Hvað þýðir a merge pe jos í Rúmenska?

Hver er merking orðsins a merge pe jos í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota a merge pe jos í Rúmenska.

Orðið a merge pe jos í Rúmenska þýðir ganga, labba, fara, fótgangandi, að ganga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins a merge pe jos

ganga

(walk)

labba

(walk)

fara

(walk)

fótgangandi

að ganga

(to walk)

Sjá fleiri dæmi

Ultimii 320 de kilometri i-a parcurs mergând pe jos, pe lângă bicicletă, prin zone în care unii oameni muriseră de sete.
Bróðir Brickell leiddi hjólið síðustu 320 kílómetrana um svæði þar sem menn hafa dáið úr þorsta.
Nu pot să cred cât de mult a trebuit să mergem pe jos.
Ég trúi varla hvađ viđ gengum langt.
Am mers pe bicicletă la lecţii şi, când iarna a venit, am încercat să merg pe jos sau să schiez, dacă se putea.
Ég hjólaði í kennslu og þegar vetur kom reyndi ég að ganga eða fara á skíðum, ef hægt var.
A fost văzut ultima dată mergând pe jos spre est pe strada 19.
Sást síđast á hlaupum í austurátt á 19. stræti.
" Ei bine, trebuie să mergem în jos şi a mers pe jos o bucată ", a spus el.
" Jæja, við verðum að fara niður og ganga stykki, " sagði hann.
Un tată spunea: ‘Când copiii erau mai mici, mergeam de-a buşilea pe jos cu ei şi interpretam diverse episoade istorice în care erau implicate unele personaje biblice celebre.
(1. Pétursbréf 2: 2, 3) Faðir nokkur sagði: ‚Meðan börnin voru yngri skriðum við saman á gólfinu og lékum sögulega atburði úr ævi þekktra biblíupersóna.
Acolo a trebuit să urcăm munți și să mergem mult pe jos, dar ce bucurie a fost să slujesc, alături de soția mea, în folosul fraților din locuri îndepărtate!
Þar þurftum við að klífa fjöll og ganga langar vegalengdir, en hvílík gleði það var að þjóna trúsystkinum okkar á afskekktum svæðum sem hjón!
Aceasta s-a întâmplat când profetul lui Dumnezeu, Elisei, mergea pe jos de la Ierihon la Betel.
Það átti sér stað þegar Elísa, spámaður Guðs, var á gangi frá Jeríkó til Betel.
Pentru a ajunge la şcoală, elevii mergeau călare sau pe jos mulţi kilometri.
Þau fóru þangað langa leið á hestum eða fótgangandi.
Ea adaugă: „Pentru a ajunge la unele persoane cu care studiez, merg pe jos şase ore, rămân peste noapte la una dintre eleve, iar a doua zi merg încă şase ore ca să mă întorc acasă“.
Hún bætir við: „Ég geng í sex tíma til að hitta suma biblíunemendur mína, gisti um nóttina hjá nemandanum og geng í sex tíma til að komast heim daginn eftir.“
Un om bătrân care era flămând mergea pe jos o distanţă lungă pentru a ajunge la o staţie de hrănire.
Gamall maður sem var matarþurfi hafði komið langt að og hugðist fara til matarstöðvar.
2 Pentru a ajunge la întruniri, unii dintre fraţii noştri merg pe jos ore întregi pe drumuri prăfuite şi traversează râuri în care mişună crocodili.
2 Sumir bræðra okkar ganga marga klukkutíma eftir rykugum vegum og fara yfir ár með krókódílum til þess að sækja samkomur.
Într-o zi, în timp ce mergeau pe biciclete, Curtis s-a uitat în urmă şi a văzut că, în mod inexplicabil, colegul lui se dăduse jos de pe bicicletă şi mergea.
Dag einn, er þeir voru úti að hjóla, leit Curtis tilbaka og sá að félagi hans hafði af einhverri óskiljanlegri ástæðu, stigið af hjóli sínu og var gangandi.
Oricum, am plecat cu camioneta lui, care bineînţeles că s-a stricat, aşa că am fost nevoiţi să mergem pe jos ultimul kilometru pînă la bal.
Allavega, hann sķtti mig á pallbílnum sínum sem bilađi auđvitađ á miđri leiđ og viđ urđum ađ ganga á balliđ.
