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 義務づける

wajib

(to obligate)

mewajibkan

(to obligate)

memaksa

(obligate)

mengharuskan

(obligate)

memaksakan

(obligate)

Lihat contoh lainnya

この判決を受け,オーストリア政府は現在の法的状況を正すことが義務づけられました。 それによって兄弟たちが,オーストリアの他の主要な宗教団体と同じ権利を得ることが期待されています。
Pemerintah Austria sekarang diwajibkan menyesuaikan situasi hukum yang ada, yang memungkinkan saudara-saudari kita menikmati hak yang sama seperti kelompok-kelompok keagamaan utama di Austria.
そのため道路交通安全局は,ハイブリッド車や電気自動車に低速走行中に音を発生させる装置の取り付けを義務づけることを提案している。
Maka, Badan Keamanan Lalu Lintas Jalan Raya Nasional mengusulkan agar mobil hibrida dan elektrik wajib mengeluarkan semacam bunyi sewaktu melaju dengan kecepatan rendah.
地力を回復させるため,土地を7年ごとに休ませる安息が義務づけられています。( 出エジプト記 23:10,11。
Perhentian Sabat diwajibkan bagi negeri itu setiap tahun ketujuh agar kesuburan tanah dapat pulih.
国によっては,火葬が法律で義務づけられている所がある。
Di sejumlah negara, hukum mensyaratkan kremasi.
実際,新たに建物を建てる際に雨水利用装置を設置することを義務づけている都市や州は少なくありません。
Bahkan, banyak kota dan negara bagian telah mewajibkan gedung-gedung baru untuk memiliki fasilitas penadahan air hujan!
コンラード兄弟は,何度も召喚状を受け取り,自宅は警官に踏み込まれ,そして週に2度,中央警察署に出頭するよう義務づけられていました。
Saudara Konrád mendapat panggilan berulang-kali, rumahnya digerebek, dan ia diharuskan menghadap ke departemen kepolisian pusat dua kali seminggu.
5 1930年代の終わりに,米国各地の州や都市はエホバの証人に対して,宣教奉仕を行なうための許可証の取得を義務づけようとしました。
5 Pada akhir 1930-an, kota dan negara bagian di seluruh Amerika Serikat mengharuskan Saksi-Saksi Yehuwa punya surat izin melakukan pelayanan.
人々を兵役に就かせるために,愛国的な儀式への参加が義務づけられました。
Agar dapat mengatur masyarakat, partisipasi dalam upacara-upacara patriotik diwajibkan.
1946年12月2日の選挙の際には投票が義務づけられました。
Pemungutan suara wajib dipaksakan pada pemilihan umum pada tanggal 2 Desember 1946.
真実な神ですから,約束した事を果たすようご自分に義務づけておられるのです。
Sebagai Allah kebenaran, Ia mewajibkan diri-Nya untuk menggenapi apa yang telah Ia janjikan.
出席は男子だけに義務づけられていましたが,家族全員がやって来ました。
Sekalipun hanya para pria yang wajib hadir, seluruh keluarga datang.
1970年代から1980年代初めにかけて,フィリピンの法律は国民全員に投票を義務づけており,違反者は刑務所に入れられました。
Pada tahun 1970-an dan awal 1980-an, undang-undang Filipina mewajibkan semua warga negara untuk memberikan suara.
市民や団体は,照明装置に覆いを付けて,夜空の観測を妨げる無駄な光を減らすことが義務づけられている。
Para penduduk dan organisasi diwajibkan untuk mengurangi cahaya liar, yang menghambat observasi terhadap langit malam, dengan menggunakan pemancar cahaya bertudung.
カエサル・アウグスツスが人口調査を命じ,生まれ故郷で登録を行なうことをすべての人に義務づけたのです。
Kaisar Agustus mengeluarkan dekret untuk melakukan sensus, yang mewajibkan seluruh rakyat mendaftar di kota kelahiran mereka.
米国の幾つかの州がこの学習法を実行している人に毎年受けるよう義務づけている標準テストは,高いもので毎回50ドル(約6,500円)になります。
Tes-tes yang distandardisasi, yang harus diikuti anak-anak yang bersekolah di rumah di beberapa negara bagian, dapat menelan biaya sebesar 50 dolar Amerika per bidang studi.
多くの国では政府によって原材料の表示が義務づけられているため,クリスチャンの中には,パックされた食品のラベルを時々確認することにしている人もいます。
Beberapa kristiani kadang-kadang memeriksa label pada kemasan, karena banyak negeri menuntut agar daftar bahan-bahan dicantumkan.
国はすべてのしきたり婚を登録するよう義務づけているので,エホバの証人はそれに従います。(
Negara menuntut agar semua perkawinan adat didaftarkan, dan Saksi-Saksi Yehuwa bertindak selaras dengan itu.
諸政府が兵役を義務づけなければならなかったという事実も,一般の民衆が必ずしも攻撃や殺人に熱意を見せないことや,攻撃や殺人を反射的な反応ともみなせないことを示唆しています。
Fakta bahwa pemerintah-pemerintah karena terdesak terpaksa harus mengambil jalan kekuatan bersenjata juga menunjukkan bahwa agresi dan pembunuhan tidak selalu ditanggapi dengan minat yang besar oleh orang-orang pada umumnya, dan juga, hal itu tidak dapat dipandang sebagai reaksi-reaksi refleks.
法律で義務づけられている最低限の教育で十分でしょうか,それとも付加的な教育を受けるべきでしょうか。
Apakah pendidikan minimal yang diwajibkan oleh hukum sudah cukup, atau apakah pendidikan tambahan perlu ditempuh?
コリント第一 7:38)カトリックの僧職者は独身を義務づけられています。
(1 Korintus 7:38) Selibat dituntut dari para pemimpin agama Katolik.
17歳から26歳までの男子は,2年間の兵役と,さらに2年間の予備役が法律で義務づけられました。
Pria berusia antara 17 dan 26 tahun secara hukum diwajibkan menghabiskan dua tahun dalam dinas aktif dan kemudian dua tahun lagi sebagai pasukan cadangan.
新しい法律は,健康な白人の青年すべてに兵役を義務づけました。
Undang-undang yang baru mewajibkan setiap orang kulit putih yang muda dan sehat untuk mengikuti dinas militer.
そのようなわけで,エホバの証人は,1991年にようやく登録されたにもかかわらず,ロシアの良心の自由に関する新法により,他のすべての宗教組織と同様,再登録することを義務づけられました。
Jadi, meskipun Saksi-Saksi Yehuwa telah dengan susah payah berhasil mendaftarkan diri pada tahun 1991, namun undang-undang Rusia yang baru, Kebebasan Berhati Nurani, mengharuskan mereka dan juga organisasi keagamaan lainnya untuk mendaftar ulang.
イスラエルでは,2001年以降に新築された高層ビルには,各階に自動的に停止するエレベーターを少なくとも1基設置することが義務づけられています。
Di Israel, setiap gedung baru bertingkat yang dibangun sejak tahun 2001 harus memiliki setidaknya satu lift yang secara otomatis berhenti di setiap lantai.
......しかし,この点でクリスチャンがどの程度行なうかは,法律で義務づけられていない限り,個人的な問題です。
Akan tetapi, sampai sejauh mana seorang Kristen akan bertindak dalam haluan ini, adalah masalah pribadi kecuali bila dituntut oleh hukum. . . .

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 義務づける di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.