El a străbătut în lung şi-n lat Ţara Promisă, mergând pe jos sute de kilometri ca să le vorbească cât mai multor oameni.
Hann fór fótgangandi hundruð kílómetra í boðunarferðum sínum um fyrirheitna landið til að ná til eins margra og hann gat.
" Fie ca ea va rugam sa Majestate ta ", a spus două, într- un ton foarte umil, merge în jos pe un genunchi în timp ce vorbea, " am fost încercat -'! " vad ", a spus Regina, care au avut între timp a fost examinarea trandafiri.
" Lát Majesty þinn, " sagði Tveir, í mjög auðmjúkur tón, að fara niður á eitt hné eins og hann talaði, " við vorum að reyna -'!'eg sagði drottning, sem hafði á meðan verið að skoða rósir.
Am hotărât ca eu şi fiul meu, care avea opt ani atunci, să mergem aproape 30 sau 40 de minute pe jos pentru a participa la conferinţa de ţăruş.
Ég einsetti mér að fara fótgangandi á stikuráðstefnu, ásamt syni mínum sem þá var 8 ára gamall, og tæki það mig um 30 til 40 mínútur.
Delegații mergeau zile întregi călare pe catâri sau chiar pe jos pentru a ajunge la o gară de unde să ia un tren spre orașul de congres.
Mótsgestir þurftu því að ferðast á múldýrum eða ganga dögum saman til að komast í lest sem færi til borgarinnar þar sem mótið var haldið.
În pofida opoziţiei acestuia, ea mergea pe jos cu regularitate la cea mai apropiată Sală a Regatului a Martorilor lui Iehova, care se afla la o depărtare de 10 kilometri.
Þrátt fyrir andstöðu hans fór hún að staðaldri fótgangandi 10 kílómetra leið til næsta ríkissalar votta Jehóva.
De aceea a spus: „Când eşti invitat la o petrecere de nuntă, mergi şi aşează-te pe locul cel mai de jos.
Þess vegna sagði hann: ,Þegar þér er boðið í brúðkaup skaltu setjast í ysta sætið.
A trece prin aceste încercări ale credinţei este ca şi cum am alerga într-o competiţie „cu cei ce merg pe jos“.
Það má líkja þeim við „fótgangandi menn“ sem við þurfum að hlaupa með.
Pentru a participa la adunare şi pentru a se întoarce acasă, ei au făcut o călătorie de şase zile, mergând pe jos 400 de kilometri, iar printre ei se afla un frate de 60 de ani!“
Það tók þá sex daga að komast til mótsins og heim aftur fótgangandi um 400 kílómetra leið, og einn bræðranna var sextugur!“
Ca printr–o minune, zeci de mii de fraţi germani, ruşi, cehi şi de alte naţionalităţi au obţinut vize pentru a merge la congres. Ei s–au deplasat cu autocarul, cu trenul şi chiar pe jos.
(Hebreabréfið 13:1, 2, 16) Eins og fyrir kraftaverk tókst tugþúsundum bræðra — Tékka, Þjóðverja, Rússa og fleiri — að fá vegabréfsáritun og þeir komu með langferðabílum, járnbrautarlestum eða jafnvel fótgangandi.
De exemplu, în fiecare an, pentru a asista la congresul de district, Martorii dintr-o ţară sud-americană parcurg pe jos distanţe mari prin junglă, iar apoi merg ore în şir cu canoea.
Við skulum skoða dæmi um votta í einu landi í Suður-Ameríku. Á hverju ári þurfa þeir að ganga marga kílómetra í gegnum skóg og sigla síðan svo klukkustundum skiptir með kanó til að komast á umdæmismót.
Ea s-a întrebat: Dacă m-aş trezi într-o duminică dimineaţa, în Arizona, şi aş descoperi că maşina mea nu funcţionează, aş merge pe jos la biserica aflată la doar câteva străzi depărtare de casă?
Hún velti fyrir sér: „Ef ég vaknaði sunnudagsmorgun einn í Arisóna og kæmist að því að bíllinn væri bilaður, færi ég þá gangandi í kirkju, sem aðeins er í fáeinna kílómetra fjarlægð frá heimili mínu?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu a merge pe jos í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.